Page 25 of 84
Descripción
17
SJU31011
Ubicación de los componentes principales
2
1
3
45678
9
10
11
12 13
15 16
1Columna de la dirección
2Tapa de la columna de la dirección
3Pasacabos de proa
4Ta pón de llenado de combustible
5Surtidor testigo del agua de refrigeración
6Tapa
7Cierre de la tapa
8Manillar
9Bolsa portaobjetos
10Puesto de pilotaje
11Pasacabos de popa
12Tobera de propulsión
13Tapa del grupo propulsor
14Toma de admisión del chorro
15Eje de transmisión
16Rejilla de admisión
UF2F72S0.book Page 17 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM
Page 26 of 84
Descripción
18
1Contenedor del extintor
2Llave de paso de combustible
3Perilla del estárter
4Pinza
5Interruptor de arranque
6Manilla del acelerador
7Cordón de hombre al agua
8Interruptor de paro del motor
9Interruptor de paro de emergencia del mo-
tor
10Depósito de combustible
11Batería
12Silenciador del carburador
13Bujías/tapas de bujía
14Separador de agua
15Silenciador
16Filtro de combustible
17Racor para manguera de lavado
18Caja de componentes eléctricos
UF2F72S0.book Page 18 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM
Page 27 of 84

Funcionamiento de la función de control
19
SJU31024
Funciones de control de la
moto de agua
SJU31152Interruptor de paro del motor“”
El interruptor de paro del motor (botón rojo)
detiene el motor cuando se pulsa el interrup-
tor.
SJU31163Interruptor de paro de emergencia del
motor“”
El interruptor de paro de emergencia del mo-
tor detiene automáticamente el motor si la
pinza del extremo del cordón de hombre al
agua se sale del conmutador, por ejemplo, si
el piloto se cae de la moto.Introduzca la pinza por debajo del interruptor
de paro de emergencia del motor antes de
arrancar el motor.
Cuando el motor no esté en marcha, retire la
pinza del interruptor de emergencia del motor
para evitar que se ponga en marcha acciden-
talmente o lo utilicen personas sin autoriza-
ción, como los niños.
SJU41050Interruptor de arranque“”
PRECAUCIÓN
SCJ01360
No deje en marcha el motor en tierra du-
rante más de 15 segundos sin suministro
de agua, ya que se podría recalentar.
El interruptor de arranque (botón verde) pone
en marcha el motor cuando se pulsa el inte-
rruptor.
1Interruptor de paro del motor
1Pinza
2Interruptor de paro de emergencia del mo-
tor
3Cordón de hombre al agua
UF2F72S0.book Page 19 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM
Page 28 of 84

Funcionamiento de la función de control
20
Suelte el interruptor de arranque en cuanto el
motor se ponga en marcha. Si el motor no
arranca en 5 segundos suelte el interruptor de
arranque, espere 15 segundos e inténtelo de
nuevo. PRECAUCIÓN: No pulse nunca el
interruptor de arranque cuando el motor
esté en marcha. No accione el interruptor
de arranque durante más de 5 segundos,
ya que de lo contrario se descargará la ba-
tería y el motor no arrancará. Asimismo, el
motor de arranque podría resultar dañado.
[SCJ01040]
El motor no arrancará cuando la pinza se
haya quitado del interruptor de paro de emer-
gencia.
SJU31211Manilla del acelerador
La manilla del acelerador aumenta la veloci-
dad del motor al apretar la manilla.La manilla del acelerador vuelve automática-
mente a la posición de punto muerto (ralentí)
al soltarla.
SJU35931Sistema de gobierno
Al girar el manillar en la dirección en la que
desea avanzar, el ángulo de la tobera de pro-
pulsión cambia y la dirección de la moto de
agua varía en consecuencia.
Puesto que la fuerza del chorro propulsor de-
termina la velocidad y el grado de la virada, el
gas debe estar siempre abierto cuando vaya
a virar, salvo a la velocidad mínima.
El ángulo de la tobera de propulsión puede
ajustarse según las preferencias del piloto.
(Consulte en la página 60 los procedimientos
de ajuste).
1Interruptor de arranque
1Manilla del acelerador
1Manillar
2Tobera de propulsión
UF2F72S0.book Page 20 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM
Page 29 of 84

Funcionamiento de la función de control
21
SJU31272Columna de la dirección
La columna de la dirección se puede mover
arriba o abajo para modificar la altura del ma-
nillar.
SJU31123Maneta de la llave de paso de
combustible
El suministro de combustible se puede con-
trolar con la llave de paso de combustible.Seleccione la posición de la llave de paso de
combustible entre las tres siguientes según
las circunstancias de uso.
OFF (cerrada):
Con la llave de paso en esta posición, el com-
bustible no pasa a los carburadores. Gire
siempre la llave de paso a esta posición cuan-
do el motor esté parado.
ON (abierta):
Con la llave de paso en esta posición, el com-
bustible pasa a los carburadores. Gire la llave
de paso a esta posición para arrancar el mo-
tor y utilizar la moto de agua.
RES (reserva):
Con la llave de paso en esta posición queda
disponible la reserva de combustible. Gire la
llave de paso a esta posición si se queda sin
combustible mientras utiliza la moto de agua.
En ese caso, reposte lo antes posible y no ol-
1Llave de paso de combustible
UF2F72S0.book Page 21 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM
Page 30 of 84

Funcionamiento de la función de control
22
vide girar de nuevo la llave de paso de com-
bustible a la posición “ON”.
SJU31202Mando del estárter“”
El mando del estárter se puede accionar para
suministrar una mezcla de aire y combustible
más rica cuando es necesaria para arrancar
el motor en frío.
Para utilizar el estárter:
Tire del mando del estárter hacia fuera.
Empuje el mando del estárter hacia dentro
para desactivarlo cuando el motor haya
arrancado.
SJU31222Surtidor testigo del agua de
refrigeración
Cuando el motor está en marcha, una parte
del agua de refrigeración que circula por el
motor sale por el surtidor testigo del agua de
refrigeración.El surtidor testigo del agua de refrigeración se
encuentra en el lado de babor (izquierda) de
la moto de agua. Para comprobar si el siste-
ma de refrigeración funciona correctamente,
verifique que salga agua por el surtidor testi-
go del agua de refrigeración. Si no sale agua
por el testigo, pare el motor y compruebe si la
toma de admisión del chorro está obstruida.
(Consulte en la página 70 la información rela-
tiva a la toma de admisión del chorro).
NOTA:
Si los conductos de agua de refrigeración
están secos, el agua tardará unos 20 se-
gundos en llegar al surtidor después de
arrancar el motor.
La descarga de agua puede no ser cons-
tante cuando el motor está funcionando al
ralentí. Si esto ocurre, acelere ligeramente
para garantizar que el agua salga correcta-
mente.
SJU40321Separador de agua
El separador de agua impide que el agua se
introduzca en el depósito de combustible, re-
cogiendo toda el agua que haya penetrado en
el tubo respiradero del depósito si la moto ha
volcado.1Perilla del estárter
1Surtidor testigo del agua de refrigeración
UF2F72S0.book Page 22 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM
Page 31 of 84

Funcionamiento de la función de control
23
Si se ha acumulado agua en el separador,
achíquela soltando el tornillo de desagüe.
Para achicar el agua del separador de agua:
(1) Coloque una bandeja de drenaje o un tra-
po seco debajo del separador.
(2) Afloje gradualmente el tornillo de des-
agüe para que salga el agua. Recoja el
agua de desagüe en la bandeja o empá-
pela con el trapo de modo que no se vier-
ta a la cámara del motor. Si se derrama
agua en la moto de agua, elimínela con
un paño seco.
(3) Apriete bien el tornillo de vaciado.
SJU31664Sistema de alarma de recalentamiento
del motor
Si la temperatura del motor aumenta de forma
significativa, el sistema de alarma de recalen-
tamiento se activa y el régimen se limita a
unas 3400 r/min para prevenir averías.Si se activa el sistema de alarma de recalen-
tamiento, reduzca inmediatamente el régi-
men del motor, vuelva a tierra y compruebe si
sale agua por el testigo de la refrigeración
cuando el motor está en marcha. Si no sale
agua, pare el motor y compruebe si la toma
de admisión del chorro está obstruida. (Con-
sulte en la página 70 la información relativa a
la toma de admisión del chorro).
PRECAUCIÓN: Si no consigue identificar
y corregir la causa del recalentamiento,
consulte a un concesionario Yamaha. Si
sigue navegando a velocidades altas el
motor puede sufrir averías graves.
[SCJ00041]
1Separador de agua
1Tornillo de desagüe
1
UF2F72S0.book Page 23 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM
Page 32 of 84
Funcionamiento de equipos
24
SJU40332
Equipo SJU31056Tapa
La tapa es desmontable.
Desmonte la tapa para acceder a la cámara
del motor.
Para extraer la tapa:
(1) Levante la columna de la dirección y su-
jétela con el pasador de bloqueo.(2) Gire la maneta del cierre a la posición
“OPEN” (abierto) y levante el cierre para
desbloquear la tapa.
(3) Utilice los asideros situados en la parte
delantera y trasera de la tapa. Levante la
tapa y retírela hacia atrás para extraerla.
Para montar la tapa:
(1) Sitúe la tapa sobre la cubierta de forma
que los dos salientes de la parte delante-
1Columna de la dirección
1Pasador de bloqueo
1Cierre de la tapa
2Maneta del cierre de la tapa
1Asidero
LOCKOPEN
1
2
UF2F72S0.book Page 24 Tuesday, May 26, 2009 3:10 PM