Page 49 of 100

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-6
6
20*Conjunto amorti-
guadorComprobar funcionamiento y si el
amortiguador pierde aceite.√√√√
21 Aceite de motorCambiar.
Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.√√√√√√
22Cartucho del filtro
de aceite del motorCambiar.√√√
23*Sistema de refrige-
raciónComprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas.√√√√√
Cambiar. Cada 3 años
24*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
seroComprobar funcionamiento.√√√√√√
25Piezas móviles y ca-
blesLubricar.√√√√√
26*Caja del puño del
acelerador y cableComprobar funcionamiento y jue-
go.
Ajustar el juego del cable del ace-
lerador si es necesario.
Lubricar la caja del puño de ace-
lerador y el cable.√√√√√
27*Luces, señales e in-
terruptoresComprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.√√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U1CWS0S0.book Page 6 Friday, September 11, 2009 9:03 AM
Page 50 of 100
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-7
6
SAU18680
NOTA
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y no se
debe limpiar con aire comprimido para no dañarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
U1CWS0S0.book Page 7 Friday, September 11, 2009 9:03 AM
Page 51 of 100
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
6
SAU18712
Desmontaje y montaje de care-
nados y paneles Los carenados y paneles que se muestran
deben desmontarse para poder realizar al-
gunas de las operaciones de mantenimien-
to que se describen en este capítulo.
Consulte este apartado cada vez que nece-
site desmontar y montar un carenado o un
panel.
SAU46740
Carenado A
Para desmontar el carenadoQuite los pernos y seguidamente desmonte
el carenado.Para montar el carenado
Sitúe el carenado en su posición original y
coloque los pernos.
SAU47380
Carenados B y C
Para desmontar uno de los carenados1. Desmonte el carenado A.
2. Extraiga la fijación rápida y los pernos
y seguidamente desmonte el carena-
do.
1. Carenado A
2. Carenado B
2 1
1. Carenado C
2. Panel A
1. Panel B
2. Panel C
21
12
1. Carenado A
2. Perno
1
22
U1CWS0S0.book Page 8 Friday, September 11, 2009 9:03 AM
Page 52 of 100

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
6
3. Desmonte el cable del intermitente de
la guía y, a continuación, desconecte
el acoplador del cable del intermitente.Para montar el carenado
1. Conecte el acoplador del intermitente
y, a continuación, pase el cable del in-
termitente a través de la guía.
2. Sitúe el carenado en su posición origi-
nal y seguidamente coloque los per-
nos y la fijación rápida.
3. Monte el carenado A.
SAU46770
Panel A
Para desmontar el panelQuite el perno y la fijación rápida y seguida-
mente extraiga el panel.Para montar el panel
Sitúe el panel en su posición original y se-
guidamente coloque el perno y la fijación rá-
pida.
SAU47370
Paneles B y C
Para desmontar uno de los paneles1. Extraiga el tornillo de fijación rápida y
el perno.
1. Carenado B
2. Fijación rápida
3. Perno
1. Cable de los intermitentes
2. Guía
3. Acoplador del cable de la luz de intermiten-
cia
33
2112
3
1. Panel A
2. Perno
3. Fijación rápida
1
2
3
U1CWS0S0.book Page 9 Friday, September 11, 2009 9:03 AM
Page 53 of 100
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
6
2. Deslice el panel hacia atrás y, a conti-
nuación, levante ligeramente la parte
trasera del panel.3. Tire del panel hacia atrás para des-
montarlo.
Para montar el panel
1. Introduzca los salientes del panel en
las ranuras y deslícelo hacia delante.2. Coloque el perno y la fijación rápida.
1. Panel B
2. Fijación rápida
3. Perno
1
32
U1CWS0S0.book Page 10 Friday, September 11, 2009 9:03 AM
Page 54 of 100

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
6
SAU19642
Comprobación de las bujías Las bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la erosión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiarse.Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta
después de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible.
Bujía especificada:
NGK/CR9E
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U1CWS0S0.book Page 11 Friday, September 11, 2009 9:03 AM
Page 55 of 100

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
6
SAU46721
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además, debe
cambiar el aceite y el cartucho del filtro de
aceite según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódi-
co y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resultar
errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que el
aceite se asiente.
4. Extraiga la varilla de medición, límpie-
la, introdúzcala de nuevo en el orificio
(sin enroscarla) y extráigala de nuevo
para comprobar el nivel de aceite.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
5. Si el aceite del motor se encuentra en
la marca de nivel mínimo o por debajo
de la misma, retire el tapón de llenado
y añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.6. Introduzca la varilla de medición y
apriétela y seguidamente coloque y
apriete el tapón de llenado.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite)
1. Desmonte el carenado B. (Véase la
página 6-8).
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado de aceite del
motor y el perno de drenaje con la jun-
ta para vaciar el aceite del cárter.1. Varilla de medición del aceite del motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1
2
3
1
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
11
2
U1CWS0S0.book Page 12 Friday, September 11, 2009 9:03 AM
Page 56 of 100

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-13
6
NOTAOmita los pasos 5–7 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.5. Desmonte el cartucho del filtro de
aceite con una llave para filtros de
aceite.NOTAPuede adquirir una llave para filtros de acei-
te en un concesionario Yamaha.6. Aplique una capa fina de aceite de mo-
tor limpio a la junta tórica del nuevo
cartucho del filtro de aceite.
NOTA
Verifique que la junta tórica quede bien
asentada.7. Coloque el nuevo cartucho del filtro de
aceite con la llave para filtros y segui-
damente apriételo con el par especifi-
cado con una llave dinamométrica.8. Coloque el perno de drenaje de aceite
del motor con la junta nueva y apriéte-
lo con el par especificado.
9. Añada la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado y segui-
damente coloque y apriete el tapón de
llenado de aceite.
1. Cartucho del filtro de aceite
2. Llave del filtro de aceite
1
2
1. Junta tórica
1. DinamométricaPar de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno de vaciado del aceite del mo-
tor:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
U1CWS0S0.book Page 13 Friday, September 11, 2009 9:03 AM