6
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
P P
L L
A A
N N
C C
H H
E E
D D
E E
B B
O O
R R
D D
E E
T T
C C
O O
M M
M M
A A
N N
D D
E E
S S
COMMANDES .................................................. 77
EQUIPEMENTS INTERIEURS ................................. 80
TOIT FIXE PANORAMIQUE................................... 84
PORTES .......................................................... 86
LEVE-GLACES ELECTRIQUES ................................ 88
COFFRE A BAGAGES .......................................... 90
CAPOT MOTEUR ............................................... 96
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ............................. 97
PHARES .......................................................... 97
SYSTEME ABS ................................................. 99
SYSTEME VDC................................................. 100
SYSTEME EOBD ............................................... 104
AUTORADIO...................................................... 104
ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR .......... 105
INSTALLATION DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES .......................... 105
CAPTEURS DE STATIONNEMENT .......................... 106
SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS T.P.M.S .... 109
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ......................... 112
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ................... 114 PLANCHE DE BORD............................................ 7
TABLEAU DE BORD ............................................ 8
SYMBOLES ..................................................... 9
SYSTEME ALFA ROMEO CODE.............................. 9
CLE ELECTRONIQUE .......................................... 11
ALARME .......................................................... 17
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ............................... 19
INSTRUMENTS DE BORD ................................... 22
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE ...... 26
SIEGES ........................................................... 41
APPUI-TETE ...................................................... 44
VOLANT.......................................................... 45
RETROVISEURS ................................................ 46
CLIMATISATION ................................................ 49
CLIMATISEUR MANUEL ...................................... 51
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE ................... 54
RECHAUFFEUR SUPPLEMENTAIRE ........................ 64
FEUX EXTERIEURS ............................................ 65
NETTOYAGE DES VITRES .................................... 68
CRUISE CONTROL............................................. 72
PLAFONNIERS .................................................. 75
CLE ELECTRONIQUE
fig. 5
Avec la clé sont fournies deux clés élec-
troniques avec télécommande.
La clé électronique actionne le dispositif
de démarrage de la voiture.
Le bouton
Áactionne le verrouillage cen-
tralisé des portes, du coffre à bagages
et du volet carburant avec l’activation
de l’alarme (pour versions/marchés, où
il est prévu).
Après le verrouillage des serrures, les ré-
troviseurs extérieurs se plient (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu); on ob-
tiendra leur ouverture de façon auto-
matique lors de l’introduction suivante
de la clé. Cette fonction peut être désac-
tivée (voir ce qui est décrit au para-
graphe “Rétroviseurs”).Le bouton
Ëactionne l’ouverture cen-
tralisée des portes et du volet carburant
avec la désactivation de l’alarme (pour
versions/marchés, où il est prévu).
Le bouton
`actionne l’ouverture
du coffre à bagages.
En déverrouillant les portes en appuyant
sur la touche
Ë, si dans 2,5 minutes
l’ouverture d’une porte ou du coffre à
bagages n’a pas lieu, le système se
charge automatiquement de verrouiller
de nouveau totalement la voiture.
Lors du déverrouillage des portes, la vitre
côté conducteur s’abaisse d’une petite
portion pour favoriser l’ouverture de la
porte. Si la porte n’est pas ouverte,
après environ 3 minutes, la vitre se re-
ferme automatiquement. Au cas où, par
contre, la porte est ouverte, la vitre mon-
te de nouveau quand elle est fermée.
CLE ELECTRONIQUE
CODE CARD
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Avec les clés on vous remet la CODE card
fig. 4sur laquelle sont indiqués le co-
de mécanique Aet électronique B.
Il faut toujours garder les codes en lieu
sûr, non sur la voiture.
11
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0023mfig. 4A0F0021mfig. 5
En cas de changement de
propriétaire de la voitu-
re il est indispensable
que le nouveau propriétaire
entre en possession de la clé
électronique et de la CODE card.
17
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Selon les marchés, l’intervention de
l’alarme actionne la sirène et allume les
feux de direction (pendant environ 26
secondes). Les modalités d’intervention
et le nombre de cycles peuvent varier
selon les marchés.
Il est quand même prévu un nombre
maximum de cycles sonores/visuels.
Une fois le cycle d’alarme terminé, le
système reprend sa fonction normale de
contrôle.
ATTENTIONLe déverrouillage cen-
tralisé des portes avec la clé électronique
d’urgence ne commande pas la désac-
tivation de l’alarme, par conséquent, si
l’alarme est activée, lors de l’ouvertu-
re suivante d’une des portes ou du coffre
à bagages, la sirène est activée. Pour
désactiver la sirène, voir le paragraphe
“Désenclenchement de l’alarme”.
ATTENTIONLa fonction de blocage
moteur est garantie par le système Al-
fa Romeo CODE, qui s’active automati-
quement en sortant la clé électronique
du dispositif de démarrage.
ENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Les portes, le capot et le hayon fermés
et la clé électronique enlevée du dispo-
sitif de démarrage, orienter la clé en di-
rection de la voiture, puis enfoncer et lâ-
cher le bouton
Á.
Sauf pour certains marchés, le système
émet un signal sonore (“BIP”) et acti-
ve le verrouillage des portes.
L’enclenchement de l’alarme est précé-
dé par une phase d’autotest caractéri-
sée d’une différente fréquence de cli-
gnotement du voyant A-fig. 11placé
sur la porte côté conducteur: en cas de
détection d’anomalie, le système émet
un autre “BIP” de signalisation.
ALARME
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
INTERVENTION
DE L’ALARME
L’alarme intervient dans les cas suivants:
❒ouverture illicite d’une porte, du ca-
pot moteur et du hayon du coffre
à bagages (protection périmétrale);
❒actionnement du dispositif de dé-
marrage par une clé électronique
non habilitée;
❒coupure des câbles de la batterie;
❒présence de corps en mouvement
dans l’habitacle (protection volu-
métrique);
❒soulèvement/inclinaison anormale
de la voiture (pour versions/
marchés, où il est prévu);
On peut exclure les protections volu-
métriques et antisoulèvement en agis-
sant sur les commandes prévues du pla-
fonnier avant (voir paragraphe “Protec-
tion volumétrique/antisoulèvement”
aux pages suivantes).
A0F0034mfig. 11
DESENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton Ë. Les actions sui-
vantes sont effectuées (sauf pour cer-
tains marchés):
❒deux brefs allumages des cligno-
tants;
❒deux brèves émissions sonores
(“BIP”);
❒déverrouillage des portes.
De plus, on peut désactiver l’alarme en
introduisant la clé électronique dans le
dispositif de démarrage.
ATTENTIONSi, pendant la phase de
surveillance on relève une tentative d’ef-
fraction, lors de l’introduction de la clé
électronique dans le dispositif de dé-
marrage, sur certaines versions, on vi-
sualisera un message d’avertissement
sur l’affichage du tableau de bord.PROTECTION
VOLUMETRIQUE/
ANTISOULEVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct
de la protection, il est recommandé de
fermer toutes les vitres latérales.
En cas de nécessité, la fonction peut être
exclue (si, par exemple, on laisse des
animaux à bord) en appuyant sur la
toucheA-fig. 12, située sur le pla-
fonnier avant dans 1 minute depuis l’ex-
tinction du tableau de bord.
La désactivation de la fonction est mi-
se en évidence par l’allumage du témoin
sur le bouton même. L’exclusion éven-
tuelle de la protection volumé-
trique/antisoulèvement doit être répé-
tée à chaque extinction du tableau de
bord. Surveillance
Après l’activation, l’allumage clignotant
du voyant A-fig. 11indique l’état de
surveillance du système. Le voyant cli-
gnote pendant tout le temps où le sys-
tème reste en surveillance.
ATTENTIONLe fonctionnement de
l’alarme est adapté dès l’origine aux
normes des différents pays.
Fonctions d’autodiagnostic et
contrôle portes/capot
moteur/coffre à bagages
Si, après l’activation de l’alarme, on
émet un deuxième signal sonore, désac-
tiver le système en appuyant sur le bou-
ton
Ë, vérifier la fermeture correcte des
portes, du capot moteur et du coffre à
bagages, puis réactiver le système en
appuyant sur le bouton
Á.
En cas contraire, la porte et le capot non
correctement fermés seront exclus du
contrôle du système d’alarme. Si, les
portes, le capot moteur et le coffre à ba-
gages correctement fermés, le signal de
contrôle se répète, cela signifie qu’une
anomalie de fonctionnement du systè-
me est présente. Dans ce cas, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
18
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0086mfig. 12
19
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
Le dispositif de démarrage est placé sur
la planche de bord et il est constitué
de:
❒lecteurA-fig. 13de la clé élec-
tronique (placé à côté du volant);
❒boutonSTART/STOP(placé
sous le lecteur de la clé électro-
nique).
ATTENTIONPour éviter de décharger
inutilement la batterie, ne pas laisser
la clé électronique à l’intérieur du dis-
positif de démarrage la voiture éteinte.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour exclure complètement l’alarme
(par exemple en cas de longue inacti-
vité de la voiture) fermer la voiture en
tournant la tige métallique (présente à
l’intérieur de la clé électronique) dans
la serrure de la porte côté conducteur.
HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
Dans le respect des lois en vigueur dans
chaque pays en matière de fréquence
radio, pour les marchés où le marquage
du transmetteur est demandé, le nu-
méro d’homologation est indiqué sur la
composante. Pour certaines ver-
sions/marchés, le marquage du code
peut être indiqué aussi sur le transmet-
teur et/ou sur le récepteur.
A0F0219mfig. 13
En cas de violation du
dispositif de démarra-
ge (par ex. une tentative de
vol), en faire vérifier le fonc-
tionnement chez les Services
Agréés Alfa Romeo avant de
reprendre la marche.
ATTENTION
Lorsqu’on descend de
la voiture, sortir tou-
jours la clé électronique, afin
d’éviter que les passagers
n’enclenche pas les com-
mandes par inadvertance. Ser-
rer toujours le frein à main. Si
la voiture est garée en mon-
tée, engager la première, alors
que si la voiture est garée en
descente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser d’en-
fants dans la voiture sans sur-
veillance.
ATTENTION
91
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEOUVERTURE D’URGENCE
COFFRE A BAGAGES DE
L’HABITACLE DE LA
VOITURE
Pour ouvrir le coffre à bagages de l’in-
térieur de la voiture, si la batterie est dé-
chargée ou bien après une anomalie à
la serrure électrique du hayon, procéder
comme suit:
❒renverser complètement les sièges
arrière (voir paragraphe “Agrandis-
sement du coffre à bagages” dans
ce chapitre);
❒enlever les appuis-tête arrière;
❒en agissant à l’intérieur du coffre
à bagages, enlever le couvercle
A-fig. 72et agir ensuite sur le le-
vierB-fig. 73. ATTENTIONAprès un débranchement
éventuel de la batterie ou après l’inter-
ruption du fusible de protection, il faut
"initialiser" le mécanisme d’ouvertu-
re/fermeture du hayon du coffre à ba-
gages en procédant comme suit:
❒fermer toutes les portes et le coffre
à bagages;
❒appuyer sur le bouton Ásur la télé-
commande ou sur le bouton
qsur
le meuble central;
❒appuyer sur le bouton Ësur la télé-
commande ou sur le bouton
qsur
le meuble central.
A0F0250mfig. 72
OUVERTURE AVEC
TELECOMMANDE
Appuyer sur le bouton `sur la clé
électronique. L’ouverture est accompa-
gnée d’un double signal lumineux des
indicateurs de direction.
Si l’on ouvre le coffre à bagages en pré-
sence de l’alarme (pour versions/
marchés, où il est prévu) activé, sont
désactivés:
❒la protection volumétrique;
❒la protection anti-soulèvement;
❒le capteur de contrôle du hayon du
coffre à bagages.
Si l’on ferme le coffre à bagages, toutes
ces fonctions sont rétablies et les indi-
cateurs de direction s’allument pendant
environ 1 seconde.
A0F0251mfig. 73
105
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES PORTABLES
Les appareils radiotransmetteurs (télé-
phones de voiture, CB, radioamateurs
et similaires) ne peuvent pas être utili-
sés à l'intérieur de la voiture, à moins
d'utiliser une antenne séparée montée
à l'extérieur de la voiture.
ATTENTIONL’emploi de ces disposi-
tifs à l’intérieur de l’habitacle (sans an-
tenne extérieure) peut provoquer, en
plus des dommages potentiels pour la
santé des passagers, de mauvais fonc-
tionnements des systèmes électroniques
dont la voiture est équipée, en compro-
mettant la sécurité de la voiture même.
De plus, l’efficacité de transmission et
de réception de ces appareils peut s’avé-
rer dégradée par l’effet d’écran de la
coque de la voiture.
En ce qui concerne l’emploi des por-
tables (GSM, GPRS, UMTS) dotés d’ho-
mologation officielle , il est recom-
mandé de suivre scrupuleusement les
instructions fournies par le constructeur
du portable.
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat de la voiture, on dé-
sire installer à bord des accessoires élec-
triques qui nécessitent d’une alimentation
électrique permanente (alarme ,antivol sa-
tellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent
en tout cas sur le bilan électrique, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo, qui
pourront conseiller les dispositifs les plus ap-
propriés appartenant à la Lineaccessori
Alfa Romeo et vérifiera si le circuit électrique
de la voiture est en mesure de soutenir la
charge requise ou si, par contre, il faut l’in-
tégrer avec une batterie plus puissante.
Faire attention lors du
montage de spoilers
adjoints, roues en alliage et
enjoliveurs non de série: ils
pourraient réduire la ventila-
tion des freins et leur effica-
cité en conditions de freinages
violents et répétés, ou bien
lors des descentes. S’assurer
aussi que rien n’obstacle
(couvre-tapis, etc.) la course
des pédales.
ATTENTION
INSTALLATION
DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/
ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat de la voiture et
dans le cadre du service d’après-vente
doivent être dotés de la marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareillages émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
faites dans les règles de l’art, en res-
pectant les indications du constructeur,
dans un centre spécialisé.
ATTENTIONLe montage de dispositifs
comportant des modifications des carac-
téristiques de la voiture, peut déterminer
le retrait du permis de circulation par les
autorités préposées et l’échéance éven-
tuelle de la garantie exclusivement en ce
qui concerne les défauts provoqués par la
modification susmentionnée ou reconduc-
tibles directement ou indirectement à elle.
Fiat Auto S.p.A. refuse toute responsa-
bilité pour les dommages provoqués par
l’installation d’accessoires non fournis
ou recommandés par Fiat Auto S.p.A. et
installés non conformément aux pres-
criptions données.
117
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECH
NIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SYSTEME S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
La voiture est dotée du système nommé
S.B.R. (Seat Belt Reminder), constitué
d’une alarme sonore qui, avec le cli-
gnotement du témoin
ceinture de sécurité n’est pas bouclée.
L’alarme sonore peut être désactivée tem-
porairement en utilisant la procédure sui-
vante:
❒boucler les ceintures de sécurité
avant;
❒insérer la clé électronique dans le
dispositif de démarrage;
❒attendre pendant plus de 20 se-
condes et non plus d’1 minute, puis
déboucler au moins une des cein-
tures de sécurité avant.
Cette procédure est valable jusqu’à la
prochaine extinction du moteur.
Pour la désactivation permanente,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo. On peut réactiver le système S.B.R.
uniquement par le “Menu de Setup” de
l’affichage (voir paragraphe “Affichage
multifonction reconfigurable“ au chapitre
“Planche de bord et commandes”). ATTENTION L’accrochage correct du
dossier est garanti par la disparition de
la “bande rouge” A-fig. 3présente à
côté des leviers Bpour le renversement
du dossier. Cette “bande rouge” indique
en effet que le dossier n’est pas accro-
ché.
ATTENTION En replaçant, après le
renversement, le siège arrière en condi-
tions d’utilisation normale, prêter at-
tention à replacer correctement la cein-
ture de sécurité pour en permettre une
disponibilité immédiate à l’utilisation.
A0F0085mfig. 3
S’assurer que le dossier
est correctement accro-
ché sur les deux côtés (bande
rouge A-fig. 3 non visible) pour
éviter qu’en cas d’un freinage
brusque, le dossier puisse se
projeter avant en provoquant
des blessures aux passagers.
ATTENTION
Il faut se rappeler
qu’en cas de choc vio-
lent, les passagers des sièges
arrière qui ne portent pas les
ceintures non seulement s’ex-
posent personnellement à un
grave risque, mais constituent
également un danger pour les
passagers des places avant.
ATTENTION