Page 97 of 350

SÄTENSätena är en del av fordonets säkerhetssystem.
VARNING!
•Det är mycket farligt att åka i bagageutrym-
met eller utanpå fordonet. Vid en kollision
löper personer som befinner sig där en
mycket större risk att skadas allvarligt eller
omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta på
en plats som saknar säten och säkerhets-
bälten. Vid en kollision löper personer som
befinner sig där en mycket större risk att
skadas allvarligt eller omkomma.
• Se till att alla som åker med i fordonet sitter
på ett säte och använder säkerhetsbältet.
Elektriskt manövrerbara säten — om
sådana finns
Vissa modeller kan vara utrustade med åtta-
vägs elmanövrerat förar- och främre passage-
rarsäte. Reglagen för förarens el-säte sitter på
sätets yttersida. Det finns två reglage för regle-
ring av sittdynan och ryggstödet. Justera sätet framåt eller bakåt
Sätet kan justeras både framåt och bakåt. Skjut
sätesreglaget framåt eller bakåt så flyttas sätet
i reglagets riktning. Släpp reglaget när sätet är
i önskat läge.
Justera sätet uppåt eller nedåt
Sätenas höjd kan justeras uppåt och nedåt.
Dra sätesreglagets bakre del uppåt eller tryck
det nedåt så flyttas sätet i reglagets riktning.
Släpp reglaget när sätet är i önskat läge.Luta sätet uppåt eller nedåt
Sittdynans vinkel kan justeras uppåt eller
nedåt. Dra sätesreglagets främre del uppåt
eller tryck den nedåt så flyttas sittdynans
främre del i reglagets riktning. Släpp reglaget
när sätet är i önskat läge.
Fälla ryggstödet
Ryggstödets vinkel kan justeras framåt eller
bakåt. Skjut ryggstödsreglaget framåt eller
bakåt så flyttas sätet i reglagets riktning. Släpp
reglaget när sätet är i önskat läge.
VARNING!
•
Det kan vara farligt att justera sätet under
körning. Justering av sätet under körning
kan göra att du förlorar kontrollen över
fordonet med risk för kollision och allvarliga
skador eller dödsfall som följd.
• Sätena bör justeras medan fordonet står
stilla och innan bilbältena tas på. Ett feljus-
terat bilbälte kan orsaka allvarliga skador
eller dödsfall.
(Fortsättning)
Reglage för elmanövrerat säte
1 — Reglage för ryggstöd
2 — Reglage för säte
93
Page 98 of 350

VARNING!(Fortsättning)
• Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlu-
tat att bältets axelband inte vilar mot brös-
tet. Vid en krock kan du glida under bältet,
vilket kan orsaka allvarliga skador eller
dödsfall.
FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett el-säte och hindra
inte dess rörlighet eftersom det kan skada
säteskontrollerna. Ett föremål som är i vägen
för sätet kan begränsa sätets rörelsemöjlighe-
ter.
Elmanövrerat passagerarsäteVissa modeller är utrustade med sexvägs elma-
növrerat passagerarsäte. Reglagen för elma-
növrerat säte sitter på sätets utsida. Reglagen
används för att reglera flyttningen av sätet och
sittdynan. Justera sätet framåt eller bakåt
Sätet kan justeras både framåt och bakåt. Skjut
sätesreglaget framåt eller bakåt så flyttas sätet
i reglagets riktning. Släpp reglaget när sätet är
i önskat läge.
Justera sätet uppåt eller nedåt
Sätenas höjd kan justeras uppåt och nedåt.
Dra sätesreglaget uppåt eller tryck det nedåt
så flyttas sätet i reglagets riktning. Släpp reg-
laget när sätet är i önskat läge.
Luta sätet uppåt eller nedåt
Sittdynans vinkel kan justeras uppåt eller
nedåt. Dra sätesreglagets främre del uppåt
eller tryck den nedåt så flyttas sittdynans
främre del i reglagets riktning. Släpp reglaget
när sätet är i önskat läge.VARNING!
•
Det kan vara farligt att justera sätet under
körning. Justering av sätet under körning
kan göra att du förlorar kontrollen över
fordonet med risk för kollision och allvarliga
skador eller dödsfall som följd.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
• Sätena bör justeras medan fordonet står
stilla och innan bilbältena tas på. Ett feljus-
terat bilbälte kan orsaka allvarliga skador
eller dödsfall.
• Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlu-
tat att bältets axelband inte vilar mot brös-
tet. Vid en krock kan du glida under bältet,
vilket kan orsaka allvarliga skador eller
dödsfall.
FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett el-säte och hindra
inte dess rörlighet eftersom det kan skada
säteskontrollerna. Ett föremål som är i vägen
för sätet kan begränsa sätets rörelsemöjlighe-
ter.
Elmanövrerat svankstöd – tillvalFordon med elmanövrerat förar- eller passage-
rarsäte är även utrustade med elmanövrerat
svankstöd. Reglaget för det elmanövrerade
svankstödet sitter på det elmanövrerade sätets
utsida. Skjut reglaget framåt för att öka svank-
94
Page 99 of 350

stödet. Skjut reglaget bakåt för att minska
svankstödet. Tryck uppåt eller nedåt på knap-
pen höjer respektive sänker svankstödets läge.Funktion för helt nedfällbart främre
passagerarsäte — Tillval
För att fälla ryggstödet till lastgolvsläge, lyfter
du spärren och trycker ryggstödet framåt. För
återställning till sittposition lyfts ryggstödet och
spärras i läge.
Eluppvärmda sätenPå vissa modeller kan fram- och baksäten vara
utrustade med värmedynor i både sittdyna och
ryggstöd.
VARNING!
•Personer som har svårt att känna smärta
p.g.a. hög ålder, kronisk sjukdom, diabetes,
ryggskada, medicinering, alkoholintag, ut-
mattning eller annat fysiskt tillstånd, måste
vara försiktiga när de använder sätesvär-
maren. Den kan orsaka brännskador även
vid låga temperaturer, särskilt om den an-
vänds långa perioder.
• Placera inget på sätet som isolerar värmen,
t.ex. en filt eller kudde. Det kan göra att
sätesvärmaren överhettas. Att sitta i ett
överhettat säte kan ge brännskador bero-
ende på sätets förhöjda yttemperatur.
FÖRSIKTIGHET!
Upprepad överhettning av sätet kan skada
värmeelementet och/eller bryta ner materialet
i sätet.
Reglage för elmanövrerat svankstöd
Helt nedfällbart passagerarsäte
95
Page 100 of 350

Fordon med fjärrstart
På modeller som är utrustade med fjärrstart kan
det eluppvärmda förarsätet programmeras att
slås på vid fjärrstart. Se ”Fjärrstartsystem –
tillval” i ”Bra att veta innan du startar fordonet”
för mer information.
Eluppvärmda framsäten
Det finns två reglage som gör att förare och
passagerare kan reglera stolsvärmen individu-
ellt. Reglagen för varje värmare sitter nära
instrumentpanelens mittre, nedre del (under
reglagen för klimatanläggningen).
Någon av inställningarna HIGH (hög), LOW
(låg) eller OFF (avstängd) kan väljas. Gula
indikatorlampor i respektive knapp visar aktuell
inställning. Två indikatorlampor tänds, en för
hög, en för låg och ingen lampa när värmen är
avstängd.Tryck en gång på knappen för att
välja hög värme. Tryck en gång till
på knappen för att välja låg värme.
Tryck en tredje gång på knappen
för att stänga av värmen (OFF). OBS!
När värmen slagits på känns den efter två till
fem minuter.
När hög värme valts ger värmaren extra hög
värme de första fyra minuterna efter inkopp-
lingen. Därefter övergår värmen till normal hög
nivå. När hög värme (HIGH) valts växlar syste-
met automatiskt till låg värme (LOW) efter
30 minuters kontinuerlig användning. I det lä-
get ändras antalet indikatorlampor från två till
en för att visa ändringen. Värmen stängs av
(OFF) efter c:a 30 minuter när låg värme (LOW)
valts.
Uppvärmt baksäte
På vissa modeller är de två yttre platserna
utrustade med uppvärmda säten. Det finns två
reglage som gör att baksätespassagerarna
kan reglera stolsvärmen individuellt. Reglagen
för vart och ett av de eluppvärmda sätena sitter
på mittkonsolen.
Någon av inställningarna HIGH (hög), LOW
(låg) eller OFF (avstängd) kan väljas. Gula
indikatorlampor i respektive knapp visar aktuell
inställning. Två indikatorlampor tänds, en för
hög, en för låg och ingen lampa när värmen är
avstängd.
Tryck en gång på knappen för att
välja hög värme. Tryck en gång till
på knappen för att välja låg värme.
Tryck en tredje gång på knappen
för att stänga av värmen (OFF).
Reglage för baksätesuppvärmning
96
Page 101 of 350

OBS!
När värmen slagits på känns den efter två till
fem minuter.
När hög värme valts ger värmaren extra hög
värme de första fyra minuterna efter inkopp-
lingen. Därefter övergår värmen till normal hög
nivå. När hög värme (HIGH) valts växlar syste-
met automatiskt till låg värme (LOW) efter
30 minuters kontinuerlig användning. I det lä-
get ändras antalet indikatorlampor från två till
en för att visa ändringen. Värmen stängs av
(OFF) efter c:a 30 minuter när låg värme (LOW)
valts.
Ventilerade säten — TillvalPå vissa modeller är både förar- och passage-
rarsätet ventilerade. Små fläktar är placerade i
sittdynan och ryggstödet vilka suger luften från
kupén och blåser den igenom perforeringarna i
sätets klädsel för att kyla föraren och passage-
raren i framsätet då omgivningstemperaturen
är hög.
Det finns två reglage som gör att förare och
passagerare kan reglera ventilationen individu-
ellt. Reglagen för de ventilerade sätena ärplacerade i knappraden mitt på instrumentpa-
nelen alldeles under reglagen för klimatanlägg-
ningen.
Reglagen för de ventile-
rade sätena används
för att reglera hastighe-
ten på fläktarna i sätet.
Tryck en gång på regla-
get för HIGH (hög) och
en andra gång för att
välja LOW (låg). Om du
trycker in reglaget en
tredje gång så stängs
fläktarna av. Då läge HIGH är valt så lyser båda
lamporna på reglaget. Då läge LOW är valt så
lyser en lampa på reglaget.
OBS!
Motorn måste vara igång för att de ventile-
rade sätena ska kunna aktiveras.
Fordon med fjärrstart
På modeller som är utrustade med fjärrstart kan
det ventilerade förarsätet programmeras att
slås på vid fjärrstart. Se ”Fjärrstartsystem –
tillval” i ”Bra att veta innan du startar fordonet”
för mer information.
NackskyddNackskydden är utformade för att minska ris-
ken för skada genom att hindra huvudets rörel-
ser vid ev. påkörning bakifrån. Nackskydden
ska ställas in så att den övre kanten befinner
sig över örats övre kant.
VARNING!
Nackskydden för alla åkande ska ställas in på
rätt sätt när någon sätter sig i sätet och innan
körningen påbörjas. Nackskydden ska aldrig
justeras under körning. Körning av fordon
med nackskydden borttagna eller felaktigt in-
ställda kan orsaka allvarlig skada eller döds-
fall i händelse av en kollision.
Aktiva nackskydd – framsäten
Aktiva nackskydd är passiva, utlösningsbara
komponenter och fordon utrustade med dessa
kan inte identifieras genom någon märkning
utan endast genom visuell inspektion av nack-
skydden. Nackskyddet delas upp i två halvor
där den främre halvan består av mjuk stopp-
ning och klädsel och den bakre halvan av
dekorativt plastmaterial.
97
Page 102 of 350

Då AHR utlöses vid en kollision bakifrån, kom-
mer nackskyddets främre halva att expandera
framåt för att minska gapet mellan bakhuvudet
och AHR. Systemet är utformat för att förhindra
eller minska graden av skador på föraren och
framsätespassageraren vid vissa typer av kol-
lisioner bakifrån. Se avsnittet “Krockskydd” i
avsnittet “Värt att veta före start” för mer infor-
mation.
Dra upp nackskyddet för att höja det. Om du vill
sänka nackskyddet trycker du på spärrknap-
pen på nackskyddets fäste och trycker ner
nackskyddet.För bättre komfort kan de aktiva nackskydden
lutas bakåt och framåt. Dra nackskyddets ne-
derdel framåt för att vinkla det närmare ditt
huvud. Dra nackskyddets nederdel bakåt för
att det ska luta längre bort från ditt huvud.
OBS!
•Nackskydden får endast tas bort av kvali-
ficerade mekaniker och endast för servi-
ceändamål. Om något av nackskydden
behöver tas bort ska du uppsöka en auk-
toriserad återförsäljare.
• Om de aktiva nackskydden har löst ut, se
“Krockskydd/Återställning av aktiva
nackskydd (AHR)” i avsnittet “Värt att
veta före start” för ytterligare information.
Spärrknapp
Aktiva nackskydd (Normal Position)
Aktiva nackskydd (Lutat)
98
Page 103 of 350

VARNING!
•Placera inga föremål som jackor, över-
dragsklädsel eller DVD-spelare ovanpå ett
aktivt nackskydd. Sådana föremål kan för-
hindra att de aktiva nackskydden fungerar
vid en krock, vilket kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
• Aktiva nackskydd kan utlösas om de träffas
av ett föremål som en hand, fot eller av lös
last. För att undvika att de aktiva nackskyd-
den löser ut oavsiktligt ska du säkra alla
lösa föremål eftersom dessa kan träffa de
aktiva nackskydden vid en plötslig inbroms-
ning. Om den här varningen inte följs kan
det leda till personskada om de aktiva
nackskydden löser ut. Nackskydd – baksäten
Nackskydden på de yttre platserna är inte
justerbara. De fälls automatiskt framåt då bak-
sätet fälls till lastgolvsläge men de återgår inte
till ursprungsläge när baksätet fälls tillbaka.
Efter att sätena fällts upp ska nackskydden
höjas tills de låses i korrekt läge. De yttre
nackstöden kan inte tas bort.
Det mittre nackskyddet har begränsad juste-
ringsmöjlighet. Lyft nackskyddet för att höja det
eller tryck nackskyddet nedåt för att sänka det.VARNING!
Att sitta i ett säte med nackskyddet i sitt
nedersta läge kan resultera i allvarliga skador
eller dödsfall vid en kollision. Kontrollera alltid
att de yttre nackskydden är i sitt upprätta läge
då någon sitter i sätet.
OBS!
Information om hur en fästrem till en barn-
stol ska dras korrekt, finns i “Krockskydd” i
avsnittet “Värt att veta före start” för mer
information.
60/40 Delat baksäte
Fälla ner baksätet
Båda sidor i den tredje stolsraden kan sänkas
ned för att ge större lastutrymme och fortfa-
rande ge plats åt några sittande.
OBS!
Se också till att framsätena är helt uppresta
och i främre position. Då blir det lätt att fälla
ner baksätena.
Bakre nackskydd
99
Page 104 of 350

1. Dra reglaget uppåt om du vill justera sätet.
OBS!
•Fäll inte 60-delen av det 60/40-delade bak-
sätet när det vänstra, yttre sätets säker-
hetsbälte eller mittbältet är fastspänt.
• Fäll inte 40-delen av det 60/40-delade bak-
sätet när det högra, yttre sätets säker-
hetsbälte är fastspänt. 2. Fäll fram baksätet helt.
Fälla upp baksätet
Fäll upp det bakre ryggstödet och lås det i
uppfällt läge. Om något i bagageutrymmet
hindrar att ryggstödet låses fast får du svårt att
fälla upp det till rätt läge.VARNING!
•
Se till att ryggstödet är ordentligt låst i rätt
läge. Om ryggstödet inte är ordentligt låst i
rätt läge kommer det inte att vara tillräckligt
stabilt för barnstolar och/eller passagerare.
Ett säte som inte är ordentligt låst kan
orsaka allvarliga skador.
• Bagageutrymmet i fordonets bakre del
(med ryggstödet låst i upprätt läge, eller i
nedfällt läge) får inte användas för lek av
barn när fordonet är i rörelse. De kan
skadas allvarligt vid en kollision. Barn ska
sitta ned i rätt typ av barnstol eller bilkudde.
Spärreglage för baksäteBaksätet nedfällt
100