493
Équipements de votre véhicule
6. Bouton d’avance/retour rapide
Appuyez sur le bouton FF (Avancerapide) en mode PLAY (LECTURE) ou
REW (REMBOBINAGE) pour enrouler
la cassette.
Appuyez de nouveau sur le bouton FF (Avance rapide) pour commencer la
lecture de la cassette.
Appuyez sur le bouton REW (REMBOBINAGE) en mode PLAY
(LECTURE) ou FF (AVANCE RAPIDE)
pour rembobiner la cassette.
Appuyez de nouveau sur le bouton REW (REMBOBINAGE) pour
commencer la lecture de la cassette.✽✽ REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
branché à la prise de courant, il est
possible de percevoir un bruit pendant
la lecture. Dans ce cas, utilisez la source
d'alimentation de l’appareil audio
portable (piles, par exemple).ATTENTION
L’insertion d’objets tels que des pièces de monnaie dans la fente
du lecteur risque d’endommagerle système.
Éloignez les liquides du système audio. Vous risquez
d'endommager le mécanisme de lecture en les renversant.
Évitez de heurter le système audio et protégez-le contred'éventuels impacts sous peine
d'endommager son mécanisme.
câble AUX, retirez le câble de laprise JACK du véhicule. (LeMODE AUX fonctionne et peut
produire un bruit.)
Équipements de votre véhicule
96
4
Réglage de la balanceTournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le
volume du haut-parleur droit (le volume
du haut-parleur gauche sera diminué).
Tournez le bouton dans le sens contrairedes aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume du haut-parleur
gauche (le volume du haut-parleur droit
sera diminué).
4. Bouton de sélection AUTO
SEEK (RECHERCHE
AUTOMATIQUE) (sélectionautomatique du canal)
Appuyez sur le bouton de sélection
AUTO SEEK (RECHERCHE
AUTOMATIQUE). Si vous appuyez sur le
symbole , le système se règleautomatiquement sur la fréquence
suivante la plus élevée. Si vous appuyez
sur le symbole , le systèmesélectionne automatiquement la
fréquence suivante la plus basse. 5. Bouton BSM
Si vous appuyer sur le bouton BSM, vous
pouvez sélectionner et mémoriser les six
canaux avec une qualité de réception
optimum. Les stations sélectionnées sontenregistrées dans les touches deprésélections dans l'ordre des
fréquences.
6. Bouton EQ (ÉQUALISEUR)
Appuyez sur le bouton EQ
(ÉQUALISEUR) pour sélectionner le
mode CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ ouOFF afin d’obtenir le timbre souhaité.
L’affichage est modifié (voir ci-dessous) à
chaque fois que vous appuyez sur cebouton.
7. Boutons de sélection des
stations présélectionnées
Six stations pour les modes AM (MW,
LW), FM1 et FM2 respectivement
peuvent être présélectionnées dans le
système à mémoire électronique. PRÉSÉLECTION DES STATIONS
Six stations AM (MW, LW) et douze
stations FM peuvent être programmées
dans la mémoire de l’autoradio. Appuyezsur les boutons de sélection AM/FMet/ou sur l’un des six boutons desélection des stations pour sélectionner
immédiatement l’une de ces stations.
Pour programmer les stations, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton de sélection AM
(MW, LW)/FM afin de sélectionner la
bande AM (MW, LW), FM1 et FM2.
Sélectionnez la station à mémoriser en effectuant une recherche automatique
ou un réglage manuel.
Associez un bouton de sélection à la station présélectionnée que vous
utiliserez ensuite pour y accéder.
CLASSIC ➟POPS ➟ROCK ➟JAZZ ➟DEFEAT
Équipements de votre véhicule
98
4
1. Bouton de sélection CD/AUX
2. Bouton CD EJECT
3. Bouton TRACK UP/DOWN
(piste suivante/précédente)
4. Bouton FF/REW
5. Bouton EQ (égaliseur)
6. Bouton CD SCAN (recherche plage)
7. Bouton MARK (signet)
8. Bouton RPT (Répéter)
9. Bouton RDM (Random/aléatoire)
10. Bouton FILE SEARCH (bouton de sélection TUNE, recherche fichier)
11. Bouton FLDR (Folder Search/recherche dossier)
TQ445MP3
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE COMPACT (M445MP3) (LE CAS ÉCHÉANT)
499
Équipements de votre véhicule
1. Bouton de sélection CD/AUX
Insérez le CD, étiquette vers le haut.
Insérez le CD pour démarrer la lecturedu CD lorsque la radio est en marche.
Si vous appuyez sur le bouton CD alors qu'un disque se trouve dans le
logement de CD, le lecteur CD
commence la lecture même si vous
utilisez la radio.
Le lecteur CD peut être utilisé lorsque le contacteur d'allumage se trouve sur
la position “ON” ou “ACC”.
Appuyez sur le bouton CD pour commencer la lecture du CD sans
appuyer sur le bouton de commande
Power ON-OFF. (Uniquement
lorsqu'un CD se trouve dans lelogement CD).
Appuyez sur ce bouton pendant plus de 0,8 seconde pour passer au mode
AUX (auxiliaire).
Le mode AUX est disponible uniquement lorsqu'une fiche AUX est
branchée. L'appareil retourne au mode
précédent dès que vous retirez la
fiche. 2. Bouton CD EJECT
Lorsque vous appuyez sur le bouton
EJECT alors qu'un CD est chargé, celui-ci est éjecté.
Pour éjecter tous les disques, appuyez sur ce bouton pendant une seconde ou
plus.
✽✽ REMARQUE
Ne collez pas de papier ou autres adhésifs sur la face du CD portant les
inscriptions, cela pourrait provoquer
des dysfonctionnements.
L'appareil ne lit pas les CD-R (CD inscriptibles) et CD-RW (CD
réinscriptibles) non finalisés. Veuillez
vous reporter au manuel d’utilisation
de l'enregistreur de CD-R/CD-RW ou
au logiciel de gravure CD-R/CD-RW
pour de plus amples informations sur
la finalisation.
En fonction du format de lecture, certains CD-R/CD-RW ne peuvent
pas être lus par cet appareil.
3. Bouton TRACK UP/DOWN
(piste suivante/précédente)
Vous pouvez sélectionner une plage du disque en cours de lecture à l'aide
du numéro de plage.
Appuyez une fois sur le bouton pour passer au début de la piste
suivante.
Appuyez sur le bouton dans la
seconde qui suit le début de la lecture
pour revenir rapidement en arrière.
Si vous appuyez sur le bouton plus
d’une seconde après le début de la
lecture d'une plage, vous reviendrez
au début de la plage que vous êtes en
train d’écouter.
4. Bouton FF/REW
Si vous souhaitez faire une avance ou un
retour rapide sur la même piste, appuyezsur le bouton FF ou REW et maintenez le
enfoncé.
Lorsque vous relâchez le bouton, le
lecteur de CD reprend la lecture.
4101
Équipements de votre véhicule
9. Bouton RDM(Random/aléatoire)
Pour écouter des morceaux de musique dans un ordre aléatoire,
appuyez sur le bouton RDM et laissezretentir le bip pendant plus d'une
seconde. Pour annuler l’opération,
appuyez à nouveau sur le bouton.
Pour écouter dans un ordre aléatoire la musique contenue dans le dossier en
cours de lecture, appuyez sur le
bouton RDM pendant une seconde.
Pour annuler l’opération, appuyez à
nouveau sur le bouton pendant une
seconde. Si vous appuyez sur le
bouton pendant plus d'une seconde, lelecteur lit dans un ordre aléatoire lesmorceaux du CD en cours de lecture(CD MP3 uniquement). 10. Bouton FILE SEARCH (bouton
de sélection TUNE, recherche
fichier)
Vous pouvez faire défiler une piste en tournant le bouton FILE SEARCH dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
Après avoir défilé le dossier souhaité, appuyez sur le bouton FILE SEARCHpour lire le dossier sélectionné.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton FILE SEARCH dans les cinq
secondes, la recherche de fichier
s'arrête.
11. Bouton FLDR (Folder Search/recherche dossier)
Vous pouvez faire défiler le dossier en appuyant sur le bouton FLDR vers le
haut ( ) et vers le bas ( ).
Après avoir fait défiler le dossier souhaité, appuyez sur le bouton FILESEARCH pour lire le dossier
sélectionné. Si vous n'appuyez pas surle bouton FILE SEARCH dans les 5
secondes, la recherche de dossier
s'arrête. La fonction ne peut pas être
utilisée dans un dossier unique.✽✽ REMARQUE
Si vous utilisez un appareil audio portable branché à la prise de
courant, vous pourrez entendre du
bruit pendant la lecture.
Dans ce cas, utilisez la source
d'alimentation de l’appareil audio
portable (piles, par exemple).
Afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil,
maintenez une température normale à
l'intérieur du véhicule. Utilisez pour
ce faire le système de chauffage ou de
climatisation.
Si vous devez remplacer le fusible,
remplacez-le par un fusible de la
bonne capacité.
Toutes les plages mémorisées sont effacées lorsque la batterie du
véhicule est déconnectée ou lorsque le
véhicule n'est plus alimenté
électriquement. Dans ce cas, les
informations enregistrées doivent être
réinitialisées.
Ne mettez pas d'huile sur les pièces
rotatives. Keep magnets, screwdrivers
and other metallic objects away from
the tape mechanism and head.
Équipements de votre véhicule
102
4
ATTENTION
N'insérez pas de disques
déformés ou de mauvaise qualité
dans le lecteur CD car celapourrait endommager l'appareil.
N'insérez pas d'autres objets qu'un CD, comme une pièce, dans
la fente car cela pourrait endommager l'appareil.
Ne placez pas de boissons à proximité du système audio. Enles renversant, vous risqueriez
d'endommage le mécanisme delecture.
Ne heurtez pas le système audio et veillez à éviter tout choc.Sinon, vous risqueriez
d'endommager les mécanismesdu système.
En conduite tout terrain ou sur surface accidentée, la lecture duCD risque d'être saccadée.
N'utilisez pas le CD dans ces conditions de conduite car celapourrait endommager la face duCD.
(Suit)
(Suit) Ne tentez pas de retenir ou de tirer le CD lorsque le disque estintroduit dans l'appareil par lemécanisme d'auto chargement;
Cela pourrait endommagerl'appareil et le CD.
Cet équipement est conçu pour fonctionner uniquement sur
courant continu 12 V avec massenégative.
Cet appareil est constitué de pièces de précision. Ne tentezpas de démonter ou de régler les
pièces.
Lorsque vous conduisez, veillez à maintenir le volume sonore assezbas pour pouvoir entendre les
bruits extérieurs.
compris les hauts-parleurs et lelecteur cassette) à l'eau ou à unehumidité excessive.
(Suit)(Suit) Evitez d'utiliser des CD enregistrés dans votre appareil. Ilest conseillé d’utiliser des CDoriginaux.
La lecture des CD-RW (reinscriptibles) n'est pasgarantie.
Lorsque vous utilisez la fonction EQ, désactivez la fonction
correspondante sur l'appareilbranché sur la prise AUX.
Si aucun appareil n'est relié au câble AUX, retirez le câble de laprise JACK du véhicule. (Le
MODE AUX fonctionne et peut produire un bruit.)
Conduire votre véhicule
2
5
E010000AEN
AVERTISSEMENT - LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !
Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le
dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.
53
Conduire votre véhicule
E020100AUN
Avant d’entrer dans le véhicule
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s)
et des feux externes sont propres.
le véhicule.
derrière vous si avez l’intention de faire
marche arrière.
E020200AUN Contrôles nécessaires
Les niveaux des liquides, tels que l’huile
moteur, le liquide de refroidissement
moteur, le liquide de frein et le liquide de
lave-glace, doivent être vérifiés
régulièrement, à intervalles exacts, en
fonction du liquide. Pour de plus amples
détails, référez-vous à la section 7,« Entretien ».
E020300AUN
Avant de démarrer
toutes les commandes soient aisément
accessibles.
extérieurs.
fonctionnent.
détresse lorsque le contacteur d’allumage est en position ON.
assurez-vous que le témoin de freins’éteint.
Pour une utilisation sûre, assurez-vous
que vous êtes familiarisé avec votre
véhicule et ses équipements.
AVANT DE CONDUIRE
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent avoir
bouclé correctement leur ceinture
chaque fois que le véhicule roule.
Reportez-vous à la section 3« Ceintures de sécurité » pour de
plus amples informations sur leurbonne utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours l’environnement
de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre unvéhicule en position D (Drive) ou R
(Reverse).
AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence de l’alcool ou de drogues
Il est dangereux de conduire en
ayant bu. La conduite en étatd’ivresse est la principale cause de
décès sur autoroute chaque année.
Même une faible quantité d’alcool
affecte vos réflexes, votre
perception et votre jugement. Laconduite sous l’emprise de
stupéfiants est aussi dangereuse,
voire plus dangereuse, que la
conduite en état d’ivresse.
Vous avez beaucoup plus de
chances d’avoir un accident grave
si vous conduisez en ayant bu ou
sous l’emprise de drogues.
Si vous avez bu ou si vous avez
pris des drogues, ne conduisez
pas. Ne montez pas dans le
véhicule d’un conducteur qui a bu
ou pris des drogues. Choisissez unconducteur désigné ou appelez untaxi.