43
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
■Remarque relative au verrouillage des portières
●Effleurer le capteur de verrouillage lorsqu’on porte des gants peut ralentir ou
empêcher l’opération de verrouillage. Retirez vos gants, puis effleurez de nou-
veau le capteur de verrouillage.
●Lorsque le verrouillage est exécuté en utilisant le capteur de verrouillage, les
signaux de reconnaissance sont émis jusqu’à deux fois consécutives. Après
cela, aucun signal de reco nnaissance ne sera émis.
●Si la poignée se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée réelle, la por-
tière peut se verrouiller et se déverrouille r à répétition. Placez la clé à 6 ft. (2 m)
ou plus du véhicule lorsque vous le faites laver. (Faites attention à ne pas vous
faire voler la clé.)
●Si vous laissez la clé à puce à l’intérieur du véhicule et qu’une portière se
mouille pendant le lavage de la voiture, un message peut s’afficher sur l’écran
multifonctions et un avertisseur sonore retentir à l’extérieur du véhicule. Pour
désactiver l’alarme, verrouillez toutes les portières.
●Le capteur de verrouillage peut ne pa s fonctionner adéquatement s’il entre en
contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de
verrouillage et essayez de le faire fonctionner de nouveau, ou utilisez le capteur
de verrouillage situé sur la partie inférieure de la poignée.
●Les ongles peuvent érafler la portière lors du maniement de la poignée.
Veillez à ne pas vous casser les ongles ni endommager la surface de la portière.
GX460_D.book Page 43 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
44
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
■Remarque relative à la fonction de déverrouillage
●Si l’on saisit la poignée d’une portière avec un gant, il se peut que cette dernière
ne se déverrouille pas.
●Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée peut
empêcher le déverrouillage des portières. Si cela se produit, remettez la poi-
gnée à sa position initiale et vérifiez si les portières se déverrouillent avant de
tirer de nouveau sur la poignée.
●Si une autre clé à puce se trouve dans la zone de détection, un peu plus de
temps pourrait être nécessaire pour déverrouiller les portières après avoir saisi
la poignée.
■Si l’on n’utilise pas le véhicule sur une longue période
●Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2 m)
du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir. ( →P. 7 8 1 )
■Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur vous lorsque vous faites fonctionner le sys-
tème. Si vous le faites fonctionner de l’extérieur du véhicule, n’approchez pas la clé
à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le système ne
la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut se déclencher
accidentellement ou la fonction de prév ention de verrouillage des portières peut
ne pas fonctionner.)
■Si le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ne fonc-
tionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé mécanique.
( → P. 7 3 8 )
●Démarrage du moteur: →P. 7 3 9
GX460_D.book Page 44 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
45
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans.
●Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle lors-
que le moteur s’arrêtera. (→P. 3 4 )
●Comme la clé à puce émet constamment de s ondes radio, la pile se déchargera
même si vous ne l’utilisez pas. Les symptômes suivants indiquent que la pile de
la clé à puce est peut-être à plat. Remplacez la pile au besoin. (→ P. 6 4 2 )
• Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou la télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surf ace de la clé ne s’allume pas.
●Pour éviter des dommages sérieux, ne lais sez pas la clé à puce à moins de 3 ft.
(1 m) des appareils électriques suivan ts qui génèrent un champ magnétique:
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Cuisinières à dessus lisse
• Lampes de table
■Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 6 4 2
■Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex. système d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir). (Fonctions personnalisables →P. 7 8 1 )
GX460_D.book Page 45 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
48
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
Télécommande
On peut utiliser la télécommande pour verrouiller et déverrouiller le véhi-
cule.
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les por-
tières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller la portière du con-
ducteur. Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton dans les
3 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Ouvre les glaces et le pan-
neau de toit transparent
(maintenez enfoncé)
*
Ouvre le hayon en verre
(maintenez enfoncée)
Le hayon en verre ne peut
s’ouvrir que lorsque la porte
arrière est fermée.
Fait retentir l’alarme (mainte-
nez enfoncé) (→P. 4 9 )
*: La personnalisation de ce
réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 48 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
49
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
■Signaux de fonctionnement
Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrou illées/déverrouillées. (Verrouillées: une
fois, Déverrouillées: Deux fois)
Glaces et panneau de toit transparent: Un avertisseur sonore retentit pour indiquer
que les glaces et le panneau de to it transparent sont en fonction.
Hayon en verre: Un avertisseur sonore retentit une fois pour indiquer que le hayon
en verre a été ouvert.
■Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de verrouiller les portières, un
avertisseur sonore retentira de manière co ntinue. Fermez correctement la portière
pour interrompre cet avertisseur, puis verrouillez de nouveau le véhicule.
■Mode panique
■Caractéristique de sécurité
→ P. 3 8
■Alarme
L’utilisation de la télécommande pour verrouiller les portières entraîne l’activation
du système d’alarme. ( →P. 1 1 6 ) Si l’on appuie sur le bouton pendant un
peu plus d’une seconde,
une alarme retentira
par intermittence et les feux du véhicule cli-
gnoteront pour dissuader quiconque de ten-
ter d’y pénétrer ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe
quel bouton de la clé à puce.
GX460_D.book Page 49 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
60
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
■Lorsque vous ouvrez le hayon en verre
●Ouvrez le hayon en verre lentement et avec précaution.
●Utilisez le dispositif d’ouverture du hayon en verre lorsque la porte arrière est
fermée.
■Ouverture du hayon en verre alors que l’es suie-glace de la lunette arrière est en
marche
Le mouvement de l’essuie-glace s’interrompra. Il reprendra lorsque le hayon en
verre aura été refermé.
■Fonction permettant d’empêcher le verrouillage du hayon en verre lorsque la clé
à puce est restée à l’intérieur
●Lorsque toutes les portières sont verrouillées, une alarme retentit si l’on ferme
le hayon en verre alors que la clé à puce est restée à l’intérieur du compartiment
de charge.
Dans ce cas, on peut ouvrir le hayon en verre à l’aide de la fonction d’ouverture.
●Même si la clé à puce de secours est placée dans le compartiment de charge
alors que toutes les portières sont verrouillées, il est possible d’activer la fonc-
tion de prévention d’oubli de clé afin de pouvoir ouvrir le hayon en verre. Pour
prévenir le vol, prenez toutes les clés à puce avec vous lorsque vous quittez le
véhicule.
●Même si la clé à puce est placée dans le compartiment de charge alors que tou-
tes les portières sont verrouillées, il se peut qu’elle ne soit pas détectée, selon
les lieux et la qualité des ondes radio environnantes. Dans ce cas, il est impossi-
ble d’activer la fonction de prévention d’oubli de clé, et les portières se ver-
rouilleront lorsque vous fermerez le hayon en verre. Assurez-vous de savoir où
se trouve la clé avant de fermer le hayon en verre.
■Après avoir fermé le hayon en verre
Assurez-vous que le hayon en verre est bien verrouillé. Si ce n’est pas le cas,
l’essuie-glace et le lave-glace de la lunette arrière ne fonctionneront pas correcte-
ment.
GX460_D.book Page 60 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
106
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
GX460_D (OM60F29D)
■Fonction de rappel de panneau de toit transparent ouvert
Une alarme retentira si la portière du conducteur est ouverte alors que le panneau
de toit transparent est mal fermé et que le contacteur “ENGINE START STOP” est
en mode OFF.
■Si le panneau de toit transparent ne se ferme pas normalement
Procédez comme suit:
●Si le panneau de toit transparent se ferme, mais se rouvre légèrement
Arrêtez le véhicule.
Maintenez la touche “ ∨” enfoncée sur le contacteur .
*1
Le panneau de toit transparent se fermera, se rouvrira, puis il y aura une
pause d’environ 10 secondes.
*2 Ensuite, il se refermera, s’inclinera vers le
haut, puis il y aura une autre pause d’environ 1 seconde. Enfin, il s’inclinera
vers le bas, s’ouvrira et se fermera.
Assurez-vous que le panneau de toit transparent est entièrement fermé,
puis relâchez le contacteur.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 106 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
116
1-6. Système de dissuasion de vol
GX460_D (OM60F29D)
Alarme
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule, le système déclenche
l’alarme et fait clignoter les lumières du véhicule.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes:
●Une portière verrouillée ou le hayon en verre est déverrouillé ou
ouvert par un moyen autre que la fonction d’ouverture, la télé-
commande ou la clé mécanique, pendant que l’alarme est acti-
vée. (Les portières se verroui llent de nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert alors que l’alarme est réglée.
■ Réglage du système d’alarme
Véhicules non dotés d’un système de navigation Fermez et verrouillez toutes les
portières, le hayon en verre et le
capot. L’alarme s’activera auto-
matiquement au bout de 30
secondes.
La lampe témoin commence à
clignoter, au lieu de rester fixe,
pour signaler que le système est
activé.
GX460_D.book Page 116 Friday, October 9, 2009 8:55 AM