3-5
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant d’entamer le rodage du véhicule, un entraînement ou une course, s’assurer que la moto est en bon état de marche.
Avant d’utiliser cette moto, contrôler les points suivants.
CONTROLE GENERAL ET ENTRETIEN
Elément Travail Page
Liquide de refroidissementContrôler que le niveau du liquide de refroidissement atteint le
bouchon du radiateur. Contrôler que le circuit de refroidissement
ne présente aucune fuite.P.3-6 – 7
CarburantS'assurer qu'un mélange d'huile et d'essence frais est dans le rés-
ervoir à carburant. Contrôler que la canalisation de carburant ne
présente aucune fuite.P.1-11 – 12
Huile de transmissionContrôler que le niveau d'huile est correct. S'assurer que le carter
ne fuient pas.P.3-9
Sélecteur et embrayageContrôler que les vitesses passent correctement et dans l'ordre,
et que l'embrayage fonctionne en douceur.P.3-7
Poignée de gaz/logementContrôler que la poignée des gaz fonctionne bien et que son jeu
est correct. Si nécessaire, lubrifier la poignée des gaz et son loge-
ment.P.3-7 – 8
FreinsContrôler le jeu du frein avant et l'efficacité des freins avant et ar-
rière.P.3-10 – 13
Chaine de transmissionContrôler la tension et l'alignement de la chaîne. Contrôler que la
chaîne est correctement lubrifiée.P.3-13 – 14
RouesContrôler l'usure et la pression de gonflage des pneus. Contrôler
que les rayons sont bien tendus et ne présentent pas de jeu ex-
cessif.P.3-18
DirectionContrôler que le mouvement du guidon s'effectue en douceur et
ne présente pas de jeu excessif.P.3-18 – 19
Fourche avant et amortisseur
arrièreContrôler qu'ils fonctionnent en douceur et ne présentent pas de
fuite d'huile.P.3-14 – 17
Câbles et filsContrôler que les câbles d'embrayage et des gaz coulissent libre-
ment. Contrôler qu'ils ne sont pas coincés par la rotation du gui-
don ou les déplacements verticaux de la fourche.—
Pot d'echappementS'assurer que le pot d'échappement est bien fixé et qu'il n'est pas
fendu.P.4-3 – 4
Pignon de roue arrière Contrôler que le boulon de fixation du pignon de roue arrière n'est
pas desserré.P.3-13
Lubrification Contrôler le bon fonctionnement. Lubrifier si nécessaire. P.3-20
Boulons et écrous Contrôler le serrage des boulons et écrous du châssis et du mo-
teur.P.1-13
ConnecteursContrôler que le volant magnétique CDI, le boîtier CDI et la bobine
d'allumage sont bien connectés.P.1-7
RéglagesLa moto est-elle correctement réglée pour la course et les condi-
tions atmosphériques, ou en fonction des résultats des épreuves
de test précédant la course? Le contrôle et l'entretien ont-ils été
entièrement effectués?P.7-1 – 13
3-9
MOTEUR
7. Monter:
• Elément du boîtier de filtre à air
"1"
• Rondelle
• Boulon de fixation
Aligner la saillie "a" du guide du filtre
et le trou "b" du boîtier de filtre à air.
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
DE TRANSMISSION
1. Démarreur le moteur, le laisser
chauffer quelques minutes et at-
tendre.
2. Placer la moto sur un sol plan et la
maintenir à la verticale en plaçant
un support adéquat sous le mo-
teur.
3. Contrôler:
• Niveau d’huile de boîte de vitess-
es
Procédure de contrôle de niveau
d’huile de boîte de vitesses:
a. Déposer le boulon de contrôle "1".
b. Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement.
La motocyclette doit être bien verti-
cale: une légère inclinaison de côté
peut entraîner des erreurs de lecture.
Ne jamais dévisser complètement
le boulon de contrôle tout de suite
après avoir roulé à grande vitesse.
De l’huile chaude pourrait jaillir et
provoquer des blessures. Il faut at-
tendre que l’huile ait refroidi.
Huile s’écoule ves l’extérieur →Le
niveau d’huile est correct.Huile ne s’écoulepas vers l’exté-
rieur→Le niveau d’huile est bas.
Ajouter l’huile de boîte de vitess-
es jusqu’à ce que l’huile dèborde.
c. Examiner le joint (boulon de con-
trôle), changer si endommagé.
d. Serrer le boulon de contrôle.
CHANGEMENT DE L'HUILE DE
BOÎTE DE VITESSES
1. Démarreur le moteur, le laisser
chauffer quelques minutes et at-
tendre.
2. Placer la moto sur un sol plan et la
maintenir à la verticale en plaçant
un support adéquat sous le mo-
teur.
3. Déposer un récipient adéquat
sous le moteur.
4. Déposer:
• Boulon de vidange d’huile "1"
• Capuchon de l’orifice de remplis-
sage d’huile "2"
Vidanger l’huile de transmission.5. Monter:
• Rondelle en aluminium
• Boulon de vidange d’huile "1"
6. Remplir:
• Huile de transmission
7. Contrôler:
• Fuites d’huile
8. Contrôler:
• Niveau d’huile de boîte de vitess-
es
9. Monter:
• Capuchon de l’orifice de remplis-
sage d’huile "2"
RÉGLAGE DE LA VIS DE RALENTI
1. Régler:
• Vis de richesse "1"
Etapes du réglage:
a. Visser la vis de richesse jusqu’à
ce qu’elle touche légèrement son
siége.
b. Desserrer la vis du nombre de
tours indiqué.
RÉGLAGE DU RÉGIME DE
RALENTI DU MOTEUR
1. Mettre le moteur en marche et
bien le laisser chauffer.
2. Régler:
• Régime de ralenti du moteur Boulon de fixation:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Marque recommandée:
YAMALUBE
Type d’huile moteur re-
commandé
SAE10W-40
Grade d’huile moteur re-
commandé
API Service de type SG
et au-delà
JASO MA
Boulon de contrôle:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)Boulon de vidange d’hu-
ile:
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Marque recommandée:
YAMALUBE
Type d’huile moteur re-
commandé
SAE10W-40
Grade d’huile moteur re-
commandé
API Service de type SG
et au-delà
JASO MA
Quantité d’huile (change-
ments d’huile péri-
odiques):
0.66 L (0.58 Imp qt, 0.69
US qt)
Vis de richesse:
Desserrée de 2-1/4 tour
3-13
CHÂSSIS
4. Contrôler:
• Fonctionnement de la pédale de
frein
Sensation de mollesse→Purger
le circuit de freinage.
Se reporter à la section "PURGE
DU CIRCUIT DES FREINS HY-
DRAULIQUES".
CONTRÔLE DE L'ISOLANT DE
PLAQUETTE DE FREIN ARRIÈRE
1. Déposer:
• Plaquette de frein
CONTRÔLE ET REMPLACE-
MENT DE L'ISOLANT DE FREIN
ARRIÈRE
2. Contrôler:
• Isolation de plaquette de frein ar-
rière "1"
Endommagement→Remplacer.
CONTRÔLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE FREIN
1. Placer le maître-cylindre de frein
de manière que son extrémité soit
horizontale.
2. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Niveau du liquide bas→Remettre
à niveau.
• N’utiliser que le liquide de frein
recommandé pour éviter une
perte d’efficacité du freinage.
• Toujours utiliser le même type et
la même marque de liquide de
frein; le mélange de liquides peut
provoquer une perte de perfor-
mances du freinage.
• Veiller à ne pas laisser d’eau ou
d’autres impuretés pénétrer
dans le maître-cylindre lors du
remplissage.
• Essuyer immédiatement tout liq-
uide renversé pour éviter d’en-
dommager les surfaces peintes
ou les pièces en plastique.
a. Niveau inférieur
A. Avant
B. Arrière
CONTRÔLE DU PIGNON
1. Contrôler:
• Dents de pignon "a"
Usure excessive→Remplacer.
Remplacer ensemble la couronne ar-
rière, le pignon de roue arrière et la
chaîne de transmission.
CONTRÔLE DE LA CHAÎNE DE
TRANSMISSION
1. Mesurer:
• Longueur de la chaîne de trans-
mission (15 maillons) "a"
Hors spécifications→Remplacer.
• Pendant la mesure de la longueur
de la chaîne de transmission, ap-
puyer sur la chaîne pour en aug-
menter la tension.
• Mesurer la longueur entre le galet
de chaîne de transmission "1" et
"16" comme illustré.
• Prendre cette mesure à deux ou
trois endroits différents.
2. Deposer:
• Clip du maillon de fermeture
• Raccord "1"
• Chaîne de transmission "2"
3. Nettoyer:
• Chaîne de transmission
La déposer dans de l'essence et
éliminer le maximum de saleté
par brossage. Retirer ensuite la
chaîne de transmission de l'es-
sence et la sécher.
4. Contrôler:
• Raideur de la chaîne de transmis-
sion "a"
Nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission et la tenir comme il-
lustré.
Raideur→Remplacer.
5. Monter:
• Chaîne de transmission "1"
• Raccord "2"
• Clip du maillon de fermeture
3"
Veiller à monter le clip du maillon
de fermeture dans la direction indi-
quée.
a. Sens de rotation Liquide de frein recom-
mandé:
DOT N°4
Longueur de la chaîne de
transmission (15 mail-
lons):
(9.563 in)
3-14
CHÂSSIS
6. Lubrifier:
• Chaîne de transmission
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA
CHAÎNE DE TRANSMISSION
1. Surélever la roue arrière en pla-
çant un support adéquat sous le
moteur.
2. Contrôler:
• Tension de la chaîne de transmis-
sion "a"
Au-dessus du boulon de montage
de la fixation.
Hors spécifications→Régler.
Avant d’entamer le contrôle et/ou le
réglage, faire tourner plusieurs fois la
roue arrière pour déterminer le point
de tension maximale. Contrôler et/ou
régler la tension de la chaîne lorsque
la roue arrière se trouve dans cette
position "chaîne tendue".
3. Régler:
• Tension de la chaîne de transmis-
sion
Etapes du réglage de la tension de
la chaîne de transmission:
a. Desserrer l’écrou de l’axe "1" et
les contre-écrous "2".
b. Régler la tension de la chaîne en
tournant les dispositifs de réglage
"3".c. Tourner chaque dispositif de ré-
glage du même nombre de tours
pour maintenir l’alignement cor-
rect de l’axe. (Des repères "a"
sont prévus de chaque côté du
tendeur de chaîne.) ATTENTION:
Une chaîne mal tendue impose
des efforts excessifs au moteur
et à d'autres pièces essen-
tielles, et risque de sauter ou de
casser. Pour éviter ce
problème, veiller à ce que la
tension de la chaîne de trans-
mission soit toujours dans les
limites spécifiées.
Tourner le dispositif de réglage de
manière que la chaîne soit alignée
avec le pignon, vue de l’arrière.
d. Serrer l’écrou d’axe tout en ap-
puyant sur la chaîne de transmis-
sion afin de la tendre.
e. Serrer les contre-écrous.
CONTRÔLE DE LA FOURCHE
1. Contrôler:
• Fonctionnement régulier de la
fourche avant
Actionner le frein avant et enfonc-
er la fourche.
Fonctionnement irrégulier/fuite
d'huile→Réparer ou remplacer.NETTOYAGE DE LA BAGUE
D'ÉTANCHÉITÉ ET DU JOINT
ANTIPOUSSIÈRE DE LA
FOURCHE
1. Déposer:
• Protection
• Joint antipoussière "1"
Utiliser un petit tournevis et veiller à
ne pas endommager le tube plongeur
de la fourche et le joint antipoussière.
2. Nettoyer:
• Joint antipoussière "a"
• Bague d’étanchéité "b"
• Nettoyer le joint antipoussière et la
bague d’étanchéité après chaque
course.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le tube plongeur.
RÉDUCTION DE LA PRESSION
INTERNE DE LA FOURCHE
Si le mouvement initial de la fourche
paraît dur, réduire la pression interne
de la fourche.
1. Surélever la roue avant en pla-
çant un support adéquat sous le
moteur.
2. Déposer la vis de purge d’air "1"
et évacuer la pression interne de
la fourche. Lubrifiant pour chaîne de
transmission:
huile moteur SAE 10W-
40 ou un lubrifiant pour
chaîne adéquat
Tension de la chaîne de
transmission:
48–58 mm (1.9–2.3 in)
Pour tendre→Tourner le dis-
positif de réglage "3" dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Pour détendre→Tourner le dis-
positif de réglage "3" dans le
sens des aiguilles d’une mon-
tre et pousser la roue vers
l’avant.
Ecrou d’axe:
125 Nm (12.5 m•kg, 90
ft•lb)
Contre-écrou:
19 Nm (1.9 m•kg, 13
ft•lb)
3-20
CHÂSSIS
LUBRIFICATION
Pour assurer le bon fonctionnement
de tous les organes, lubrifier la moto
avant la première utilisation, après le
rodage, ainsi qu'après chaque
course.
1. Tous les câbles de commande
2. Pivot de levier d'embrayage
3. Pivot de sélecteur
4. Pivot de repose-pied
5. Contact entre la poignée des
gaz et le guidon6. Chaine de transmission
7. Guide de câble du galet d'accé-
lérateur
8. Surface de glissement du roule-
au
9. Portion d'enroulement du câble
10. Extrémité du câble des gaz
11. Extrémité du câble d'embrayage
A. Utiliser pour ces zones du lubri-
fiant Yamaha pour câbles ou un
lubrifiant équivalent.B. Utiliser de l'huile moteur SAE
10W-40 ou un lubrifiant pour
chaînes adéquat.
C. Lubrifier les zones suivantes à
l'aide de graisse à savon de lith-
ium de haute qualité, légère.
Eliminer tout excédent de graisse
et éviter d'enduire de graisse les
disques des freins.
4-21
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
DÉPOSE DE L'EMBRAYAGE
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Vidanger l’huile de transmission.Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L'HUILE DE BOÎTE DE VITESSES" du
CHAPITRE 3.
Boulon (pédale de frein) Pousser la pédale de frein vers le bas.
Rotor et statorSe reporter à la section "VOLANT MAGNET-
IQUE CDI".
Câble d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
1 Couvercle d’embrayage 1
2 Boulon (ressort d’embrayage) 6
3 Ressort d’embrayage 6
4 Disque de pression 1
5 Disque garni 8
6 Plateau de pression 7
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
4-22
EMBRAYAGE
DÉPOSE DE LA NOIX D'EMBRAYAGE
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Tige de débrayage 1 1
2 Circlip 1
3 Rondelle 1
4 Roulement 1
5 Bille 1
6 Tige de débrayage 2 1
7 Ecrou (noix d’embrayage) 1 Se reporter à la section de dépose.
8 Rondelle-frein 1 Se reporter à la section de dépose.
9 Noix d’embrayage 1 Se reporter à la section de dépose.
10 Rondelle ordinaire [D=ø34mm (1,34 in)] 1
11 Pignon mené de transmission primaire 1
12 Roulement 1
13 Rondelle ordinaire [D=ø34mm (1,34 in)] 1
14 Arbre de tige de poussée 1
80 Nm (8.0 m kg, 58 ft lb)
4-23
EMBRAYAGE
DÉPOSE DE LA NOIX
D'EMBRAYAGE
1. Déposer:
• Ecrou "1"
• Rondelle-frein "2"
• Noix d’embrayage "3"
Redresser la languette de la rondelle-
frein et utiliser l’outil de maintien de
l’embrayage "4" pour maintenir la
noix d’embrayage.
A. USA et CDN
B. Sauf USA et CDN
CONTRÔLE DE LA CLOCHE ET DE
LA NOIX D'EMBRAYAGE
1. Contrôler:
• Cloche d’embrayage "1"
Craquelures/usure/endommage-
ment→Remplacer.
• Noix d’embrayage "2"
Craquelures/usure/endommage-
ment→Remplacer.
CONTRÔLE DU PIGNON MENÉ DE
TRANSMISSION PRIMAIRE
1. Contrôler:
• Jeu périphérique
Présence de jeu→Remplacer.
• Dents de pignon "a"
Usure/endommagement→Rem-
placer.CONTRÔLE DES RESSORTS
D'APPUI DU PLATEAU DE
PRESSION
1. Mesurer:
• Longueur libre de ressort d’em-
brayage "a"
Hors spécifications→Remplacer
l’ensemble des ressorts.
CONTRÔLE DES DISQUES
GARNIS
1. Mesurer:
• Epaisseur du disque garni
Hors spécifications→Remplacer
le disque garni complet.
Mesurer aux quatre endroits indi-
qués.CONTRÔLE DES DISQUES LISSES
1. Mesurer:
• Déformation du plateau d'em-
brayage
Hors spécifications→Remplacer
le plateau d'embrayage complet.
Utiliser un marbre "1" et une jauge
d'épaisseur "2".
CONTRÔLE DE L'ARBRE DE TIGE
DE POUSSÉE
1. Contrôler:
• Arbre de tige de poussée "1"
Usure/endommagement→
Changer.
CONTRÔLE DE LA TIGE DE
DÉBRAYAGE
1. Contrôler:
• Tige de débrayage 1 "1"
•Roulement "2"
• Rondelle "3"
• Tige de débrayage 2 "4"
• Bille "5"
Usure/endommagement/courbu-
re→Remplacer. Outil de maintien de l’em-
brayage:
YM-91042/90890-04086
Longueur libre de ressort
d’embrayage:
40.1 mm (1.579 in)
(1.500 in)
Epaisseur du disque gar-
ni:
2.9–3.1 mm (0.114–
0.122 in)
(0.110 in)
Limite de déformation:
0.2 mm (0.008 in)