Trip A (Trajet A)
Affiche la distance totale parcourue pour le
trajet A depuis la dernière remise à zéro.
Trip B (Trajet B)
Affiche la distance totale parcourue pour le
trajet B depuis la dernière remise à zéro.
Elapsed Time (Temps écoulé)
Indique le temps total qui s’est écoulé depuis la
dernière réinitialisation quand le commutateur
d’allumage a été placé en position ACC
(accessoires). Le temps écoulé augmente
quand le commutateur d’allumage est en posi-
tion ON (en fonction) ou en position START
(démarrage).
Réinitialisation de l’affichage
La réinitialisation ne se produit que quand une
fonction réinitialisable est affichée. Pressez et
relâchez une fois le bouton SELECT (sélection-
ner) pour effacer la fonction réinitialisable affi-
chée. Pour réinitialiser toutes les fonctions réi-
nitialisables, maintenez enfoncée le bouton
SELECT (sélectionner) pendant deux secon-
des. L’affichage actuel est réinitialisé, de même
que d’autres fonctions.UnitésPressez et relâchez le bouton UP (haut) ou
DOWN (bas) jusqu’à ce queUnits (unités)
s’affiche dans l’EVIC, puis appuyez sur le bou-
ton SELECT (sélectionner). L’EVIC, le compteur
et le système de navigation (selon l’équipe-
ment) peuvent afficher les unités de mesure
anglo-saxonnes ou métriques. Pour faire votre
sélection, faites défiler la page vers le haut ou
vers le bas jusqu’à ce que le réglage préféré
soit surligné puis appuyez et relâchez le bou-
ton SELECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’une
case cochée s’affiche à côté du réglage, indi-
quant que ce réglage a été sélectionné.
Informations véhicule (fonctions
d’information du client)
Pressez et relâchez le bouton UP (haut) ou
DOWN (bas) jusqu’à ce que SYSTEM (sys-
tème) s’affiche dans l’EVIC, puis appuyez sur le
bouton SELECT (sélectionner). Appuyez sur le
bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour faire
défiler les affichages d’informations dispo-
nibles, puis sur SELECT (sélectionner) pour
afficher n’importe laquelle des informations sui-
vantes. •
Coolant Temp (température du liquide de
refroidissement)
Affiche la température réelle du liquide de
refroidissement.
• Oil Temperature (température d’huile)
Affiche la température réelle de l’huile.
• Oil Pressure (pression d’huile)
Affiche la pression réelle de l’huile.
• Trans Temperature (température de
transmission)
Affiche la température réelle de la transmission.
• Engine Hours (heures moteur)
Affiche les heures de fonctionnement du mo-
teur.Pression de pneu
Pressez et relâchez le bouton UP (haut) ou
DOWN (bas) jusqu’à ce que Tire PSI (pres-
sion de pneu) s’affiche dans l’EVIC, puis ap-
puyez sur le bouton SELECT (sélectionner).
Pressez et relâchez le bouton UP (haut) ou
DOWN (bas) jusqu’à ce que les messages de
statut système suivants s’affichent dans l’EVIC.
• Système OK
194
•Avertissements système affichés (affiche
tous les avertissements actuellement actifs)
• Système de surveillance de la pression des
pneus (indique la pression actuelle des
pneus des quatre roues). Pour plus d’infor-
mations, reportez-vous à Système de sur-
veillance de la pression des pneus dans
Démarrage et fonctionnement .
REMARQUE :
• Les pneus se réchauffent pendant les
trajets. La chaleur provoque une augmen-
tation de la pression des pneus pouvant
atteindre entre 2 et 6 psi (14 à 41 kPa) en condition de conduite normale. Reportez-
vous à
Pneus - Généralités/Pressions de
gonflage des pneus dans Démarrage et
fonctionnement pour de plus amples in-
formations.
• Votre système peut être configuré pour
afficher la pression en psi, kPa ou bar.
Ecran Keyless Enter-N-Go - Selon
l’équipement
Lorsque le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est enfoncé pour
changer la position du commutateur d’allu-
mage, l’icône Keyless Enter-N-Go s’affiche pro-
visoirement dans l’angle inférieur droit de
l’écran de l’EVIC indiquant la nouvelle position
du commutateur d’allumage.
Reportez-vous Keyless Enter-N-Go dans Dé-
marrage et fonctionnement pour de plus
amples d’informations.
REMARQUE :
Dans certaines conditions, l’affichage peut
être remplacé par un autre affichage de
priorité plus élevée. Mais lorsque la position
du commutateur d’allumage est modifiée,
l’affichage réapparaît toujours.
Affichage de la boussole/
température
Les indications de boussole montrent la direc-
tion suivie par le véhicule. L’EVIC affiche une
des huit indications de boussole ainsi que la
température extérieure.
REMARQUE :
Le système affiche la dernière température
extérieure connue au démarrage du véhi-
cule et peut nécessiter quelques minutes de
conduite avant que la température mise à
jour ne s’affiche. La température du moteur
pouvant influencer la température affichée,
les indications de température ne sont pas
mises à jour lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Etalonnage automatique de la boussole
L’étalonnage de boussole est automatique et
n’exige pas de réinitialisation manuelle de la
boussole. Quand le véhicule est neuf, les indi-
cations de boussole sont irrégulières et l’EVIC
affiche CAL jusqu’à l’étalonnage de la bous-
sole. Vous pouvez également étalonner la
boussole en effectuant un ou plusieurs cercles
complets (dans une zone exempte de grands
Affichage de la pression des pneus
195
METHODES DE DEMARRAGEAvant de démarrer, réglez votre siège, réglez
les rétroviseurs intérieur et extérieur, bouclez
votre ceinture de sécurité et selon le cas, priez
les autres occupants de boucler leur ceinture
de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant seul dans le
véhicule. Pour de nombreuses raisons, il est
dangereux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Il existe un risque
de blessure et de décès de l’enfant ou
d’autres personnes. Ne laissez pas le porte-
clé dans le commutateur d’allumage. Un en-
fant risque d’actionner les vitres à commande
électrique ou d’autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
Transmission automatiqueLe levier de changement de vitesse doit occu-
per la position N (point mort) ou P (stationne-
ment) pour pouvoir démarrer le moteur. Freinez
toujours avant de passer en prise.
ATTENTION !
La transmission risque d’être endommagée si
vous ne prenez pas les précautions suivan-
tes :
•Ne sélectionnez la position P (stationne-
ment) qu’après l’arrêt complet du véhicule.
• Ne sélectionnez et ne quittez la position R
(marche arrière) qu’après l’arrêt complet du
véhicule, le moteur tournant au ralenti.
• Ne passez pas de la position R (marche
arrière), de la position P (stationnement) ou
de la position N (point mort) à un rapport
avant quand le régime du moteur dépasse
le ralenti.
• Avant de passer en prise, votre pied doit
appuyer fermement sur la pédale de frein.
Utilisation de la télécommande avec clé
intégrée (démarrage par impulsion)
REMARQUE :
Le démarrage normal d’un moteur chaud ou
froid n’exige ni de pomper ni d’appuyer sur
la pédale d’accélérateur. N’appuyez pas
sur l’accélérateur. Utilisez la
télécommande avec clé intégrée pour tourner
brièvement le commutateur d’allumage en po-
sition START (démarrage) et relâchez-la dès
que le démarreur s’engage. Le démarreur
continue à fonctionner et se désengage auto-
matiquement quand le moteur tourne. Si le
moteur refuse de démarrer, le démarreur se
désengage automatiquement après 10 secon-
des. Si ceci se produit, tournez le commutateur
d’allumage en position LOCK (verrouillage),
attendez 10 à 15 secondes et répétez la pro-
cédure de démarrage normal.
Keyless Enter-N-Go
Cette fonction permet
au conducteur d’action-
ner le commutateur
d’allumage en ap-
puyant sur un bouton, si
le bouton ENGINE
START/STOP
(démarrage/arrêt du
moteur) est installé et si
la télécommande RKE
se trouve dans l’habitacle.
222
Installation et retrait du bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
Installation du bouton
1. Enlevez le porte-clé du commutateur d’allu-
mage.
2. Insérez le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) dans le commu-
tateur d’allumage avec l’inscription orientée
vers le haut et lisible.
3. Appuyez fermement sur le centre du bouton
pour le fixer en position.
Retrait du bouton
1. Le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) peut être retiré du
commutateur d’allumage pour utiliser le porte-
clé.
2. Insérez la partie métallique de la clé d’ur-
gence sous l’encadrement chromé en position
6 heures et extrayez délicatement le bouton.
REMARQUE :
Le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) doit être retiré
ou inséré uniquement lorsque le commuta-teur d’allumage est en position LOCK (ver-
rouillage) (en position OFF [hors fonction]
pour le système Keyless Enter-N-Go).
Démarrage normal
Utilisation du bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
REMARQUE :
Le démarrage normal d’un moteur chaud ou
froid n’exige ni de pomper ni d’appuyer sur
la pédale d’accélérateur.
Pour démarrer le moteur, la transmission doit se
trouver en position P (stationnement) ou N
(point mort). Enfoncez la pédale de frein tout en
appuyant une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur). Le
système redevient prioritaire et tente de démar-
rer le véhicule. Si le véhicule refuse de démar-
rer, le démarreur se désengage automatique-
ment après 10 secondes. Si vous souhaitez
arrêter le lancement du moteur avant le démar-
rage de celui-ci, appuyez à nouveau sur le
bouton.
Pour couper le moteur à l’aide du bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur)
1. Placez le levier de changement de vitesse
en position P (stationnement), puis appuyez et
relâchez le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
2. Le commutateur d’allumage revient en posi-
tion OFF (hors fonction).
3. Si le levier de changement de vitesse n’est
pas en position P (stationnement), le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du mo-
teur) doit être maintenu enfoncé pendant
deux secondes et la vitesse du véhicule doit
être supérieur
e à 8 km/h (5 mph) avant que le
moteur ne puisse s’arrêter. Le commutateur
d’allumage reste en position ACC (acces-
soires) jusqu’à ce que le levier de changement
de vitesse soit en position P (stationnement) et
que le bouton soit pressé deux fois en position
OFF (hors fonction). Si le levier de changement
de vitesse n’est pas en position P (stationne-
ment) et si le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est pressé une
fois, l’EVIC (selon l’équipement) affiche un
223
messageVehicle Not In Park (véhicule pas en
stationnement) et le moteur continue de tour-
ner. Ne jamais laisser un véhicule en position P
(stationnement), il pourrait rouler.
REMARQUE :
Si le commutateur d’allumage est laissé en
position ACC (accessoires) ou RUN
(marche) (moteur arrêté) et que la transmis-
sion est en position P (stationnement), le
système se désactive automatiquement
après 30 minutes d’inactivité et le commuta-
teur d’allumage passe à la position OFF
(hors fonction).
Fonctions Keyless Enter-N-Go - Si le
conducteur n’appuie pas sur la pédale de
frein (en position P [stationnement] ou N
[point mort])
La fonction Keyless Enter-N-Go fonctionne de
la même manière qu’un commutateur d’allu-
mage. Elle possède quatre positions : OFF
(hors fonction), ACC (accessoires), RUN
(marche) et START (démarrage). Pour changer
la position du commutateur d’allumage sans
démarrer le véhicule et utiliser les accessoires,
procédez comme suit : •
Démarrage avec le commutateur d’allumage
en position OFF (hors fonction) :
• Appuyez une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
pour passer le commutateur d’allumage en
position ACC (accessoires) (l’EVIC affiche
IGNITION MODE ACCESSORY [allumage
en mode accessoires]).
• Appuyez une deuxième fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur) pour passer le commutateur d’allu-
mage en position RUN (marche) (l’EVIC af-
fiche IGNITION MODE RUN [allumage en
mode marche]).
• Appuyez une troisième fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur) pour refaire passer le commutateur
d’allumage en position OFF (hors fonction)
(l’EVIC affiche IGNITION MODE OFF [allu-
mage en mode hors fonction]).
Temps extrêmement froid
(en-dessous de 29 °C ou 20 °F)
Pour assurer un démarrage régulier à ces
températures, l’utilisation d’un dispositif de chauffage électrique à alimentation externe
(disponible chez votre concessionnaire agréé)
est recommandé.
Si le moteur ne démarre pas
AVERTISSEMENT !
•
Ne versez jamais ni carburant ni autre
liquide inflammable dans la prise d’air du
papillon des gaz pour démarrer. Vous ris-
queriez un incendie et des blessures.
(Suite)
224
AVERTISSEMENT !(Suite)
• Ne tentez jamais de pousser ni de remor-
quer votre véhicule pour le démarrer. Les
véhicules avec une boîte automatique ne
peuvent démarrer par ce moyen. Le carbu-
rant non brûlé pourrait pénétrer dans le
convertisseur catalytique et, après le dé-
marrage, enflammer et endommager le
convertisseur et le véhicule. Si la batterie
du véhicule est déchargée, des câbles de
pontage peuvent être utilisés pour bénéfi-
cier de la batterie d’un autre véhicule. Ce
type de démarrage peut s’avérer dange-
reux s’il est mal effectué. Pour plus d’infor-
mations, reportez-vous à la section Dé-
marrage par batterie auxiliaire dans la
section En cas d’urgence .
Réparation d’un moteur noyé (à l’aide du
bouton ENGINE START/STOP
[démarrage/arrêt du moteur])
Si le moteur ne démarre pas après avoir effec-
tué les procédures Démarrage normal ou
Temps extrêmement froid , il se peut qu’il soit noyé. Pour éliminer l’excès de carburant, en-
foncez la pédale de frein et maintenez-la, en-
foncez complètement la pédale d’accélérateur
et maintenez-la, puis pressez et relâchez une
fois le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur). Le démarreur
s’engage automatiquement, fonctionne pen-
dant 10 secondes, puis se désengage. Si ceci
se produit, relâchez la pédale d’accélérateur et
la pédale de frein, attendez 10 à 15 secondes
et répétez la procédure de démarrage normal.
Réparation d’un moteur noyé (à l’aide
d’une télécommande avec clé intégrée)
Si le moteur ne démarre pas après avoir effec-
tué les procédures
Démarrage normal ou
Temps extrêmement froid , il se peut qu’il soit
noyé. Pour éliminer l’excès de carburant, en-
foncez complètement la pédale d’accélérateur
et maintenez-la. Tournez ensuite le commuta-
teur d’allumage en position START (démar-
rage) et relâchez-le dès l’engagement du dé-
marreur. Le démarreur se désengage
automatiquement après 10 secondes. Si ceci
se produit, relâchez la pédale d’accélérateur,
tournez le commutateur d’allumage en position LOCK (verrouillage), attendez 10 à 15 secon-
des et répétez la procédure de démarrage
normal.
ATTENTION !
Pour éviter d’endommager le démarreur, at-
tendez 10 à 15 secondes avant d’essayer à
nouveau.
Après le démarrageLe régime de ralenti est commandé automati-
quement et il diminue avec le réchauffement du
moteur.
Démarrage normal - Moteur dieselObservez les points suivants quand le moteur
tourne.
•
Tous les témoins du centre de messages
sont éteints.
• Le témoin de panne (MIL) est éteint.
• Le témoin de basse pression d’huile est
éteint.
225