Page 38 of 297

34
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Bag pasa˝era
(Aktywacja/Dezaktywacja Air bag pasa˝era
przedniej i bocznej chroniàcej klatk´
piersiowà/miednic´ (Side bag)
Ta funkcja umożliwia aktywację/dezaktywację air bag po stronie
pasażera.
Procedura jest następująca:
– nacisnąć przycisk SET ESC i po ukazaniu się na wyświetlaczu
komunikatu (Bag pass: Off) (aby dezaktywować) lub komunika-
tu (Bag pass: On) (aby uaktywnić) wybrać za pomocą naciśnię-
cia przycisku „
Ò▲” i „▼”, nacisnąć ponownie przycisk SET
ESC;
– na wyświetlaczu ukaże się komunikat żądający potwierdze-
nia;
– za pomocą naciśnięcia przycisków „
Ò▲” lub „▼” wy-
brać (YES), (aby potwierdzić włączenie/wyłączenie) lub (No),
(aby zrezygnować);
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, zostanie wyświetlony ko-
munikat potwierdzający wybór i powraca się do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej aby powrócić do ekranu standard bez
zapamiętania.
Âwiat∏a dzienne (D.R.L.)
Ta funkcja umożliwia uaktywnienie/dezaktywację świateł dzien-
nych.
Aby aktywować lub dezaktywować tę funkcję, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu pojawi się
podmenu;
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migać bę-
dzie On lub Off w zależności od poprzedniego ustawienia;
– nacisnąć przycisk „
Ò▲” lub „▼” aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC aby powrócić do ekranu pod-
menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu menu
głównego bez zapamiętania;
– nacisnąć ponownie przycisk SET ESC dłużej, aby powrócić do
ekranu standard lub do menu głównego w zależności od punktu
w którym znajdujemy się w menu.
Page 39 of 297

35
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Âwiat∏a powitania
(Uaktywnienie/dezaktywacja
„Greeting lights”)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Ta funkcja umożliwia, po otwarciu drzwi lub bagażnika pilotem,
zaświecenie na około 25 sekund świateł pozycyjnych i lamp oświe-
tlenia tablicy rejestracyjnej i lamp sufitowych, z następującymi wy-
jątkami:
❍przerwanie po 5 sekundach w wyniku zamknięcia drzwi
❍przerwanie po zablokowaniu pilotem
❍przerwanie po zablokowaniu lub uruchomieniu pilotem.
Aby uaktywnić/dezaktywować, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migać bę-
dzie napis On lub Off w zależności od poprzedniego ustawienia;
– nacisnąć przycisk „
Ò▲” lub „▼” aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej aby powrócić do ekranu standard
bez zapamiętania.
WyjÊcie Menu
Jest ostatnią funkcją, która zamyka cykl ustawień przedstawio-
nych na ekranie menu. Nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby
powrócić do ekranu standardowego bez zapamiętania. Nacisnąć
przycisk „
▼” na wyświetlaczu ukaże się pierwsza pozycja
menu.
Page 40 of 297

36
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
KOMPUTER POK¸ADOWY
INFORMACJE OGÓLNE
„Komputer pokładowy” umożliwia wskazania, przy kluczyku
w pozycji MAR, wielkości odpowiadających stanowi funkcjono-
wania samochodu. Funkcja ta składa się z dwóch oddzielnych
trip nazywanych „Trip A” i „Trip B”, które monitorują „jazdę kom-
pletną” samochodu (podróż) w sposób niezależny jeden od dru-
giego.
Obie funkcje można zerować (reset
–rozpoczynając nową po-
dróż).
„Trip A” umożliwia wyświetlenie następujących wielkości:
– Zasięg
– Odległość przejechana
– Zużycie średnie
– Zużycie chwilowe
– Prędkość średnia
– Czas podróży (czas trwania jazdy).„Trip B” umożliwia wyświetlenie następujących wielkości:
– Odległość przejechana B
– Zużycie średnie B
– prędkość średnia B
– Czas podróży B (czas jazdy).
„Trip B” jest funkcją, którą można wyłączyć (Patrz rozdział „Ak-
tywacja Trip B”). Wielkości „Zasięg” i „Zużycie chwilowe” nie są
zerowane.
Page 41 of 297

37
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Wskazywane wielkoÊci
Zasięg
Wskazuje odległość, jaką można jeszcze przejechać na paliwie
znajdującym się w zbiorniku.
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie “- - - -”po wystąpieniu
następujących przypadków:
– wartość zasięgu jest poniżej 50 km (lub 30 mil);
– w przypadku postoju samochodu przy silniku uruchomionym
przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE Na zmianę wartości zasięgu mogą mieć wpływ róż-
ne czynniki: styl jazdy, typ trasy (autostrada, miasto, góry, itd…),
warunki eksploatacji samochodu (przewożone obciążenie, ciśnie-
nie w oponach, itd...). Dlatego podczas programowania podróży
należy wziąć pod uwagę to, co opisano poprzednio.Odległość przejechana
Wskazuje przejechaną odległość od rozpoczęcia nowej podróży.
Zużycie średnie paliwa
Przedstawia średnie zużycie paliwa od rozpoczęcia nowej podróży.
Zużycie chwilowe paliwa
Wyraża zmieniające się, ciągle uaktualniane, zużycie paliwa.
W przypadku postoju samochodu przy silniku uruchomionym na
wyświetlaczu ukaże się wskazanie “- - - -”.
Prędkość średnia
Przedstawia wartość średniej prędkości samochodu w zależności od
upływającego całkowitego czasu od rozpoczęcia nowej podróży.
Czas podróży
Czas upływający od rozpoczęcia nowej podróży.
Page 42 of 297

38
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
WyÊwietlenia na ekranie
Za każdym razem, gdy wyświetlana jest wielkość, na ekranie po-
jawiają się następujące informacje:
❍ikona animująca w części górnej (A-rys. 11);
❍napis „Trip” (lub „Trip A” lub „Trip B”) (B);
❍nazwa, wartość i jednostka miary odpowiadająca wybranej
wielkości (np. „Zasięg 1500km”) (C).
Po upłynięciu kilku sekund nazwa i wartość wybranej wielkości za-
stąpione zostają ikoną (patrz rys. 12).Poniżej zostały przedstawione ikony odpowiadające różnym wiel-
kościom:
7EK„Zasięg”;
o6„Zużycie średnie paliwa A” (jeżeli aktywny jest
Trip A, lub „B” jeżeli aktywny jest Trip B);
pE7 6„Zasięg A” (jeżeli aktywny jest Trip A, lub „B”
jeżeli aktywny jest Trip B);
oq„Zużycie chwilowe paliwa”;
86„Prędkość średnia A” (jeżeli aktywny jest Trip A,
lub „B” jeżeli aktywny jest Trip B);
56„Czas podróży A” (jeżeli aktywny jest Trip A, lub
„B” jeżeli aktywny jest Trip B);
rys. 11A0K1223grys. 12A0K0007m
Page 43 of 297

39
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Przycisk TRIP 0.00
Umieszczony jest na dźwigni prawej (rys. 13) i umożliwia, przy
kluczyku w wyłączniku zapłonu w pozycji MAR, wyświetlenie wiel-
kości opisanych poprzednio a także wyzerowanie przy rozpoczę-
ciu nowej podróży:
– krótkie naciśnięcie: wyświetlenie wielkości;
– długie naciśnięcie: wyzerowanie (reset) wielkości i rozpoczęcie
nowej podróży.
Nowa podró˝
Rozpoczyna się od wykonania wyzerowania:
– „manualnego” przez użytkownika, za pomocą naciśnięcia od-
powiedniego przycisku;
– „automatycznego”, gdy „przejechana odległość” osiągnie war-
tość 99999,9 km lub, gdy „czas podróży” osiągnie wartość
999,59 (999 godzin i 59 minut);
– po każdym rozłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w przedstawieniu
wyświetlania „Trip A” powoduje resetowanie tylko wielkości od-
powiadających tej funkcji.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w przedstawieniu
wyświetlania „Trip B” powoduje resetowanie tylko wielkości od-
powiadających tej funkcji.
Procedura rozpocz´cia podró˝y
Przy kluczyku w wyłączniku zapłonu w pozycji MAR, wykonać wy-
zerowanie (reset) naciskając i przytrzymując naciśnięty przycisk
TRIP 0.00 dłużej niż 2 sekundy.
WyjÊcie z Trip
Z funkcji TRIP wychodzi się automatycznie po wyświetleniu wszyst-
kich wielkości lub przytrzymując naciśnięty przycisk SET ESC po-
wyżej 1 sekundy.
rys. 13A0K0096m
Page 44 of 297

40
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
SYMBOLIKA
Na niektórych elementach samochodu lub obok nich umieszczono
tabliczki z kolorowymi znakami, których symbole zalecają użyt-
kownikowi zachowanie szczególnej ostrożności, gdy znajduje się
w ich pobliżu. Ponadto pod pokrywą komory silnika znajduje się
zbiorcza tabliczka z opisem tych znaków.
SYSTEM ALFA ROMEO CODE
Jest systemem elektronicznej blokady silnika, który umożliwia
zwiększenie ochrony przed próbami kradzieży samochodu. Akty-
wuje się automatycznie z chwilą wyjęcia kluczyka z wyłącznika
zapłonu.
W każdym kluczyku jest elektroniczne urządzenie, które jeżeli
funkcjonuje moduluje sygnał przesłany w fazie uruchamiania przez
antenę wbudowaną w wyłącznik zapłonu. Sygnał składa się
z „hasła”, zmieniającego się zawsze przy każdym uruchomieniu
silnika, za pomocą, którego centralka rozpoznaje kluczyk
i umożliwia uruchomienie silnika.
FUNKCJONOWANIE
Przy każdym uruchomienia silnika, obracając kluczyk w położenie
MAR, centralka systemu Alfa Romeo CODE przesyła do centralki
kontroli silnika kod rozpoznania, aby uaktywnić zablokowane
funkcje.
Przesłanie kodu rozpoznania następuje tylko wtedy, gdy central-
ka systemu Alfa Romeo CODE rozpozna kod przesyłany z kluczyka.
Po obróceniu kluczyka w położenie STOP, system Alfa Romeo
CODE dezaktywuje funkcje centralki kontroli silnika. Jeżeli, pod-
czas uruchamiania silnika, kod nie zostanie rozpoznany prawi-
dłowo, w zestawie wskaźników zaświeci się lampka sygnaliza-
cyjna
Y.
W takim przypadku obrócić kluczyk w pozycję STOP i następnie
w MAR; jeżeli zablokowanie trwa nadal, spróbować uruchomić sil-
nik innym kluczykiem. Jeżeli i to nie przyniesie rezultatu urucho-
mienia silnika zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Page 45 of 297
41
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
ZaÊwiecenie si´ lampki sygnalizacyjnej Y
podczas jazdy
❍Jeżeli lampka sygnalizacyjna Yzaświeci się, oznacza że sys-
tem przeprowadza autodiagnostykę (na przykład z powodu
spadku napięcia).
❍Jeżeli lampka sygnalizacyjna Ybędzie nadal się świecić,
zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
KLUCZYKI
KARTA KODOWA CODE CARD
(dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
Razem z kluczykami dostarczana jest karta kodowa CODE card rys.
14 na której podany jest kod mechaniczny A i elektroniczny B. Prze-
chowywać kody w miejscu bezpiecznym, nie w samochodzie.
Mocne uderzenia mogą uszkodzić elementy elek-
troniczne znajdujące się w kluczyku.
rys. 14A0K0008m
A
B