Page 25 of 88

4. Den Rückstellknopf “RESET” drüc-
ken, um die Minuten einzustellen.
5. Den Wahlknopf “SELECT” drücken
und loslassen, um die Uhr zu starten.
Umgebungstemperaturanzeige
Wird der Wahlknopf “SELECT” mindes-
tens zwei Sekunden lang gedrückt, wech-
selt die Uhranzeige zur Umgebungstem-
peraturanzeige. Diese Anzeige zeigt die
Außentemperatur im Bereich von –10 °C
bis 50 °C in Schritten von 1 °C an. Die
angezeigte Temperatur kann von der
Umgebungstemperatur abweichen. Wird
der Wahlknopf “SELECT” mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt, wechselt
die Umgebungstemperaturanzeige zur
Uhranzeige.
HINWEIS
Wenn die Umgebungstemperatur auf
unter –10 °C fällt, wird eine niedrige-
re Temperatur als –10 °C nicht ange-
zeigt.
Wenn die Umgebungstemperatur auf
über 50 °C steigt, wird eine höhere
Temperatur als 50 °C nicht ange-
zeigt.
Langsames Fahren [bis ungefähr 20
km/h (12.5 mi/h)] oder Haltepunkte,
wie zum Beispiel Verkehrsampeln,
Bahnübergänge usw., können die
Genauigkeit der Temperaturanzeige
beeinträchtigen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 25
Page 26 of 88

GAU12348
Lenkerarmaturen
Links
1. Lichthupenschalter “PASS”
2. Abblendschalter “ / ”
3. Blinkerschalter “ / ”
4. Hupenschalter “ ”
Rechts
1. Warnblinkschalter “ ”
2. Starterschalter “ ”
GAU12350
Lichthupenschalter “PASS”
Drücken Sie diese Taste, um die Schein-
werfer kurz aufleuchten zu lassen.
GAU12400
Abblendschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den
Schalter auf “ ”, zum Einschalten des
Abblendlichts den Schalter auf “ ” ste-
llen.
GAU12460
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken.
Sobald der Schalter losgelassen wird,
kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um
die Blinker auszuschalten, den Schalter
hineindrücken, nachdem dieser in seine
Mittelstellung zurückgebracht wurde.
GAU12500
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12721
Starterschalter “ ”
Bei hochgeklapptem Seitenständer und
betätigter Vorder- oder Hinterradbremse
den Starterschalter drücken, um den
Motor anzulassen. Vor dem Starten die
Anweisungen zum Anlassen des Motors
lesen; siehe dazu Seite 5-1.
GAU41700
Die Motorstörungs-Warnleuchte leuchtet
auf, wenn der Schlüssel in die Stellung
“ON” gedreht und der Starterschalter
gedrückt wird, damit wird jedoch keine
Störung angezeigt.
GAU12733
Warnblinkschalter “ ”
Mit dem Zündschlüssel in der Stellung
“ON” oder “ ”, diesen Schalter benut-
zen, um die Warnblinkanlage einzuschal-
ten (alle Blinker blinken gleichzeitig auf).
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio-
nen zu verwenden, um andere Verkehrs-
teilnehmer zu warnen, wenn man an einer
gefährlichen Stelle anhalten muss.
GCA10061
Das Warnblinklicht nicht über einen
längeren Zeitraum bei ausgeschalte-
tem Motor blinken lassen, da sich die
Batterie entladen könnte.
ACHTUNG
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 26
Page 27 of 88
GAU12900
Handbremshebel
(Vorderradbremse)
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
Der Handbremshebel (Vorderradbremse)
befindet sich auf der rechten Seite des
Lenkers. Zur Betätigung der Vorderrad-
bremse diesen Hebel zum Lenkergriff zie-
hen.
GAU12950
Handbremshebel
(Hinterradbremse)
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
Der Handbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich auf der lin-
ken Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Hinterradbremse den Hebel zum Lenker-
griff ziehen.
GAUS1660
Tankverschluss
Tankverschluss öffnen
1. Auf das vordere Ende der Tank-
verschluss-Abdeckung drücken, um
sie zu öffnen.
1. Kraftstofftank-Verschluss
2. Tankverschluss-Abdeckung
2. Den Schlüssel in das Tankschloss
stecken und im Uhrzeigersinn dre-
hen. Die Verriegelung wird geöffnet
und der Tankverschluss kann abge-
nommen werden.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 27
Page 28 of 88

1. Kraftstofftank-Verschluss
Tankverschluss schließen
1. Darauf achten, dass die Passmarkie-
rung nach vorn weist und ansch-
ließend den Tankverschluss in seine
ursprüngliche Position drücken.
1. Passmarkierungen
2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen und dann abziehen.
3. Die Tankverschluss-Abdeckung sch-
ließen.
GWA11091
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
der Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austretender Kraftstoff ist eine
Brandgefahr.
GAU13212
Kraftstoff
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
GWA10881
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entzündlich. Befolgen Sie diese
Anweisungen, um Brand- und Explo-
sionsgefahr zu vermeiden und die Ver-
letzungsgefahr beim Betanken zu
verringern.
1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenque-
llen, offenes Feuer oder andere
Zündquellen in der Nähe befinden,
einschließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen.
Mit dem Betanken aufhören, wenn
der Kraftstoff den unteren Rand des
Einfüllstutzens erreicht hat. Da sich
der Kraftstoff bei Erwärmung aus-
dehnt, kann bei heißem Motor oder
starker Sonneneinstrahlung Krafts-
toff aus dem Tank austreten.
WARNUNGWARNUNG
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 28
Page 29 of 88

1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort
aufwischen. ACHTUNG: Verschüt-
teten Kraftstoff sofort mit einem
sauberen, trockenen, weichen
Tuch abwischen, da Kraftstoff lac-
kierte Oberflächen und Kunststoff-
teile angreift.
[GCA10071]
4. Sicherstellen, dass der Tankversch-
luss fest zugedreht ist.
GWA15151
Benzin ist giftig und kann schwere oder
tödliche Verletzungen verursachen.
Gehen Sie mit Benzin vorsichtig um.
Saugen Sie Benzin niemals mit dem
Mund an. Falls Sie etwas Benzin versch-
luckt, eine größere Menge an Ben-
zindämpfen eingeatmet oder etwas Ben-zin in Ihre Augen bekommen haben,
suchen Sie sofort einen Arzt auf. Gelangt
Benzin auf Ihre Haut, betroffene Stellen
mit Wasser und Seife waschen. Gelangt
Benzin auf Ihre Kleidung, betroffene
Kleidungsstücke wechseln.
GAU33520
GCA11400
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Gebrauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwiegende Schäden
an Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin-
ge usw.) und der Auspuffanlage.
Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für blei-
freies Normalbenzin mit einer Research-
Oktanzahl von 91 oder höher. Wenn Klop-
fen (oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie
zu einer anderen Kraftmarke oder tanken
Sie Super bleifrei. Die Verwendung von
bleifreiem Benzin verlängert die Lebens-
dauer der Zündkerze(n) und reduziert die
Wartungskosten.
GAU13445
Katalysatoren
Dieses Fahrzeug ist mit Abgaskatalysato-
ren in der Auspuffanlage ausgerüstet.
GWA10862
Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb
heiß. Zur Verhinderung von Brandge-
fahr und Verbrennungen:
Das Fahrzeug niemals in der Nähe
möglicher Brandgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras oder ande-
ren leicht brennbaren Stoffen.
Das Fahrzeug nach Möglichkeit so
parken, dass Fußgänger oder Kin-
der nicht mit dem heißen Auspuff
in Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
lage abgekühlt ist, bevor Sie
irgendwelche Wartungsarbeiten
durchführen.
Den Motor nicht länger als einige
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei langem Leerlaufbetrieb kann
sich der Motor stark erwärmen.
WARNUNG
ACHTUNG
Empfohlener Kraftstoff:AUSSCHLIESSLICH BLEIFREIES
NORMALBENZIN
Fassungsvermögen des
Kraftstofftanks:
11,8 L (3,12 US gal, 2,60 Imp.gal)
WARNUNG
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 29
Page 30 of 88

GCA10701
Ausschließlich bleifreies Benzin tan-
ken. Der Gebrauch verbleiten Benzins
verursacht nicht reparierbare Schäden
am Abgaskatalysator.
GAUT1040
Sicherungshalterung
1. Sicherungshalterung
Unter Verwendung der Sicherungshalte-
rung kann der Motorroller zum Schutz vor
Diebstahl an einen immobilen Gegens-
tand, wie zum Beispiel an eine Straßenla-
terne oder einen Zaun, angekettet werden.
Zum Anbinden den Roller auf den
Hauptständer stellen, dann Kette oder
Drahtseil durch die Sicherungshalterung
sowie um einen Lichtmast o. ä. führen und
mit einem Schloss sichern.
GWAT1020
Sicherstellen, dass das Vorhängesch-
loss vor der Fahrt abgenommen wird,
andernfalls könnte der Motorroller
umfallen und beschädigt werden oder
Verletzung verursachen.
GAU13932
Sitzbank
Sitzbank öffnen
1. Den Roller auf den Hauptständer ste-
llen.
2. Den Zündschlüssel in das Zündsch-
loss stecken, und gegen den Uhrzei-
gersinn auf “OPEN” drehen.
1. Offen
HINWEIS
Den Schlüssel dabei nicht in das Schloss
hineindrücken.
3. Die Sitzbank aufklappen.WARNUNG
ACHTUNG
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 30
Page 31 of 88

1. Position offene Sitzbank
Sitzbank schließen
1. Die Sitzbank zuklappen und dann
herunterdrücken, sodass sie einras-
tet.
2. Den Schlüssel vom Zündschloss
abziehen, wenn der Roller unbeauf-
sichtigt gelassen wird.
HINWEIS
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die
Sitzbank richtig montiert ist.
GAUS1621
Ablagefächer
Vorderes Ablagefach
Zum Öffnen des Ablagefachs, wenn es
abgeschlossen ist, den Schlüssel in das
Schloss stecken und dann gegen den
Uhrzeigersinn drehen; anschließend den
Ablagefachdeckel mit eingedrücktem
Knopf beim Griff aufklappen.
Zum Öffnen des aufgeschlossenen Abla-
gefachs den Deckel mit eingedrücktem
Knopf am Griff aufklappen.
1. Offen
2. Knopf
3. Deckel
Zum Abschließen das Ablagefach zuklap-
pen, den Deckel in seine Ausgangsposi-
tion drücken, den Schlüssel in das Sch-
loss stecken, im Uhrzeigersinn drehen
und dann abziehen.
1. Schloss
2. Deckel
GWA10961
Den Zuladungsgrenzwert von 1 kg
(2 lb) für das Ablagefach nicht
überschreiten.
Den Belastungsgrenzwert von 186
kg (410 lb) für dieses Fahrzeug
nicht überschreiten.
Hinteres Ablagefach
Das hintere Ablagefach befindet sich
unter der Sitzbank. (Siehe seite 3-15).
Die Betriebsanleitung und andere Doku-
mente zum Schutz vor Feuchtigkeit in
einem Plastikbeutel im Ablagefach aufbe-
wahren. Bei der Reinigung des Fahrzeugs
darauf achten, dass kein Wasser in das
Ablagefach hineingerät.
WARNUNG
1
2
21
3
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-16
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 31
Page 32 of 88

Im Ablagefach können zwei Helme vers-
taut werden.
1. Hinteres Ablagefach
GWA10961
Den Zuladungsgrenzwert von 5 kg
(11 lb) für das Ablagefach nicht
überschreiten.
Den Belastungsgrenzwert von 186
kg (410 lb) für dieses Fahrzeug
nicht überschreiten.
GCA10080
Bei der Benutzung des Ablagefachs die
folgenden Punkte beachten.
Da sich unter Sonneneinwirkung
Hitze im Ablagefach staut, am bes-
ten keine hitzeempfindlichenGegenstände darin aufbewahren.
Feuchte Gegenstände nur in einer
Plastiktüte verpackt im Ablage-
fach mitführen, damit die Feuch-
tigkeit sich nicht ausbreitet.
Die im Ablagefach mitgeführten
Gegenstände in einen Plastikbeu-
tel verpacken, da sie nass werden
könnten, wenn der Roller gewas-
chen wird.
Keine zerbrechlichen oder wertvo-
llen Gegenstände im Ablagefach
mitführen bzw. belassen.
GWA11171
Folgende Zuladungsgrenzwerte nicht
überschreiten:
Vorderes Ablagefach: 1 kg (2 lb)
Hinteres Ablagefach: 5 kg (11 lb)
Maximale Zuladung für das Fahr-
zeug: 186 kg (410 lb)
GAU14882
Federbeine einstellenGWA10210
Beide Federbeine gleichmäßig einste-
llen. Eine ungleichmäßige Einstellung
beeinträchtigt Fahrverhalten und Stabi-
lität.
Jedes Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung ausgerüstet.
GCA10101
Um eine Beschädigung der Einstellvo-
rrichtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellun-
gen gedreht werden.
Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) beide Federvorspann-
ringe in Richtung (a) drehen. Zum Verrin-
gern der Federvorspannung (Federung
weicher) beide Federvorspannringe in
Richtung (b) drehen.
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Gegen-
markierung am Stoßdämpfer ausgerichtet
werden.
ACHTUNG
WARNUNG
WARNUNG
ACHTUNG
WARNUNG
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-17
3
37P-F8199-G0 18/9/09 16:30 Página 32