2010 YAMAHA YFM250R transmission

[x] Cancel search: transmission

Page 8 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) FBU17420
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES .................................. 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................ 2-1
DESCRIP

Page 10 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) Tension de la chaîne de transmission ...... 8-31
Lubrification de la chaîne de 
transmission ........................................... 8-33
Contrôle et lubrification des câbles .......... 8-34
C

Page 45 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-2
5
Frein avantContrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le 
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer

Page 48 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-5
5
FBU19761Levier des gaz Contrôler le bon fonctionnement du levier des gaz.
On doit pouvoir l’actionner facilement et il doit re-
tourner à la position de ralenti dès qu’on le relâche.
Si

Page 53 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-3
6
FBU20291Mise en marche d’un moteur chaud Le procédé est identique à celui de la mise en mar-
che d’un moteur froid, à part qu’il soit inutile d’utili-
ser le starter lorsque le moteu

Page 54 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-4
64. Donner du gaz progressivement tout en relâ-
chant lentement le levier d’embrayage.
AVERTISSEMENT ! Ne pas accélérer brus-
quement ou relâcher trop rapidement le le-
vier d’embrayage, c

Page 55 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 6-5
6
Toujours débrayer avant de changer les vi-
tesses. Le moteur, la boîte de vitesses et la
transmission ne sont pas conçus pour résis-
ter au choc infligé par un passage en force
des vitesse

Page 72 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-13
7Donner progressivement des gaz tout en relâchant
lentement le levier d’embrayage. Dès que le VTT a
atteint la vitesse adéquate, relâcher le levier des
gaz tout en tirant rapidement le levi
Page:   1-8 9-16 next >