Page 209 of 246

208
SPRYSKIWACZE
REFLEKTORÓW
(rys. 17)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Kontrolować regularnie stan i czystość
spryskiwaczy.
Spryskiwacze reflektorów uruchamiają
się automatycznie gdy, przy włączonych
światłach mijania lub drogowych, uru-
chomi się spryskiwacze szyby przedniej.Oto główne z nich:
– produkty i systemy lakierowania na-
dają samochodowi szczególną odporność
na korozję i ścieranie;
– zastosowano blachy ocynkowane
(lub wstępnie obrobione), posiadające
wysoką odporność na korozję;
– spryskano spód nadwozia, komorę
silnika, wnętrza nadkoli i inne elementy
produktami woskowymi o wysokiej
zdolności ochronnej;
– spryskano materiałami plastycznymi,
w zależności od ochrony, miejsca naj-
bardziej narażone: progi, wnętrze błot-
ników, krawędzie itd.;
– użyto elementów skrzynkowych
„otwartych”, aby uniknąć skraplania
i gromadzenia się wody, która może uła-
twić powstawanie korozji wewnątrz tych
elementów.
NADWOZIE
ZABEZPIECZENIE PRZED
CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami zjawiska ko-
rozji są:
– zanieczyszczenie atmosfery;
– zasolenie i wilgotność atmosfery
(strefy nadmorskie lub o bardzo wilgot-
nym klimacie);
– zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego
działania pyłu atmosferycznego lub pia-
sku unoszonego przez wiatr, błota
i tłucznia kamiennego unoszonego przez
inne samochody.
Lancia zastosowała w samochodzie
najlepsze nowoczesne rozwiązania tech-
nologiczne dotyczące skutecznego za-
bezpieczenia nadwozia przed korozją.
rys. 17
L0B0456b
183-211 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:17 Pagina 208
Page 211 of 246

210
Nie myć samochodu po nagrzaniu
przez słońce lub gorącej pokrywie ko-
mory silnika: lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztucz-
nego powinny być myte w taki sposób,
jak zazwyczaj myje się samochód.
OSTRZEŻENIEJeżeli zamierza się
myć samochód w myjni automatycznej,
należy najpierw zdjąć antenę z dachu aby
uniknąć jej uszkodzenia;
Unikać parkowania samochodu pod
drzewami; krople żywicy spadające
z drzew mogą spowodować zmatowienie
lakieru oraz zwiększają możliwość roz-
poczęcia procesów korozyjnych.
OSTRZEŻENIEOdchody ptaków
muszą być natychmiast bardzo starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość jest
szczególnie szkodliwa.Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjal-
nych detergentów. Stosować czyste
szmatki, aby nie porysować szyb lub nie
zmienić ich przejrzystości.
OSTRZEŻENIEAby nie uszkodzić
przewodów grzejnych elektrycznych
znajdujących się na jej wewnętrznej po-
wierzchni szyby tylnej, przecierać je de-
likatnie zgodnie z ich kierunkiem.
Komora silnika
Po zimie dokładnie umyć komorę sil-
nika zwracając uwagę, aby nie kierować
strumienia wody bezpośrednio na cen-
tralki elektroniczne. Dla wykonania tych
czynności zwrócić się do wyspecjalizo-
wanego warsztatu.
Detergenty zanieczyszczają
wodę. Dlatego mycie komory
silnika powinno się odbywać
tylko w miejscach przystosowanych do
gromadzenia i oczyszczania z płynów
użytych do jego mycia.OSTRZEŻENIEMycie powinno być
wykonane przy zimnym silniku i kluczyk
w wyłączniku zapłonu w pozycji S. Po
umyciu dokładnie sprawdzić czy różne
osłony (np.: kapturki gumowe i inne), nie
zostały wyciągnięte lub uszkodzone.
WNĘTRZE
Okresowo sprawdzać, czy pod dywani-
kami nie zbiera się woda (ociekająca
z butów, parasoli itp.), która mogłaby
spowodować korozję blachy.
Nie używać nigdy produktów
łatwo palnych takich jak eter
lub rektyfikowana benzyna, do
czyszczenie elementów wewnętrznych
samochodu. Ładunki elektrostatyczne,
które powstają podczas czyszczenia,
mogą spowodować pożar.
183-211 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:17 Pagina 210
Page 212 of 246

211
CZYSZCZENIE SIEDZEŃ
I ELEMENTÓW POKRYTYCH
TKANINĄ
Usunąć kurz miękką szczotką lub od-
kurzaczem. Aby dobrze oczyścić pokry-
cie welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę.
Przetrzeć siedzenia gąbką zamoczoną
w roztworze wody i neutralnego deter-
gentu.
CZYSZCZENIE SIEDZEŃ
POKRYTYCH SKÓRĄ
Usunąć suchy brud suchą lub lekko
wilgotną szmatką, nie wywierając zbyt
dużego nacisku.
Usunąć plamy płynów lub tłuszczów
suchą wchłaniającą szmatką, bez prze-
cierania. Następnie przetrzeć wilgotną
szmatką zmoczoną w wodzie i neutral-
nym mydłem. Jeżeli plama nie zostanie
usunięta, zastosować specjalne produkty,
przestrzegając instrukcji ich użycia.
OSTRZEŻENIE Nie używać nigdy
alkoholi lub produktów na bazie alko-
holu.KIEROWNICA I GAŁKA
DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW
OBSZYTE SKÓRĄ
Czyszczenie tych elementów należy
wykonać wyłącznie wodą i mydłem neu-
tralnym. Nie używać nigdy alkoholi lub
produktów na bazie alkoholu.
Przed użyciem produktów specyficz-
nych do czyszczenia wewnątrz, spraw-
dzić uważnie czytając informacje podane
na etykiecie produktu, czy nie zawierają
alkoholu i/lub produktów na jego bazie.
Jeżeli podczas czyszczenia szyby przed-
niej produktami specyficznymi do szyb,
krople jego spadną przypadkowo na kie-
rownicę/uchwyt dźwigni zmiany bie-
gów, konieczne jest natychmiastowe
usunięcie i następnie przemycie tych
miejsc wodą i mydłem neutralnym.
OSTRZEŻENIE Zaleca się, w przy-
padku użycia blokady kierownicy, zwró-
cenie maksymalnej uwagi przy jej usta-
wianiu, aby uniknąć odrapania skóry po-
szycia.WEWNĘTRZNE ELEMENTY
Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Używać odpowiednich przebadanych
produktów, aby nie zmienić wyglądu
elementów.
OSTRZEŻENIENie stosować alko-
holu lub benzyny do czyszczenia szyby
zestawu wskaźników.
Nie trzymać butli aerozolo-
wych w samochodzie: Niebez-
pieczeństwo wybuchu. Butle
aerozolowe nie powinny być narażone
na temperaturę powyżej 50° C; we-
wnątrz samochodu nagrzanego przez
słońce, temperatura może znacznie
przekroczyć tą wartość.
183-211 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:17 Pagina 211
Page 215 of 246
214
OZNACZENIE NADWOZIA
(rys. 3)
Oznaczenie nadwozia (2) znajduje się
w pozycji środkowej w podstawie szyby
przedniej.TABLICZKA
IDENTYFIKACYJNA LAKIERU
NADWOZIA (rys. 4 – 5)
Tabliczka identyfikacyjna lakier nad-
wozia (3) umieszczona jest na drzwiach
przednich lewych i kod lakieru nadwo-
zia podany jest w ramce (H).
rys. 3
L0B0182b
rys. 4
L0B0184b
rys. 5
L0B0264b
212-232 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:15 Pagina 214
Page 228 of 246
POJEMNOŚCI
Zbiornik paliwa:– wraz z rezerwą:
Układ chłodzenia silnika:
Miska oleju silnika i filtr:
Skrzynia biegów/mechanizm różnicowy:
Skrzynia biegów/
mechanizm różnicowy:
Układ wspomagania hydraulicznego
kierownicy:
Elektrohydrauliczny układ wspomagania:
Układ hydrauliczny hamulców z:
urządzeniem ABS (z ESP):
Zbiornik płynu spryskiwaczy
szyby przedniej, szyby tylnej,
reflektorów:
227
2.0 JTD
136 KM
litry
80
8
9
5,25
1,9
–
1,2
1,2
0,519
7,5Paliwa
wymagane
produkty zalecane
Olej napędowy autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
Mieszanina wody destylowa-
nej i płynu PARAFLU
UP
(koloru czerwonego) po 50%
SELENIA WR
TUTELA CAR EXPERYA
TUTELA GI/E
TUTELA GI/E
TUTELA GI/R
TUTELA TOP 4
Mieszanina wody
i płynu TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 2.0 JTD
120 KM
litry
80
8
9
5,25
1,9
–
1,2
1,2
0,519
7,5
212-232 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:15 Pagina 227
Page 229 of 246
Zbiornik paliwa:– wraz z rezerwą:
Układ chłodzenia silnika:
Miska oleju silnika i filtr:
Skrzynia biegów/mechanizm różnicowy:
Skrzynia biegów automatyczna:
Układ wspomagania
hydraulicznego kierownicy:
Elektrohydrauliczny układ wspomagania:
Układ hydrauliczny hamulców
z urządzeniem ABS:
Zbiornik płynu spryskiwaczy szyby
przedniej, szyby tylnej, reflektorów:
228
2.2 JTD
170 KM
litry
80
8
9
4,75
–
–
1,2
1,2
0,93
7,52.2 JTD
170 KM automatyczna
skrzynia biegów
litry
80
8
9
4,75
–
3/4
1,2
1,2
0,93
7,5Wymagane
paliwa
zalecane produkty
Olej napędowy autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
Mieszanina wody destylowanej i płynu
PARAFLU
UP
(koloru czerwonego) po 50%
SELENIA WR
TUTELA CAR EXPERYA
TUTELA GI/E
TUTELA GI/E
TUTELA GI/R
TUTELA TOP 4
Mieszanina wody i płynu TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
212-232 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:15 Pagina 228
Page 230 of 246

229
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTÓW
Stosowanie
Dla silników diesel, w przypadku awaryjnym gdy nie są dostępne produkty oryginalne, akceptowane są oleje z osiągami minimalnymi ACEA B4;
w tym przypadku nie są gwarantowane optymalne osiągi silnika i zaleca się je wymienić możliwie jak najszybciej na produkty dostępne w ASO
Lancia.
Użycie produktów o charakterystykach gorszych od ACEA B4 – SAE 5W-40 dla silników diesel może spowodować uszkodzenia silnika nie obję-
te gwarancją.
W warunkach klimatycznych szczególnie trudnych, zażądać od sieci serwisowej, produktu odpowiedniego z PETRONAS LUBRICANTSPłyny i oleje oryginalne
SELENIA WR
Contractual Technical
Reference N° F515.D06Okres wymiany Charakterystyka jakościowa płynów i olejów
dla prawidłowego funkcjonowania samochodu
Olej na bazie syntetycznej o lepkości SAE 5W- 40
Kwalifikacja FIAT 9.55535-N2 Oleje dla
silników na olej
napędowy
Zgodnie z Wykazem
czynności przeglądów
okresowych i przeglą-
dów rocznych
212-232 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:15 Pagina 229
Page 231 of 246

230
Stosowanie
OSTRZEŻENIE Nie uzupełniać lub mieszać z innymi płynami posiadającymi parametry inne od tych wymaganych.Zastosowanie
Mechaniczne skrzynie
biegów i dyferencjały
Hydrauliczny układ
wspomagania kierownicy
Automatyczna skrzynia
biegów elektroniczna
Przeguby homokine-
tyczne
od strony koła
Hamulce hydrauliczne
i sterowanie hydrauliczne
sprzęgła
Układy chłodzenia
Stosować procentowo:
50% wody
50% PARAFLU
UP
Do mieszania z olejem
napędowym
(25 cc na 10 litrów)
Do stosowania
w postaci czystej
lub rozcieńczonej
w układach wycieraczek/
spryskiwaczy szyb Płyny i oleje
oryginalne
TUTELA CAR
EXPERYA
Contractual Technical
Reference Nr F178.B06
TUTELA GI/E
Contractual Technical
Reference Nr F001.C94
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference Nr F702.G07
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference Nr F001.A93
PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference Nr F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference Nr F601.L06
TUTELA
PROFESSIONAL
SC 35
Contractual Technical
Reference Nr F201.D02 Charakterystyka jakościowa płynów i olejów
dla prawidłowego funkcjonowania samochodu
Olej syntetyczny o lepkości SAE 75W-80.
Przewyższa specyfikację API GL4.
Kwalifikacja FIAT 9.55550-MZ2.
Olej do napędów automatycznych.
Przewyższa specyfikację „ATF DEXRON III”.
Kwalifikacja FIAT 9.55550-AG2.
Smar z dodatkiem dwusiarczku molibdenu, dla wysokich tempe-
ratur użycia. Gęstość NLGI 1-2.
Kwalifikacja FIAT 9.55580.
Płyn syntetyczny do układów hamulcowych i sprzęgła
Przewyższa specyfikację: FMVSS nr 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704. KwalifikacjaFIAT 9.55597
Ochronny, o działaniu zapobiegającym zamarzaniu koloru
czerwonego na bazie glikolu jednoetylenowego, nie korozyjny
z związkami organicznymi. Przewyższa specyfikację NC 956-16,
ASTM D 3306. Kwalifikacja FIAT 9.55523
Dodatek do oleju napędowego o działaniu ochronnym dla
silników Diesel
Mieszanina alkoholu i środków powierzchniowo czynnych
CUNA NC 956-11.
Kwalifikacja FIAT 9.55522. Oleje i smary
do układów
przeniesienia
napędu
Płyn hamulcowy
Ochronny do
chłodnic
Dodatek do
paliwa
Płyn do
spryskiwaczy szyby
przedniej
i szyby tylnej
212-232 Phedra LUM PL 17-11-2009 10:15 Pagina 230