2010 YAMAHA YFM250R Notices Demploi (in French)

Page 49 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-6
5 flage des pneus et de conserver la deuxième va-
leur. En effet, l’encrassement éventuel du mano-
mètre risquerait de fausser la première mesure.
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu do

Page 50 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-7
5
Pneus et jantes issus du marché secondaire
Les pneus et les jantes livrés avec ce VTT sont
conçus pour les capacités de performance du vé-
hicule et sont conçus de sorte à offrir la meill

Page 51 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-1
6
FBU19880
UTILISATION
FBU19901Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du VTT. Si l’explication d’une commande
ou d’une fonction pose un problème, consulter un
concess

Page 52 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-2
6Position (3) :
Moteur froid lors de températures atmosphéri-
ques supérieures à 25 °C (80 °F).
Temp. ambiante/position du starter
6. Fermer complètement le levier des gaz et
mettre le mote

Page 53 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-3
6
FBU20291Mise en marche d’un moteur chaud Le procédé est identique à celui de la mise en mar-
che d’un moteur froid, à part qu’il soit inutile d’utili-
ser le starter lorsque le moteu

Page 54 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-4
64. Donner du gaz progressivement tout en relâ-
chant lentement le levier d’embrayage.
AVERTISSEMENT ! Ne pas accélérer brus-
quement ou relâcher trop rapidement le le-
vier d’embrayage, c

Page 55 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-5
6
Toujours débrayer avant de changer les vi-
tesses. Le moteur, la boîte de vitesses et la
transmission ne sont pas conçus pour résis-
ter au choc infligé par un passage en force
des vitesse

Page 56 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-6
6
FBU20721Stationnement Après s’être garé, couper le moteur, engager la
première vitesse, serrer le frein de stationnement,
puis placer la manette du robinet de carburant sur
“OFF”.FBU20