Page 632 of 826

631
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Émetteur TPMS FCC ID: PAXPMV107J IC ID: 3729A-PMV107J
Récepteur TPMS FCC ID: HYQ13BCX IC ID: 1551A-13BCX
Véhicules commercialisés aux États-Unis.
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est sou-
mise aux deux conditions su ivantes: (1) cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les interfé-
rences, même celles pouvant occasio nner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivante s: (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes
les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable
de l’équipement.
GX460_D.book Page 631 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 637 of 826

636
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
GX460_D (OM60F29D)
.
■Intervalle de vérification de la pression de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de go nflage des pneus toutes les deux semaines
ou au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier aussi la pression du pneu de secours.
■Effets d’une pression incorr ecte de gonflage des pneus
Rouler avec des pneus dont la pression de gonflage est incorrecte pourrait entraî-
ner les conséquences suivantes:
●Augmentation de la consommation d’essence
●Conduite moins confortable et réduction de la longévité des pneus
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe propulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment, faites-le vérifier par votre concessionnaire
Lexus.
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de go nflage des pneus, respectez les directives
suivantes:
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez un résultat précis si le véhicule reste immobilisé pendant au
moins 3 heures et s’il n’a pas parcouru plus de 1 mile (1,5 km) depuis.
●Utilisez toujours un manomètre à pneus.
L’apparence d’un pneu peut être trompe use. De plus, une légère différence de
gonflage peut compromettre la tenue de route et la conduite.
●Ne dégonflez pas les pneus et ne réduis ez pas leur pression juste après avoir
roulé. La pression des pneus est normalement plus élevée juste après avoir
roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à ne pas
déséquilibrer le véhicule.
GX460_D.book Page 636 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 644 of 826
643
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
■Utilisez une pile au lithium de type CR1632
●Vous pouvez acheter des piles chez votre concessionnaire Lexus, dans un
magasin d’appareils électriques ou dans un magasin d’appareils photographi-
ques.
●Ne remplacez la pile que par une pile identique ou équivalente recommandée
par le fabricant.
●Mettez les piles usagées au rebut en respectant la législation locale en vigueur.
■Si la pile de la clé à puce est à plat
Vous pourriez remarquer les problèmes suivants.
●Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir et la télé-
commande ne fonctionne nt pas correctement.
●La portée de la télécommande est réduite.
Retirez la pile vide.
Insérez une nouvelle pile avec la
borne “+” vers le haut.
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 643 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 676 of 826
5
En cas de problème
675
5-1. Informations essentielles
GX460_D (OM60F29D)
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient su ggérer un problème de transmission.
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus avant de procéder au
remorquage.
● Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de faire
appel à votre concessionnaire Lexus ou à un dépanneur professionnel avec
une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sé curité valable pour tous les types de
remorquage et respectez la réglementat ion nationale et locale en matière
de remorquage.
Les roues et l’essieu en contact avec le sol doivent être en bon état.
S’ils sont endommagés, utilisez un panier remorque ou une dépanneuse à
plateau.
GX460_D.book Page 675 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 697 of 826

696
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté), devrait être
vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gonflage recommandée par
le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de
pression de gonflage des pneus (étiquette d’informations relatives aux pneus et à la
charge). (Si votre véhicule est équipé de pn eus d’une taille différente de celle indi-
quée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devriez détermi-
ner la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé d’un sys-
tème de surveillance de pression des pn eus (TPMS–système témoin de basse pres-
sion des pneus) qui active un témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de
pression des pneus) lorsqu’un ou plusieur s de vos pneus ne sont pas suffisamment
gonflés. En conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vo us devriez vous immobiliser le plus rapi-
dement possible, vérifier vos pneus et le s gonfler à la pression adéquate. Conduire
avec un pneu dégonflé entraîne sa surcha uffe et peut le rendre défectueux. Ceci
augmente aussi la consommation de carburant, réduit la durée de vie de la bande
de roulement et peut nuire à la tenue de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus)
ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de
maintenir une pression de pneus adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
GX460_D.book Page 696 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 754 of 826
753
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GX460_D (OM60F29D)
Système de lubrification■ Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Lexus utilise de l’ “hui le moteur d’origine Toyota”. Utilisez l’
“huile moteur d’origine Toyota” approuvée par Lexus, ou une huile équi-
valente correspondant au grad e et à la viscosité ci-dessous.
Grade d’huile: Huile moteur multigrade ILSAC
Viscosité recommandée: SAE 5W-20 ou 0W-20
Vous pouvez utiliser de l’huile
moteur SAE 5W-20 ou 0W-20.
La viscosité SAE 0W-20 est
cependant le meilleur choix pour
faire des économies de carburant
et pour le démarrage à froid en
hiver.
Quantité d’huile
Vidange et remplissage
(référence)
Avec filtre
Sans filtre
8,2 qt. (7,8 L, 6,9 Imp.qt.)
7, 8 q t . ( 7, 4 L , 6 , 5 I m p . q t . )
Température extérieure
GX460_D.book Page 753 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 760 of 826

759
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GX460_D (OM60F29D)
Transfert
*: À sa sortie de l’usine, votre véhicule Lexus utilise de l’huile Toyota d’origine pourengrenages de boîtier de transfert (“To yota Genuine Transfer Gear Oil”). Utili-
ser l’huile Toyota d’origine pour engrenages de boîtier de transfert, approuvée
par Lexus, ou une huile équivalente corr espondant aux spécifications ci-dessus.
Pour plus d’informations, prenez cont act avec votre concessionnaire Lexus.
Freins
*1: Garde minimale lorsque la pédale est enfoncée avec une force de 110 lbf (490
N, 50 kgf) lorsque le moteur tourne.
*2: Course de la pédale du frein de stationnement lorsqu’elle est enfoncée avecune force de 45,0 lbf (200 N, 20,4 kgf).
Quantité d’huile1,5 qt. (1,4 L, 1,2 Imp.qt.)
Type d’huile*
Toyota Genuine Transfer Gear Oil
(huile Toyota d’origine pour engrenages de
boîtier de transfert) LF ou produit équivalent
Viscosité recommandéeSAE 75W
Garde à la pédale*13,4 in. (86 mm) min.
Jeu de la pédale0,04 0,24 in. (1,0 6,0 mm)
Limite d’usure des plaquettes de
frein0,04 in. (1,0 mm)
Limite d’usure de la garniture du
frein de stationnement0,04 in. (1,0 mm)
Course de la pédale de frein de
stationnement
*25 7 crans
Type de liquideSAE J1703 ou FMVSS N°116 DOT 3
GX460_D.book Page 759 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 764 of 826

763
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
GX460_D (OM60F29D)
■Normes de qualité d’essence
●Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont établi une
norme en matière de qualité du carburant, la Charte mondiale des carburants
(World-Wide Fuel Charter -WWFC), qui doit être respectée dans le monde
entier.
●La charte établit quatre catégories de carburants en fonction de différents
seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adoptée aux Etats-Unis.
●La Charte permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant la diminution
de gaz polluants et de mieux satisfaire le client grâce à l’amélioration des per-
formances de son véhicule.
■Recommandation d’essence contenant des additifs détergents
●Lexus recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs détergents
pour éviter l’accumulation de dépôts.
●Tous les types d’essence vendus aux État s-Unis contiennent des additifs déter-
gents pour nettoyer ou maintenir propres les systèmes d’admission.
■Recommandation d’essence avec additif nettoyant (CBG)
Les carburants CBG, y compris ceux dont la formule a été repensée et qui contien-
nent des composés oxygénés comme l’éthanol ou le MTBE (méthyl-tert-butylé-
ther), sont largement disponibles sur le marché.
Lexus recommande l’utilisation de carburan t CBG et de carburants à la formule
améliorée issus de mélanges. Ces types de carburant permettent d’optimiser les
performances du véhicule, de réduire les émissions de gaz polluants et d’améliorer
ainsi la qualité de l’air.
■Non-recommandation d’essence mélangée
●Lexus permet l’emploi de carburants qu i contiennent des composés de l’oxy-
gène si ces derniers comprennent jusqu’à 10 % d’éthanol ou 15 % de MTBE.
●Si vous utilisez du carburol dans votre Lexus, assurez-vous que son indice
d’octane est supérieur ou égal à 87.
●Lexus n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du méthanol.
GX460_D.book Page 763 Friday, October 9, 2009 8:55 AM