Page 144 of 630

143
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
ATTENTION
■Au démarrage du véhicule
Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, gardez toujours
votre pied sur la pédale de frein à l'arrêt, moteur tournant. Ceci évite au véhicule
d'avancer.
■À la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de
frein et d'accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédalede frein a pour résultat une accélération soudaine, dont peut découler un
accident grave, voire mortel.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous tourner sur vous-même, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales.
Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Veillez à garder une position de conduite correcte en toutes circonstances, même pour déplacer le véhicule de quelques mètres seulement, afin de
pouvoir agir convenablement sur les pédales de frein et d'accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous risquez de réagir trop
lentement en cas d'urgence, ce qui peut provoquer un accident.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et ne stationnez pas non plus à
proximité de tels matériaux.
●Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, ne laissez pas le
véhicule reculer lorsque le levier de sélecteur est sur une position de conduite en
marchant avant, et inversement rouler en avant lorsque le levier de sélecteur est
sur “R”.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux freins et
à la direction, d'où un risque d'accident ou de détériorations causées au véhicule.
Page 148 of 630

147
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
ATTENTION
■Gaz d'échappement
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif
incolore et inodore. L'inhalation de gaz d'échappement pourrait entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
●Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée, arrêtez le moteur. Dans un
local fermé tel un garage, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans l'habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
●Faites contrôler de temps à autre l'échappement. Si celui-ci présente un trou ou
une fissure due à la corrosion, un joint endommagé ou des bruits anormaux,
veillez à faire inspecter et réparer le véhicule par votre concessionnaire Lexus. À
défaut, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans l'habitacle du véhicule,
entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.
■Quand vous faites une pause à bord du véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, vous pourriez accidentellement déplacer le
levier de sélecteur ou appuyer sur la pédale d'accélérateur, ce qui pourrait
provoquer un accident ou un incendie par suite d'une surchauffe du moteur. De
plus, si le véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement
risquent de s'accumuler et de pénétrer dans l'habitacle, entraînant de graves
problèmes de santé, voire la mort.
■Quand vous freinez
●Lorsque les freins sont mouillés, redoublez de prudence au volant.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés; de plus,
l'équilibre du freinage entre le côté gauche et le côté droit du véhicule peut s'en
trouver altéré. En outre, le frein de stationnement risque de ne pas maintenir
parfaitement le véhicule à l'arrêt.
●Si le servofrein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules trop près et
évitez les descentes ou les virages brusques où il est nécessaire de freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais il demande un effort à la
pédale plus important qu'à l'accoutumée. Les distances de freinage risquent
également d'être accrues.
Page 151 of 630

150
2-1. Procédures de conduite
IS350/250_D
NOTE
■En cas de crevaison pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes. Tenez
fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour ralentir
le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule fait des bruits anormaux.
●Le véhicule se comporte anormalement.
Remplacez le pneu crevé par un neuf. ( →P. 5 3 9 )
■À l'approche d'une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc.. Vous
risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule.
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les équipements électriques
●Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où le
véhicule se serait trouvé noyé, ne manquez pas de faire vérifier les points suivants
par votre concessionnaire Lexus.
●Fonctionnement des freins
●Altération de la quantité et de la qualité de l'huile et des lubrifiants utilisés dans le
moteur, la transmission, la boîte de transfert (modèles à 4 roues motrices), le
différentiel, etc..
●L'état du lubrifiant de l'arbre de transmission (modèles à 4 roues motrices), des
roulements et des articulations de suspension (si possible) et le fonctionnement
de chaque articulation, roulement, etc..
Page 158 of 630
157
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
■Choix du mode de conduite
Il est possible de choisir les modes suivants pour s'accorder aux
conditions d'utilisation et de conduite du moment.
Mode puissance
Pour des accélérations
puissantes et pour la conduite
en régions montagneuses.
Mode normal
Mode neige
Pour accélérer et conduire
sur chaussée glissante, sur la
neige par exemple.
Appuyez sur le bouton
“SNOW”
pour revenir en mode
normal.
Page 166 of 630
165
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
Commodo de clignotants
■Les clignotants sont opérationnels
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
■Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'à l'habitude
Vérifiez qu'une ampoule n'est pas grillée aux clignotants.
Clignotant droit
Clignotant gauche
Maintenez le commodo à mi-
course pour signaler un
changement de voie de
circulation
Le clignotant droit fonctionne
tant que vous maintenez le
commodo.
Maintenez le commodo à mi-
course pour signaler un
changement de voie de
circulation
Le clignotant gauche fonctionne
tant que vous maintenez le
commodo.
Page 169 of 630
168
2-1. Procédures de conduite
IS350/250_D
Avertisseur
■Après réglage du volant de direction (véhicules équipés d'un volant de direction
à réglage manuel)
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
L'avertisseur risque de ne pas fonctionner si le volant de direction n'est pas
correctement verrouillé. ( →P. 7 8 )
Pour déclencher l'avertisseur,
appuyez sur ou aux alentours du
symbole .
Page 184 of 630

183
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
IS350/250_D
■Affichage du contrôle des systèmes
Après avoir mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
en mode DÉMARRAGE, “VÉRIFICATION” s'affiche pendant que le
fonctionnement des systèmes est contrôlé. Lorsque le contrôle des systèmes est
terminé, “VÉRIFICATION TERMINÉE” s'affiche avant que l'écran ne revienne à un
affichage normal.
■Affichage de la température extérieure
Dans les situations suivantes, la valeur exacte de la température extérieure risque
de ne pas s'afficher ou bien le temps de réponse de l'afficheur risque d'être plus
long qu'à l'accoutumée.
●À l'arrêt ou à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
●Lorsque la température extérieure a brusquement changé (à l'entrée ou à la
sortie d'un garage, dans un tunnel, etc.)
ATTENTION
■Utilisation de l'écran aux températures basses
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauffer avant d'utiliser l'écran multifonctionnel
à cristaux liquide. Par des températures extrêmement basses, l'écran
multifonctionnel risque de fonctionner avec lenteur, en accusant un certain retard
dans le rafraîchissement de l'écran.
Par exemple, un retard est observable entre le changement de rapport du fait du
conducteur et l'actualisation du numéro de rapport qui s'affiche. En raison de ce
retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provoquer un
ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un accident
pouvant entraîner des blessures ou la mort.
Page 185 of 630
184
IS350/250_D
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
Sélecteur d'éclairage
Il est possible de faire fonctionner les projecteurs de manière manuelle ou
automatique.
Les feux de position
latéraux, de
stationnement et de
position, l'éclairage de
plaque d'immatriculation
et l'éclairage du tableau
de bord s'allument.
Les projecteurs et
l'ensemble des
éclairages énumérés ci-
dessus s'allument.
Les projecteurs, feux de
stationnement et autres
feux s'allument et
s'éteignent
automatiquement.
(Lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.)
États-Unis Canada