2010 YAMAHA YZF-R6 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 41 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-27
3
del asiento del pasajero, desmonte dicho
asiento, desenganche las correas de los
ganchos y luego monte el asiento con las
correas colgando por fuera desde

Page 42 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-28
3
describe más abajo y hágalo reparar en
un concesionario Yamaha si no funcio-
na correctamente.
SAU44892
Sistema de corte del circuito de 
encendido El s

Page 43 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-29
3
Con el motor parado:
1. Baje el caballete lateral.
2. Verifique que el interruptor de paro del motor se encuentre 
    en la posición
3. Gire la llave a

Page 44 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) PARA SU SEGURIDAD – COMPROBACIONES PREVIAS
4-1
4
SAU15596
Revise el vehículo cada vez que lo utilice para estar seguro de que se encuentra en condiciones de funcionamiento seguras. Observe
siempre

Page 45 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) PARA SU SEGURIDAD – COMPROBACIONES PREVIAS
4-2
4
Freno traseroComprobar funcionamiento.
Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha 
que purgue el sistema hidr

Page 46 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) PARA SU SEGURIDAD – COMPROBACIONES PREVIAS
4-3
4
Caballete lateralVerificar si el funcionamiento es suave.
Lubricar el pivote si es necesario.6-31
Fijaciones del bastidorComprobar que todas las t

Page 47 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-1
5
SAU15951
Lea atentamente el manual para familiari-
zarse con todos los mandos. Si tiene dudas
sobre algún mando o función, consulte a su
c

Page 48 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-2
5
ATENCIÓN
SCA11833
Si una luz indicadora o de aviso no se
enciende inicialmente al girar la llave a la
posición “ON” o si dicha luz per