•Put in Park to operate - Power Liftgate
(mettre en position P (stationnement) pour
permettre le fonctionnement - hayon moto-
risé)
• Automatic high beams on (feux de route
automatiques en fonction)
• Automatic high beams off (feux de route
automatiques hors fonction)
• Service Four Wheel Drive System (réparer
le système de traction intégrale)
• Four Wheel Drive System in neutral (sys-
tème de traction intégrale au point mort)
• ECO - Fuel Saver Indicator (ECO - témoin
d’économie de carburant)
• TERRAIN SETTINGS - AUTOMATIC (RE-
GLAGES DE TERRAIN - AUTOMATIQUES)
• TERRAIN SETTINGS - ROCK (REGLAGES
DE TERRAIN - PIERRES)
• TERRAIN SETTINGS - ROCK (REGLAGES
DE TERRAIN - SABLE/BOUE)
• TERRAIN SETTINGS - SNOW (REGLAGES
DE TERRAIN - NEIGE) •
TERRAIN SETTINGS - SPORT (REGLAGES
DE TERRAIN - SPORT)
• Sport Not Available in 4 Low 4 High is
Required (Sport non disponible en mode 4
Low (traction intégrale en gamme basse) 4
High (traction intégrale en gamme haute)
requis
• Rock Not Available in 4 Low 4 High is
Required (Pierres non disponible en mode 4
Low (traction intégrale en gamme basse) 4
High (traction intégrale en gamme haute)
requis
• To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift
Procedure in Owners Manual (Pour remor-
quer le véhicule en toute sécurité, lisez la
procédure de passage au point mort dans le
manuel de l’utilisateur)
• For 4x4 Low Slow Below 5 MPH or 8 KPH
Put Trans in N Press 4 Low (Pour la traction
intégrale en gamme basse, ralentir à moins
de 8 km/h (5 mph), faire passer le rapport au
point mort, appuyer sur 4 en gamme basse)
• For 4x4 Low Slow Below 5 MPH or 8 KPH
Put Trans in N Press 4 Low (Pour la traction intégrale en gamme basse, ralentir à moins
de 8 km/h (5 mph), faire passer le rapport au
point mort, appuyer sur 4 en gamme basse)
• Terrain System Settings Not Available (ré-
glages de système de terrain indisponibles)
• Raising Vehicle Ride Height (with icon)
(Elever la garde au sol du véhicule (avec
l’icône))
• Lowering Vehicle Ride Height (with icon)
(Abaisser la garde au sol du véhicule (avec
l’icône))
• Normal Vehicle Ride Height (garde au sol
normale du véhicule) - Ce message s’affiche
(pendant 5 secondes) lorsque le véhicule a
atteint la garde au sol normale.
• Off Road Ride Height Level 1 (garde au sol
hors route de niveau 1)- Ce message s’af-
fiche (pendant 5 secondes) lorsque le véhi-
cule a atteint le niveau 1 de garde au sol hors
route.
186
ATTENTION !
Les étapes suivantes sont de rigueur pour
être certain de la position entièrement en
position N (point mort) de la boîte de transfert
avant un remorquage récréatif, pour protéger
les organes internes.
1. Arrêtez complètement le véhicule et mettez
la transmission en position P (stationnement).
2. Coupez le contact.
3. Pour les véhicules équipés du système
Keyless Enter-N-Go, déposez le bouton
Keyless Enter-N-Go et utilisez le porte-clé pour
achever cette procédure. Reportez-vous à
Procédures de démarrage/Keyless Enter-N-
Go dans Démarrage et fonctionnement pour
plus d’informations.
4. Mettez le commutateur d’allumage en posi-
tion ON/RUN (en fonction/marche) sans démar-
rer le moteur.
5. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
6. Passez en position N (point mort). 7. Utilisez la pointe d’un stylo-bille ou d’un
objet similaire pour enfoncer le bouton de point
mort creux de la boîte de transfert (situé près
du commutateur de sélection) pendant 4 se-
condes, jusqu’à ce que le témoin situé derrière
le symbole N commence à clignoter pour indi-
quer que la sélection de rapport est en cours.
Le témoin cesse de clignoter (reste allumé)
lorsque le passage en position N (point mort)
est terminé. Un message
FOUR WHEEL
DRIVE SYSTEM IN NEUTRAL (traction inté-
grale en position N (point mort)) s’affiche à
l’EVIC (Centre électronique d’information du
véhicule). Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section Centre électronique d’infor-
mation du véhicule (EVIC) dans Comprendre
votre tableau de bord . 8. Démarrez le moteur.
9. Placez la transmission automatique en po-
sition R (marche arrière).
10. Relâchez la pédale de frein pendant cinq
secondes et vérifiez l’immobilité du véhicule.
11. Arrêtez le moteur et laissez le commutateur
d’allumage en position déverrouillée OFF (hors
fonction).
12. Serrez fermement le frein de stationne-
ment.
13. Passez en position P (stationnement).
Commutateur de point mort
285
ATTENTION !
La transmission risque d’être endommagée si
elle est placée en position P (stationnement)
lorsque la boîte de transfert est en position N
(point mort) et que le moteur tourne. La boîte
de transfert étant en position N (point mort),
s’assurer que le moteur est éteint avant de
placer la transmission en position P (station-
nement).
14. Attachez le véhicule au véhicule tracteur
au moyen d’une barre de remorquage adé-
quate.
15. Desserrez le frein de stationnement.
16. Débranchez le câble négatif de batterie et
l’éloigner de la borne de batterie.
REMARQUE :
• Les étape s1à6doivent obligatoirement
être exécutées avant d’appuyer sur le
bouton de point mort (N) et doivent être
respectées jusqu’à ce que les quatre se-
condes soient écoulées et que la sélec-
tion de rapport soit terminée. Si ces exi-
gences ne sont pas respectées avant d’appuyer sur le bouton de position N
(point mort) ou qu’elles ne sont plus rem-
plies durant l’intervalle de quatre secon-
des, le témoin de point mort clignote en
continu jusqu’à ce que toutes les condi-
tions soient remplies ou jusqu’à ce que le
bouton de point mort soit relâché.
• Le commutateur d’allumage doit être en
position ON/RUN (en fonction/marche)
pour que le changement se produise et
que les témoins de position fonctionnent.
Si le commutateur d’allumage n’est pas
en position ON/RUN (en fonction/
marche), le passage ne s’effectue pas et
aucun témoin ne clignote ni ne s’allume.
• Si le témoin de position N (point mort)
clignote, les exigences de sélection de
rapport ne sont pas remplies.
Pour quitter la position N (point mort)
Voici comment préparer votre véhicule à un
usage normal.
1. Arrêtez complètement le véhicule, en le
laissant fixé au véhicule tracteur.
2. Serrez fermement le frein de stationnement. 3. Rebrancher le câble négatif de batterie.
4. Tournez le porte-clé en position LOCK/OFF
(verrouillage/hors fonction) (s’il a été déplacé
ou si le moteur a démarré).
5. Tournez le porte-clé en position ON/RUN (en
fonction/marche), sans démarrer le moteur.
6. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
7. Passez en position N (point mort).
8. Utilisez la pointe d’un stylo-bille ou d’un
objet similaire pour enfoncer le bouton de point
mort creux de la boîte de transfert (situé près
du commutateur de sélection) pendant 4 se-
condes, jusqu’à ce que le témoin situé derrière
le symbole N commence à clignoter pour indi-
quer que la sélection de rapport est en cours.
La diode s’éteint à l’issue du changement. Le
message
FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN
NEUTRAL” (traction intégrale au point mort)
n’est plus affiché à l’EVIC (Centre électronique
d’information du véhicule). Pour plus d’informa-
tions, reportez-vous à la section Centre élec-
tronique d’information du véhicule (EVIC) dans
Comprendre votre tableau de bord .
286