equipado) y las tomas de corriente se manten-
drán activos durante un máximo de 10 minutos
después de colocar el interruptor de encen-
dido en la posición OFF. La apertura de una
puerta del vehículo cancelará esta caracterís-
tica. Para hacer su selección, desplácese ha-
cia arriba o hacia abajo hasta resaltar el ajuste
que desea y, a continuación, pulse brevemente
el botón SELECCIONAR hasta que aparezca
una marca de verificación junto al ajuste, indi-
cando que ha sido seleccionado.
Aproximación iluminada
Cuando se selecciona esta característica, los
faros se activarán y mantendrán encendidos
durante 0, 30, 60 ó 90 segundos cuando las
puertas se desbloquean con el transmisor de
RKE. Para hacer su selección, desplácese
hacia arriba o hacia abajo hasta resaltar el
ajuste que desea y, a continuación, pulse bre-
vemente el botón SELECCIONAR hasta que
aparezca una marca de verificación junto al
ajuste, indicando que ha sido seleccionado.
Ahorro de combustible - Si está equipado
El mensajeECO está situado en el visor de
temperatura/brújula y puede ser activado o
desactivado. Para realizar su selección, pulse y suelte el botón de SELECCION DE FUNCION
hasta que aparezca “ON” u “OFF”.
Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go
(apertura pasiva)
Esta característica le permite bloquear y des-
bloquear las puertas del vehículo sin tener que
pulsar los botones de bloqueo o desbloqueo
del transmisor de RKE. Para seleccionar, pulse
brevemente el botón SELECCIONAR hasta que
aparezca una marca de verificación junto a la
característica, indicando que el sistema ha
sido activado, o hasta que se elimine la marca
de verificación, indicando que el sistema ha
sido desactivado. Consulte
Apertura a distan-
cia Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe
saber antes de poner en marcha su vehículo .
Luces de carretera automáticas
(disponibles sólo con SmartBeam™)
Cuando se selecciona esta característica, los
faros de luz de carretera se desactivarán auto-
máticamente en ciertas condiciones. Para se-
leccionar, pulse brevemente el botón SELEC-
CIONAR hasta que aparezca una marca de
verificación junto a la característica, indicando
que el sistema ha sido activado, o hasta que se
elimine la marca de verificación, indicando que el sistema ha sido desactivado. Para obtener
más información, consulte
Luces/
SmartBeam™ - Si está equipado en Conoci-
miento de las características de su vehículo .
Modo de limpiaparabrisas - Si está
equipado
Cuando se selecciona esta característica, el
sistema activará automáticamente los limpia-
parabrisas si detecta humedad sobre el para-
brisas. Para seleccionar, pulse brevemente el
botón SELECCIONAR hasta que aparezca una
marca de verificación junto a la característica,
indicando que el sistema ha sido activado, o
hasta que se elimine la marca de verificación,
indicando que el sistema ha sido desactivado.
Cuando se desactiva esta característica, el
sistema volverá al funcionamiento del limpia-
dor intermitente convencional.
Asistencia de arranque en pendiente (HSA)
Cuando se selecciona esta característica, se
activa el sistema HSA. Consulte Sistema de
control de freno electrónico en Puesta en
marcha y funcionamiento para obtener infor-
mación sobre el funcionamiento y funciones
del sistema. Para seleccionar, pulse breve-
mente el botón SELECCIONAR hasta que apa-
204
rezca una marca de verificación junto a la
característica, indicando que el sistema ha
sido activado, o hasta que se elimine la marca
de verificación, indicando que el sistema ha
sido desactivado.
Alarma de punto ciego
Hay tres selecciones de funcionamiento en la
alarma de punto ciego. Al pulsar brevemente el
botón SELECCIONAR una vez, la caracterís-
tica de punto ciego puede activarse en el
modo de punto ciego: sólo luces. Cuando este
modo está seleccionado, el sistema de detec-
ción de puntos ciegos (BSM) se activa y sólo
mostrará una alerta visual en los espejos exte-
riores. Al pulsar brevemente el botón SELEC-
CIONAR una segunda vez, se activará el modo
de luces de puntos ciegos/CHM. En este modo
el sistema de detección de puntos ciegos
(BSM) mostrará una alarma visual en los espe-
jos exteriores, así como una alarma audible al
encender la luz intermitente. Al seleccionar
Punto ciego: desactivado , el sistema de de-
tección de puntos ciegos (BSM) está desacti-
vado. NOTA:
Si su vehículo ha experimentado algún daño
en el área donde está situado el sensor,
incluso aunque la placa protectora no esté
dañada, puede haberse desalineado el sen-
sor. Lleve su vehículo a un concesionario
autorizado para verificar la alineación del
sensor. Si el sensor está mal alineado, el
BSM no funcionará de acuerdo con las es-
pecificaciones.
Advertencia de colisión hacia adelante
La característica de advertencia de colisión
hacia adelante (FCW) puede ser configurada a
Far (lejos), Near (cerca) u Off (desactivado). El
estado por defecto del FCW es Lejos. El sis-
tema advertirá de una posible colisión con el
vehículo delante del suyo cuando la distancia
sea mayor. Esta opción ofrece el tiempo de
reacción más prolongado. Para cambiar el
ajuste a una conducción más dinámica, cam-
bie la configuración a Near (cerca). Este ajuste
advierte de una posible colisión con el vehículo
delante del suyo cuando la distancia es mucho
menor. Esta opción permite una conducción
más dinámica. Para cambiar el estado del
FCW, pulse brevemente el botón SELECCIO-NAR hasta que aparezca una marca de verifi-
cación junto a la característica, indicando que
el sistema ha sido activado, o hasta que se
elimine la marca de verificación, indicando que
el sistema ha sido desactivado.
Para obtener más información, consulte
Con-
trol de crucero adaptable (ACC) en Conoci-
miento de las características de su vehículo .
Display Units of Measure in: (visualización
de unidades de medida en:)
La visualización del EVIC, el cuentakilómetros y
Uconnect™ gps (si está equipado) pueden
cambiarse entre unidades de medida imperia-
les o métricas. Para seleccionar, pulse breve-
mente el botón SELECCIONAR hasta que apa-
rezca “ENGLISH” o “METRIC”.
Calibración de la brújula
Consulte Visualización de la brújula para ob-
tener más información.
Varianza de la brújula
Consulte Visualización de la brújula para ob-
tener más información.
SISTEMAS DE SONIDOConsulte su folleto de Sistemas de sonido.
205
INTERFAZ DEL CONSUMIDOR
UNIVERSAL (UCI) 1.0 - SI ESTA
EQUIPADO
NOTA:
Esta sección cubre las radios con códigos
de ventas RES y REQ/REL/RET sólo con
Uconnect™. Si desea información acerca de
la característica UCI de radio de pantalla
táctil de los códigos de ventas RER, REN,
RBZ, REP, REW, RB2 o REZ , consulte los
manuales del usuario correspondientes de
RER, REN, RBZ, RB2 o REZ. UCI sólo está
disponible si está equipado como opción
con estas radios.
Esta característica permite conectar un iPodo
un dispositivo USB externo al puerto USB.
UCI ofrece soporte para los dispositivos iPod
Mini, 4G, Photo, Nano, 5G e iPhone . Puede
que ciertas versiones de software de iPod no
ofrezcan soporte completo para las caracterís-
ticas UCI. Por favor, visite el sitio web de Apple
para comprobar si existen actualizaciones de
software. NOTA:
•
Si la radio tiene un puerto USB, consulte
el manual del usuario de radio Multimedia
Uconnect ™ acerca de las capacidades
de soporte del dispositivo USB externo o
iPod .
• Al conectar un iPod o un dispositivo de
audio electrónico al puerto AUX situado
en la carátula de la radio, se reproduce el
medio pero no se utiliza la característica
UCI para controlar el dispositivo conec-
tado.
Conexión del dispositivo USB
externo o iPod
Una vez conectado el dispositivo de audio y
sincronizado con el sistema UCI del vehículo
(el iPodpuede tardar unos minutos en conec-
tarse), el dispositivo de audio comienza a
cargarse y está listo para su utilización al
pulsar los conmutadores de la radio, como se
describe más adelante.
NOTA:
Si la batería del dispositivo de audio está
completamente descargada, puede que no
se comunique con el sistema UCI hasta que no se obtenga una carga mínima. Si deja el
dispositivo de audio conectado al sistema
UCI, puede que se cargue al nivel requerido.
Uso de esta característicaAl utilizar el cable de iPod
o el dispositivo USB
externo para conectar al puerto USB:
• El audio del dispositivo puede reproducirse
en el sistema de sonido del vehículo y pro-
porcionar información de datos del soporte
(artista, título de pista, álbum, etc.) en el
visor de la radio.
• El dispositivo de audio puede controlarse
mediante los botones de la radio para repro-
ducir, buscar y enumerar el contenido del
iPod .
• La batería del dispositivo del audio se carga
al enchufarse al conector de UCI (si el
dispositivo de audio específico ofrece so-
porte).
Control del dispositivo USB externo
o iPod mediante los botones de la
radio
Para estar en el modo UCI (dispositivo USB
externo o iPod ) y acceder a un dispositivo de
206
audio conectado, pulse el botónAUX de la
carátula de control de la radio o pulse el botón
VR y diga USB o Conmutar a USB . Una vez
en el modo UCI, las pistas de audio (si está
disponible en el dispositivo de audio) comen-
zarán a reproducirse mediante el sistema de
audio del vehículo.
Modo reproducciónCuando se cambia al modo UCI, el iPod oel
dispositivo USB externo inician automática-
mente el modo Reproducción. En el modo
Reproducción, se pueden utilizar los botones
siguientes en la carátula de control de la radio
para controlar el iPod o el dispositivo USB
externo y los datos de visualización:
• Utilice la perilla de control TUNE para selec-
cionar la pista siguiente o anterior.
• Gire la perilla hacia la derecha (hacia
adelante) un clic mientras se reproduce
una pista para avanzar a la pista si-
guiente o pulse el botón VR y diga Pista
siguiente . •
Gire la perilla hacia la izquierda (hacia
atrás) un clic para retroceder a la pista
anterior en la lista o pulse el botón VR y
diga Pista anterior .
• Para retroceder en la pista actual, pulse y
mantenga pulsado el botón << RW.Si
mantiene pulsado el botón << RWel
tiempo suficiente, se volverá al principio
de la pista en curso.
• Para avanzar en la pista actual, pulse y
mantenga pulsado el botón FF>>.
• Para retroceder o avanzar cinco segundos,
pulse una vez << RWoFF >> respectiva-
mente.
• Para desplazarse a la pista anterior o si-
guiente, utilice los botones << SEEKy
SEEK >>. Pulse el botón SEEK>> durante
el modo de reproducción para avanzar a la
siguiente pista de la lista o pulse el botón de
reconocimiento de voz y diga Pista anterior
o siguiente .
• Cuando se está reproduciendo una pista,
pulse el botón INFOpara ver los datos
asociados de la pista (artista, título de la pista, álbum, etc.). Al pulsar el botón
INFO
de nuevo, aparecerá la próxima pantalla de
datos de esa pista. Una vez que se hayan
visualizado todas las pantallas, una última
pulsación del botón INFOle devolverá a la
pantalla de modo de reproducción de la
radio.
• Pulse el botón REPEATpara cambiar el
modo del dispositivo de audio y repetir la
pista que se reproduce en ese momento o
pulse el botón de reconocimiento de voz y
diga Repetición activada o Repetición
desactivada .
• Si se pulsa el botón SCANpara utilizar el
modo de escáner de dispositivo UCI, se
reproducirán los primeros 10 segundos de
cada pista de la lista actual y luego se
pasará a la canción siguiente. Para detener
el modo de EXPLORACION y comenzar a
reproducir la pista deseada, vuelva a pulsar
el botón SCANcuando suene la pista. Du-
rante el modo de exploración, la pulsación
de los botones << SEEKySEEK >> selec-
cionará la pista anterior o siguiente.
207
•Botón RND(disponible sólo en los códigos
de ventas de radio RES): al pulsar este
botón, se cambia entre los modos de activar
y desactivar Selección al azar del iPod oel
dispositivo USB externo, o pulse el botón de
reconocimiento de voz y diga Activar selec-
ción al azar o Desactivar selección al azar .
Si el icono RNDaparece en el visor de la
radio significa que el modo de Selección al
azar está activado.
Modo Lista o ExploradorDurante el modo Reproducción, la pulsación
de cualquiera de los botones descritos a con-
tinuación, abrirá el modo Lista. El modo List
(lista) permite recorrer la lista de menús y
pistas del dispositivo de audio.
• La perilla de control TUNE: la perilla de
control TUNEfunciona de forma similar a la
rueda de avance del dispositivo USB ex-
terno.
• Girándola hacia la derecha (hacia ade-
lante) y hacia la izquierda (hacia atrás) se
desplaza por las listas y muestra el deta-
lle de la pista en el visor de la radio. Una
vez resaltada la pista que desea reprodu- cir en el visor de la radio, pulse la perilla
de control
TUNEpara seleccionar la pista
e iniciar su reproducción. Al girar rápida-
mente la perilla de control TUNEse des-
plazará más rápido por las listas. Durante
el avance rápido, es posible un ligero
retraso en la actualización en la pantalla
de la radio.
• Durante todos los modos Lista, el iPod
mostrará todas las listas en un modo
envolvente . De modo que si la pista se
encuentra en la parte inferior de la lista,
simplemente debe girar la rueda hacia
atrás (hacia la izquierda) para obtener la
pista más rápidamente.
• En el modo List (lista), los botones de
PRESELECCION de la radio se utilizan
como acceso directo a las listas si-
guientes en el dispositivo iPod oenel
dispositivo USB externo.
• Preselecció n 1 - Listas de reproduc-
ción
• Preselecció n 2 - Intérpretes
• Preselecció n 3 - Albumes •
Preselecció n 4 - Géneros
• Preselecció n 5 – Audiobooks
• Preselecció n 6 - Podcasts
• Al pulsar el botón PRESET, verá la lista
actual en la línea superior y el primer
elemento de esa lista en la segunda línea.
• Para salir del modo Lista sin seleccionar
una pista, pulse de nuevo el mismo botón
PRESET para retroceder al modo
Reproducción .
• El botón LIST: el botón LISTmostrará el
menú de nivel superior del iPod o el dispo-
sitivo USB externo. Gire la perilla de control
TUNE para ver la lista de elementos del
menú superior que puede seleccionar y
pulse la perilla de control TUNE. Esto mos-
trará el siguiente elemento de la lista de
submenú del dispositivo de audio. A conti-
nuación, siga los mismos pasos para ir a la
pista deseada en esa lista. No todos los
niveles de submenú del iPod o del dispo-
sitivo USB externo están disponibles en este
sistema.
208
•El botón MUSIC TYPE : el botónMUSIC
TYPE es otro botón de acceso directo a la
lista de géneros del dispositivo de audio.
¡PRECAUCIÓN!
• Si se deja el iPod o el dispositivo USB
externo (o cualquier dispositivo compati-
ble) en el vehículo en condiciones extre-
mas frío o calor, puede alterarse el funcio-
namiento o dañarse el dispositivo. Siga las
pautas del fabricante del dispositivo.
• Si se colocan objetos en el iPod oel
dispositivo USB externo o se establecen
conexiones al iPod o al dispositivo USB
externo en el vehículo, pueden dañarse el
dispositivo y/o los conectores.
¡ADVERTENCIA!
No conecte ni extraiga el iPod ni el disposi-
tivo USB externo cuando esté conduciendo.
De no seguir esta advertencia, podría ocurrir
un accidente.
Emisión de audio mediante
Bluetooth (BTSA)
Es posible transferir música de su teléfono
móvil al sistema de teléfono de Uconnect™
Phone.
Control de BTSA mediante los botones de
la radio
Para entrar en el modo BTSA, pulse el botón
AUX de la radio o el botón VR y diga Emisión
de audio mediante Bluetooth .
Modo reproducción
Al cambiar al modo BTSA, algunos dispositivos
de audio pueden comenzar a reproducir la
música a través del sistema de audio del
vehículo, pero otros dispositivos requieren ini-
ciar la música primero en el dispositivo para
poder transferirla al sistema de teléfono de
Uconnect™ Phone. El sistema de teléfono de
Uconnect™ Phone permite emparejar siete
dispositivos, pero sólo permite seleccionar y
reproducir uno de ellos.
Selección de otros dispositivos de audio
1. Para comenzar, pulse el botón del teléfono. 2. Después de la indicación
Listo y del pitido
siguiente, diga Configuración y, a continua-
ción, Seleccionar dispositivos de audio .
3. Diga el nombre del dispositivo del audio o
solicite que el sistema del teléfono de
Uconnect™ Phone enumere los dispositivos de
audio.
Pista siguiente
Utilice el botón SEEK UP o pulse el botón de
reconocimiento de voz de la radio y diga Pista
siguiente para avanzar a la pista siguiente de
música del teléfono móvil.
Pista previa
Utilice el botón SEEK DOWN o pulse el botón
de reconocimiento de voz de la radio y diga
Pista anterior para retroceder a la pista ante-
rior de música del teléfono móvil.
Explorador
El explorador no está disponible en un dispo-
sitivo de BTSA. Sólo la canción que se está
reproduciendo mostrará información.
209
Control del ventiladorGire este control para
regular la cantidad de
aire forzado a través del
sistema de ventilación
en cualquier modo. La
velocidad del ventilador
aumenta a medida que
el control se desplaza
hacia la derecha a par-
tir de la posiciónO
(OFF). El ventilador tiene siete velocidades.
Controles de temperatura
• Control de temperatura del conductor
Gire este control para
regular la temperatura
del aire dentro del habi-
táculo para el ocupante
del asiento delantero iz-
quierdo. Si se gira el
dial hacia la izquierda
dentro de la zona azul
de la escala, se obtie-
nen temperaturas más frescas, mientras que si se gira hacia la dere-
cha dentro de la zona roja se obtienen tempe-
raturas más cálidas.
•
Control de temperatura del acompañante
Gire este control para
regular la temperatura
del aire dentro del habi-
táculo para el ocupante
del asiento delantero
derecho. Si se gira el
dial hacia la izquierda
dentro de la zona azul
de la escala, se obtie-
nen temperaturas más
frescas, mientras que si se gira hacia la dere-
cha dentro de la zona roja se obtienen tempe-
raturas más cálidas.
NOTA:
En caso de que perciba que las prestacio-
nes de su aire acondicionado son menores
que las esperadas, verifique la parte frontal
del condensador del A/A situado en la parte
delantera del radiador para determinar si se
ha acumulado suciedad o insectos. Lím-
pielo con una suave pulverización de agua desde la parte posterior del radiador y a
través del condensador. Los protectores de
tela de la placa protectora delantera pueden
reducir el flujo de aire hacia el condensador,
reduciendo de esta forma las prestaciones
del aire acondicionado.
Control de modo (dirección del aire)
Pulse los botones de control de modo para
escoger entre varios tipos de distribución de
aire.
Tablero
El aire es dirigido a través de las salidas
del tablero de instrumentos. Estas salidas
pueden regularse para dirigir el flujo de
aire.
NOTA:
Las salidas centrales del tablero de instru-
mentos pueden orientarse de modo que
dirijan el aire hacia los pasajeros de los
asientos traseros para obtener un máximo
flujo de aire hacia la parte trasera.
Binivel El aire es dirigido a través de las salidas
del tablero y del suelo.
212
velocidad fija hasta que se seleccione otra
velocidad. Esto permite a los ocupantes delan-
teros controlar el volumen del aire que circula
en el vehículo y cancelar el modo automático.
El usuario también puede escoger la dirección
del aire seleccionando una de las posiciones
siguientes.
Modo tableroEl aire sale por las salidas del tablero de
instrumentos. Cada una de estas salidas
puede ajustarse de manera individual
para dirigir el flujo de aire. Las paletas de aire
de las salidas centrales y exteriores pueden
ser movidas hacia arriba y hacia abajo o de
lado a lado para regular la dirección del flujo
de aire. Hay una rueda cerrada situada debajo
de las paletas de aire, para cerrar o regular el
flujo de aire que circula por estas salidas.
Modo binivel El aire sale tanto por las salidas del
tablero de instrumentos como por las
salidas del suelo y del desempañador. NOTA:
En muchas posiciones de temperatura, el
modo BINIVEL está diseñado para propor-
cionar aire más frío por las salidas del ta-
blero y aire más caliente por las salidas del
suelo.
Modo suelo
El aire sale por las salidas del suelo.
Una pequeña cantidad de aire es diri-
gida a través de las salidas del desem-
pañador y del desempañador de la ventanilla
lateral.
Modo mezcla El aire sale por las salidas del suelo, del
desempañador y del desempañador de
la ventanilla lateral. Este modo funciona
mejor en condiciones de frío o nieve. Le
permite conducir con comodidad al tiempo
que conserva limpio el parabrisas.
Modo desempañador El aire sale de las salidas del parabri-
sas y del desempañador de la ventani-
lla lateral. Use el modo de desempaña-
dor con ajustes máximos de temperatura y de
velocidad para mejorar el desempañado del parabrisas y las ventanillas laterales. Al selec-
cionar el modo de desempañador, el ajuste por
defecto del ventilador será automáticamente
medio-alto, a menos que el ventilador sea
controlado manualmente.
NOTA:
Mientras funciona en los otros modos, el
sistema no detectará automáticamente la
presencia de neblina, llovizna o hielo sobre
el parabrisas. Para despejar el parabrisas y
los cristales laterales debe seleccionarse el
modo desempañador manualmente.
Aire acondicionado (A/A)
El botón de aire acondicionado (A/C) permite
al usuario activar o desactivar manualmente el
sistema de aire acondicionado. En el modo de
A/C, cuando el ATC está configurado a una
temperatura fresca sale aire frío deshumidifi-
cado por las salidas de aire. Si desea usar el
modo de ahorro, pulse el botón A/C para
desactivar el modo de A/C en el visor de ATC y
desactivar el sistema de aire acondicionado.
217