MANTENIMIENTO DE DISCOS
CD/DVD
Para mantener los discos de CD/DVD en buen
estado, adopte las precauciones siguientes:
1. Sostenga el disco por el borde, evitando
tocar la superficie.
2. Si el disco se ha ensuciado, limpie la super-
ficie con un paño suave, limpiando desde el
centro hacia los bordes.
3. No aplique papel o cinta adhesiva al disco y
evite rayarlo.
4. No utilice disolventes tales como bencina,
diluyente, limpiadores o pulverizadores anties-
táticos.
5. Una vez utilizado, guarde el disco en su
caja.
6. No deje el disco expuesto a la luz solar.
7. No guarde el disco en lugares cuya tempe-
ratura pueda subir demasiado.NOTA:
Si tiene dificultad a la hora de reproducir un
disco en particular, éste podría estar dañado
(por ejemplo, puede que esté rayado, que no
presente la capa reflectante o que presente
pelusa, humedad o vapor), que sea dema-
siado grande o que tenga codificación de
protección. Intente con un disco que sepa
que está en buenas condiciones antes de
intentar repara el reproductor de discos
compactos.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y
LOS TELEFONOS MOVILES
En determinadas circunstancias, un teléfono
móvil encendido dentro de su vehículo puede
provocar que la radio funcione de forma errá-
tica o ruidosa. Estas circunstancias pueden
reducirse o eliminarse cambiando de posición
la antena del teléfono móvil. Esta circunstancia
no resulta perjudicial para la radio. Si el funcio-
namiento de su radio no se corrige satisfacto-
riamente al cambiar la posición de la antena,
se recomienda bajar el volumen, o apagarla,
mientras se haga funcionar el teléfono móvil.
CONTROLES DE CLIMATIZACIONEl sistema de aire acondicionado y calefacción
ha sido diseñado para brindarle confort en
todos los tipos de clima.
Sistema de aire acondicionado y
calefacción manual de zona doble
Los controles de climatización manual de zona
doble permiten al conductor y al acompañante
delantero seleccionar ajustes individuales,
para más comodidad. Los controles consisten
en una serie de diales giratorios externos y
pulsadores internos.
211
exista, la luz indicadora de monitorización de
presión de neumáticos se apagará. Un fallo en
el sistema puede producirse debido a alguna
de las circunstancias siguientes:
1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de instalacio-
nes que emitan las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPM.
2. La instalación de algún tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de reemplazo
que afectan a las señales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los guardabarros.
4. Utilización de cadenas en los neumáticos
del vehículo.
5. Utilización de conjuntos de llantas y neumá-
ticos que no están equipados con sensores de
TPM.
NOTA:
El neumático de repuesto no tiene sensor de
monitorización de presión del neumático. El
TPMS no podrá monitorizar la presión del
neumático. Si instala un neumático de re-
puesto para sustituir un neumático en usocon una presión por debajo del límite de
advertencia de presión baja, en el siguiente
ciclo de interruptor de encendido sonará un
timbre, seguirá apareciendo el mensaje
TIRE LOW PRESSURE (neumático con pre-
sión baja) en el grupo de instrumentos y se
encenderá la luz indicadora de monitoriza-
ción de presión de neumáticos. Después de
conducir el vehículo hasta 20 minutos a más
de 15 mph (25 km/h), la luz indicadora de
monitorización de presión de neumáticos
destellará encendiéndose y apagándose du-
rante 75 segundo s y a continuación quedará
encendida de forma permanente. Además,
se mostrará el mensaje SERVICE TPM SYS-
TEM (servicio de sistema de TPM). En cada
ciclo subsiguiente de la llave de encendido
sonará un timbre, se mostrará el mensaje
SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sis-
tema de TPM) y la luz indicadora de monito-
rización de presión de neumáticos deste-
llará durante 75 segundos; a continuación,
quedará encendida de forma permanente.
Una vez reparado o reemplazado el neumá-
tico original, y reinstalado en el vehículo en
lugar del neumático de repuesto, el TPMS se
actualizará automáticamente y la luz indica- dora de monitorización de presión de neu-
máticos se apagará, a condición de que la
presión de ninguno de los cuatro neumáti-
cos en uso sobre la carretera se encuentre
por debajo del límite de advertencia de pre-
sión baja. Para que el TPMS reciba esta
información, es posible que el vehículo
deba conducirse durante 20 minutos a más
de 24 km/h (15 mph).
Sistema Premium – Si está
equipado
El Sistema de monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) utiliza una tecnología ina-
lámbrica con sensores electrónicos montados
en las llantas de las ruedas para monitorizar los
niveles de presión de los neumáticos. Los
sensores, montados en cada llanta como parte
del vástago de válvula, transmiten lecturas de
presión de neumáticos al Módulo de receptor.
NOTA:
Resulta especialmente importante para que
pueda comprobarse la presión de todos los
neumáticos regularmente y para mantener
la presión correcta.
273
NOTA:
Su sistema puede programarse para que
visualice las unidades de presión en PSI,
kPa o BARES.
Si se realiza un ciclo con el interruptor de
encendido, esta secuencia se repetirá, siem-
pre que aún siga existiendo el fallo del sistema.
Si el fallo del sistema ya no existe, la luz
indicadora del TPM dejará de destellar, el
mensaje de textoSERVICE TPM SYSTEM
(servicio de sistema TPM) desaparecerá y en
lugar de los guiones se visualizará un valor de
presión. Un fallo en el sistema puede produ-
cirse debido a alguna de las circunstancias
siguientes: 1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de instalacio-
nes que emitan las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPM.
2. La instalación de algún tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de reemplazo
que afectan a las señales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los guardabarros.
4. Utilización de cadenas en los neumáticos
del vehículo.
5. Utilización de conjuntos de llantas y neumá-
ticos que no están equipados con sensores de
TPM.
La luz indicadora de TPM también destellará
encendiéndose y apagándose durante 75 se-
gundos y después permanecerá encendida, y el
EVIC mostrará el mensaje
SERVICE TPM SYS-
TEM (servicio de sistema TPM) al detectar un
fallo del sistema posiblemente relacionado con
un fallo de emplazamiento del sensor. En este
caso, el mensaje “SERVICE TPM SYSTEM (ser-
vicio de sistema TPM) aparece seguido de un
gráfico que sigue mostrando los valores de presión. Esto indica que los valores de presión
aún están siendo recibidos desde los sensores
de TPM. No obstante, mientras exista el mensaje
“SERVICE TPM SYSTEM
(servicio de sistema
TPM) el sistema seguirá requiriendo servicio.
NOTA:
El neumático de repuesto no tiene sensor de
monitorización de presión del neumático. El
TPMS no podrá monitorizar la presión del
neumático. Si se instala un neumático de
repuesto para sustituir un neumático en uso
con una presión inferior al límite de adver-
tencia de presión baja, en el siguiente ciclo
del interruptor de encendido sonará un tim-
bre, se encenderá la luz indicadora de TPM y
el EVIC seguirá mostrando el mensaje de
presión baja y un valor de presión “deste-
llando” en el visor gráfico. Después de con-
ducir el vehículo durante un máximo de
20 minutos a más de 24 km/h (15 mph), la luz
indicadora de TPM destellará encendién-
dose y apagándose durante 75 segundos y a
continuación permanecerá encendida. Ade-
más, el EVIC mostrará el mensaje SERVICE
TPM SYSTEM (servicio de sistema TPM) y, a
continuación, visualizará guiones (- -) en
275
¡ADVERTENCIA!
•Siempre que levante el capó, tenga la
precaución de evitar el ventilador de refri-
geración del radiador. Este puede ponerse
en movimiento en cualquier momento,
cuando el interruptor de encendido se en-
cuentra en posición ON. Puede resultar
herido si las aletas del ventilador se mue-
ven.
• Quítese toda la bisutería metálica, como
correas de reloj o pulseras, que pudieran
provocar un contacto eléctrico inadvertido.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• Las baterías contienen ácido sulfúrico que
puede quemar la piel o los ojos y generar
hidrógeno inflamable y explosivo. Man-
tenga la batería alejada de llamas y chis-
pas.
1. Ponga el freno de estacionamiento, cambie
la caja de cambios automática en PARK
(estacionamiento) y gire el encendido a la
posición LOCK. 2. Apague el calefactor, la radio y cualquier
accesorio eléctrico innecesaria.
3. Extraiga la cubierta protectora sobre el
borne positivo remoto
(+)de la batería. Tire de
la cubierta hacia arriba para extraerla.
4. Si utiliza otro vehículo para realizar el arran-
que con puente de la batería, estaciónelo al
alcance de los cables de puente, ponga el
freno de estacionamiento y asegúrese de que
el encendido está en la posición OFF.
¡ADVERTENCIA!
Mantenga suficiente espacio entre los vehícu-
los para que no entren en contacto ya que
podría establecerse una conexión a masa con
riesgo de lesiones personales.
Procedimiento de arranque con
puente
¡ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento podrían pro-
ducirse lesiones personales o materiales de-
bido a la explosión de la batería.
¡PRECAUCIÓN!
De no seguir estos procedimientos podrían
producirse daños en el sistema de carga del
vehículo auxiliar o del vehículo descargado.
1. Conecte el extremo positivo (+)del cable de
puente al borne positivo (+)del vehículo des-
cargado.
2. Conecte el extremo opuesto del cable de
puente positivo (+)al borne positivo (+)de la
batería auxiliar.
3. Conecte el extremo negativo (-)del cable de
puente al borne negativo (-)de la batería
auxiliar.
4. Conecte el extremo opuesto del cable de
puente negativo (-)al borne negativo remoto (-)
del vehículo con la batería descargada.
¡ADVERTENCIA!
No conecte el cable al borne negativo (-)de la
batería descargada. La chispa eléctrica resul-
tante podría causar que la batería explotara y
ocasionarle lesiones personales.
304
Cavi-dad Fusible
de car- tucho Minifu-
sible Descripción
J17 40 amp. verde Solenoide del
motor de arran-
que
J18 20 amp. azul Módulo de con-
trol del meca-
nismo de
transmisión/
Posición de
transmisión del
módulo de con-
trol del meca-
nismo de trans-
misión
J19 60 amp. amarillo Motor de venti-
lador de radiador
alto/motor de
ventilador de ra-
diador bajo
J20 30 amp. rosa Limpiador delan-
teroCavi-
dad Fusible
de car- tucho Minifu-
sible Descripción
J21 20 amp. azul Control de lava-
dor delantero/
trasero
J22 25 amp. natural Módulo de techo
solar
M1 15 amp. azulLuces de freno
M2 20 amp., amarilloSuspensión
neumática/
diferencial de
desplazamiento
limitado electró-
nico
M3 20 amp., amarilloCompuerta
levadiza/
apoyacabezas
M5 25 amp. naturalConvertidor de
tensión AC 115 V
M6 20 amp., amarilloEncendedor de
cigarrillosCavi-
dad Fusible
de car- tucho Minifu-
sible Descripción
M7 20 amp., amarilloToma de co-
rriente n° 2 (con-
mutable)
M8 20 amp., amarilloAsiento térmico
delantero y vo-
lante de dirección
M9 20 amp., amarilloAsientos térmicos
traseros
M10 15 amp. azulDispositivo de
apertura de
puerta de garaje
Universal/Vídeo
M11 10 am- p.rojoCalefacción, ven-
tilación y aire
acondicionado
(sistema de con-
trol de climatiza-
ción)
M12 30 amp. verdeRadio/
amplificador
M13 20 amp., amarilloGrupo de instru-
mentos
337
Capacidad del depósito........345
Diesel ..................279
Gasolinas oxigenadas .........277
Indicador .................183
Luz ....................192
Modo de ahorro .............195
Octanaje .................277
Requisitos ................345
Tapón de llenado (tapón de la
gasolina) .............. 280,282
Combustible diesel ............279
Combustible diesel, requisitos ......279
Compact Disc (CD), mantenimiento . . . 211
Compartimiento de carga .........167
Luz ....................167
Comprobaciones de seguridad ......65
Comprobaciones de seguridad de su
vehículo ...................65
Comprobaciones de seguridad en el
exterior del vehículo ............67
Comprobaciones de seguridad en el
interior del vehículo .............66
Compuerta levadiza ............31
Compuerta levadiza, cristal de aleta . . . 31
Compuerta levadiza,
limpiador/lavador .............170
Computadora de viaje ...........196 Conducción
................249
Fuera del pavimento ..........249
Todo terreno ...............249
Conducción campo a traves
(Fuera del pavimento) ...........249
Conducción para obtener el mejor
consumo de combustible .........195
Conector de Interfaz de consumidor
universal (UCI) ...............206
Conector de UCI ..............206
Consola de techo .............157
Control automático de temperatura
(ATC) ....................214
Control de balanceo del remolque ....260
Control de crucero adaptable (ACC)
(Control de crucero) ............134
Control de descenso de pendientes . . . 262
Control de estabilidad electrónico
(ESC) ....................258
Control de velocidad
(Crucero, control) ........... 132,134
Controles del sistema de sonido
instalados en el volante de dirección . . 210
Controles de sistema de sonido a
distancia (Radio) ..............210
Controles de sonido del volante .....210
Convertidor de par, embrague del ....239Cortesía, espejos
..............79
Cristal de ventanilla de aleta,
compuerta levadiza .............31
Cristales, limpieza .............335
Crucero, control
(Control de velocidad) ..........134
Cuadro de viscosidad de aceite del
motor .................. 317,318
Cubierta de zona de carga retráctil . . . 168
Cuidado de la tapicería ..........334
Cuidado de los adornos de la llanta y
llanta ....................333
Depurador de aire del motor (Filtro de
depurador de aire del motor) .......319
Desempañador del parabrisas . . 66,213,217
Desempañador de luneta trasera ....171
Destellador de emergencia de cuatro
vías .....................298
Destelladores ...............298
Advertencia de emergencia ......298
Señal de giro ........67,179,341,342
Dirección Columna inclinable .........
130,131
Servoasistida ............ 252,254
Volante inclinable .........130,131
390
Conmutador atenuador de faros....121
Control de tracción ...........263
Destellador de advertencia de
emergencia ...............298
Entrada iluminada ............20
Espejo de cortesía ............79
Exteriores .................67
Faros ...................341
Faros automáticos ...........121
Faros encendidos con limpiadores . . 122
Funcionamiento diurno .........123
Fusibles .................336
Indicadoras de Programa de
estabilidad electrónico (ESP) .....263
Indicador de funcionamiento
incorrecto (CHECK ENGINE) .....178
Indicador del control de descenso
de pendientes ..............179
Indicador de luz de carretera .....179
Indicador de remolque/arrastre ....179
Lectura ............... 126,157
Lectura mapas .............126
Marcha atrás ..............342
Monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) ...........180
Posición lateral .............342 Recordatorio de cinturón de
seguridad
................181
Reemplazo de bombillas ........341
Señal de giro ........67,121,341,342
SERVICE ENGINE SOON (Indicador
de funcionamiento incorrecto) .....178
Servicio .................341
Servicio trasero .............342
SmartBeams ...............122
Tercera luz de freno ...........344
Trasera ..................342
Luneta trasera, características ......170
Luneta trasera, desempañador ......171
Lustrado y encerado ...........333
Luz, bombillas ................67
Mantenimiento, procedimientos .....316
Mantenimiento, programa ......350,363
Manuale del propietario (Manual del
usuario) ....................7
Marcha sin llave ............ 15,198
Mecanismo de bloqueo de la caja de
cambios y el freno .............234
Mecanismo de freno asistido .......257
Memoria, asiento con ...........117
Memoria, asientos y Radio ........117Metanol
...................278
Metanol, combustible ...........278
Mini-ordenador de viaje ..........196
Mitigación de vuelco electrónica
(ERM) ....................257
Modificaciones/alteraciones, vehículo . . . 9
Modo Ahorro de combustible .........195
Módulo de alimentación integrada
(fusibles) ..................336
Monitorización de punto ciego .......79
Monitorización, sistema de presión de
los neumáticos ...............270
Monóxido de carbono, advertencia ....65
Mopar, piezas ...............315
Motor Aceite ................ 316,345
Aceite sintético .............318
Ahogado, puesta en marcha ......229
Arranque con puente ..........303
Compartimiento ........312,313,314
Depurador de aire ...........319
Eliminación de aceite ..........319
Filtro de aceite .............319
Identificación del
compartimiento ........312,313,314
Indicador de temperatura .......184
393
Puesta en marcha.............227
Caja de cambios automática .....227
Clima frío .................229
El motor no arranca ...........229
Puesta en marcha con el motor
ahogado ..................229
Puesta en marcha y funcionamiento . . . 227
Quadra-Lift .................245
Quadra-Trac ................240
Radiales, neumáticos ...........266
Radio, funcionamiento ...........211
Radio (Sistemas de sonido) .......205
Recalentamiento del motor .....184,298
Recordatorio de cinturón de seguridad . . 43
Recorrido de cruce trasero .........82
Recreativo, remolque ...........291
Cambiar a punto muerto (N) en la
caja de transferencia ..........292
Salir de punto muerto (N) en la caja
de transferencia .............294
Reemplazo de la llave centinela ......18
Reemplazo de neumáticos ........268
Refrigeración, sistema de .........324 Agregado de refrigerante
(Anticongelante)
.............325
Capacidad de refrigerante .......345
Eliminación de refrigerante usado . . . 326
Inspección ................324
Nivel de refrigerante ..........326
Puntos a recordar ............327
Selección del refrigerante
(Anticongelante) ..........324,345
Tapón del radiador ...........326
Tapón de presión ............326
Vaciado, limpieza y rellenado .....324
Refrigerante de aire acondicionado . . . 321
Reglajes personales ............201
Remolque ............... 282,306
Guía ...................284
Peso ...................284
Recreativo ................291
Vehículo averiado ............306
Repuesto, neumático ...........299
Retrovisores, espejos ............77
Rodaje, recomendaciones para el
vehículo nuevo ...............64
Rotación de neumáticos .........269
Ruedas, montaje ..............302
Ruedas y llantas ..............333 Salida de corriente auxiliar
........163
Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . 184
Seguridad, cinturones de ........35,66
Seguridad, consejos ............65
Seguridad, gases de escape ......34,65
Selección del aceite ............318
Selec-Terrain ................244
Señales de giro ........67,179,341,342
SERVICE ENGINE SOON, luz
(Indicador de funcionamiento
incorrecto) .................178
Servicio, asistencia ............378
Servicio de pilas de transmisor
(Apertura a distancia) ............22
Sin plomo, gasolina ............277
Sintético, aceite de motor .........318
Sistema de alarma (Alarma de
seguridad) ..................19
Sistema de apertura a distancia ......20
Sistema de control de freno
electrónico .................256
Mitigación de vuelco electrónica . . . 257
Sistema de asistencia de freno ....257
Sistema de control de tracción ....256
Sistema de frenos antibloqueo .....256
Sistema de detección de
estacionamiento trasero ..........149
395