Page 287 of 331
285
ALFA 159 SPORTWAGON
A0E0286mfig. 30
PORTA-BAGAGENS/
PORTA-ESQUIS
(para versões/mercados, se previsto)
O veículo pode ser equipado com duas
barras longitudinais fig. 30que podem
ser utilizadas, com a adição de acessó-
rios específicos, para o transporte de vá-
rios objectos (esquis, wind-surf, etc.).
AV I S ONunca superar as cargas Má-
ximas permitidas (ver o capítulo “Ca-
racterísticas técnicas”).
ABERTURA DE EMERGÊNCIA
DA PORTINHOLA
DE COMBUSTÍVEL
Em caso de avaria, para abrir a portin-
hola de combustível, proceder como in-
dicado a seguir:
❒abrir a portinhola A-fig. 29de
acesso na unidade central dos fusí-
veis situada no lado direito da ba-
gageira agindo no ponto indicado pe-
la seta;
❒a corda Bsituada de lado a unidade
central.
A0E0285mfig. 29
271-292 Alfa 159 P 8-04-2009 11:52 Pagina 285
Page 288 of 331
286
ALFA 159 SPORTWAGON
PREDISPOSIÇÃO
PARA A MONTAGEM
DA CADEIRINHA
“ISOFIX UNIVERSAL”
O veículo é predisposto para a monta-
gem das cadeirinhas Isofix Universal, um
novo sistema unificado europeu para o
transporte de crianças. Somente como
indicação na fig. 31é representado
um exemplo de cadeirinha. A cadeirin-
ha Isofix Universal abrange o grupo de
peso: 1.
Devido ao diferente sistema de enga-
te, a cadeirinha deve ser fixada com os
anéis inferiores metálicos específicos
A-fig. 32, localizados no interior dos
encostos em posição assinalada por eti-
quetas isofix (acede-se aos mesmos
abrindo os fechos dos forros), ao anel
B-fig. 33específico situado por detrás
do encosto do banco em correspondên-
cia com a cadeirinha.
A0E0174mfig. 32
fig. 31
A0E0241mA0E0477mfig. 33
271-292 Alfa 159 P 8-04-2009 11:52 Pagina 286
Page 289 of 331

É possível efectuar a montagem mista
de cadeirinhas tradicionais e “Isofix Uni-
versais”. Lembramos que, no caso de
cadeirinhas Isofix Universal podem ser
utilizadas todas aquelas homologadas
com a legenda ECE R44/03 “Isofix Uni-
versal”.
A Lineaccessori Alfa Romeo dispõe da
cadeirinha para criança “Isofix Univer-
sal” “Duo Plus”.
Para maiores informações relativas a Ins-
talação e/ou uso da cadeirinha, fazer
referência ao “Manual de instruções”
fornecido junto com a cadeirinha. Para ter acesso ao anel A-fig. 33pro-
ceder como indicado a seguir:
❒inclinar o encosto do banco traseiro
(ver quanto descrito no parágrafo
“Ampliação da bagageira”);
❒elevar para cima o anelo Ae em se-
guida fixar a correia ao anel.
287
ALFA 159 SPORTWAGON
Montar a cadeirinha
somente com o veículo
estacionado. A cadeirinha é co-
rrectamente ancorada aos es-
tribos de predisposição quan-
do se percebem os estalidos
que certificam o engate.
Respeite sempre as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabri-
cante da cadeirinha deve sem-
pre fornecer com a mesma.
AVISO
271-292 Alfa 159 P 8-04-2009 11:52 Pagina 287
Page 294 of 331
292
ALFA 159 SPORTWAGON
SUBSTITUIÇÃO
DOS FUSÍVEIS
O fusível específico para a versão Sport-
wagon está situado na unidade central
porta-fusíveis situada no lado direito da
bagageira (ver o capítulo “Em emergên-
cia”).
AVISOAntes de substituir um fusível
ler os avisos e as precauções indicadas
no capítulo “Em emergência”.
❒abrir a portinhola C-fig. 47de
acesso à unidade central dos fusíveis
agendo no ponto indicado pela se-
ta. Para ter acesso à unidade central por-
ta-fusíveis, é necessário proceder como
indicado seguir:
❒abrir a portinhola lateral direita (pa-
ra versões/mercados, se previsto)
A-fig. 46agindo no puxador B;
ACESSÓRIO FUSÍVEL AMPERE
Tomada de corrente F55 15
A0E0303mfig. 46A0E0304mfig. 47
271-292 Alfa 159 P 8-04-2009 11:52 Pagina 292
Page 297 of 331
295
AUTO-RÁDIO
CONSELHOS
Segurança na estrada
Se recomenda de aprender a usar as várias
funções do auto-rádio (por exemplo: me-
morizar as estações) antes de iniciar a con-
dução.
Condições de recepção
As condições de recepção variam constan-
temente durante a condução. A recepção po-
de ser disturbada pela proximidade de mon-
tanhas, edifícios ou pontes em especial mo-
do quando se está longe do transmissor da
emissora ouvida.
AVISO Durante a recepção de informações
sobre o tráfego pode verificar-se um au-
mento do volume em relação à normal re-
produção.
A A
P P
R R
E E
S S
E E
N N
T T
A A
Ç Ç
à Ã
O O
O auto-r
Page 300 of 331

298
AUTO-RÁDIO
SISTEMA ÁUDIO
HI-FI BOSE
(para versões/mercados, se previsto)
O sistema áudio HI-FI BOSE foi cuidadosa-
mente projectado de modo a fornecer as
melhores performances acústicas e repro-
duzir o realismo musical de um concerto ao
vivo, para cada lugar dentro do habitáculo.
Dentre as características do sistema ressal-
tam a fiel reprodução dos tons altos crista-
linos e dos graves cheios e ricos que rendem
supérflua a função Loudness. Além disso, a
gama completa dos sons é reproduzida em
todo o habitáculo envolvendo os ocupan-
tes com a natural sensação de espaço que
se prova ouvindo a música ao vivo.
Os componentes adoptados são patentea-
dos e fruto da mais sofisticada tecnologia,
mas ao mesmo tempo são de fácil e intui-
tivo accionamento, que permite mesmo aos
menos espertos de usar ao melhor o siste-
ma.Informações técnicas
O sistema é constituído de:
– n° 2 altifalantes tweeter com potência
de 50 W máx. cada, posicionados na ex-
tremidade do tablier.
– n° 2 altifalantes mid-woofer diâmetro
de 165 mm com potência de 90 W máx.
cada, posicionados nas portas dianteiras,
projectados para a melhor reprodução das
frequências médio-baixas.
– n° 2 altifalantes tweeter traseiros com
potência de 50 W máx. cada, posicionados
nas portas traseiras.
– n° 2 altifalantes mid-woofer diâmetro
de 165 mm com potência de 90 W máx.
cada, posicionados nas portas traseiras, pro-
jectados para a melhor reprodução das fre-
quências médio-baixas.– n° 1 altifalante mid-tweeter (Centerfill)
diâmetro de 80 mm com potência de 50 W
máx., posicionado ao centro do tablier.
– n° 1 Sub-woofer (versões Berlina) diâme-
tro de 250 mm com potência de 200 W máx.,
posicionado na superfície sob o vidro traseiro;
– n° 1 Bass-box reflex (versões Sportwa-
gon) do diâmetro de 130 mm com potência
máxima de 200 W posicionado na bagageira;
– Amplificador de potência áudio com 6
canais independentes, posicionado na su-
perfície sob o vidro traseiro para a pilotagem
de todos os altifalantes do veículo.
293-318 Alfa 159 P 8-04-2009 11:51 Pagina 298
Page 302 of 331

300
AUTO-RÁDIO
Te c l a
FM AS
AM
CD
MUTE
AUDIO
MENU
Te c l a
÷N
˜
O
1 2 3 4 5 6
Te c l a
ı
÷˜
N
O
FUNÇÕES GERAIS
Selecção da fonte rádio FM1, FM2, FM Autostore
Selecção da fonte rádio MW, LW
Selecção da fonte rádio CD / CD-Changer
Activação / desactivação do volume (MUTE / PAUSA)
Regulações áudio: tons graves (BASS), tons agudos (TREBLE),
balanceamento esq. / dir. (BALANCE),
balanceamento dianteiro / traseiro (FADER)
Regulação das funções avançadasModo
Pressão breve e cíclica da tecla
Pressão breve e cíclica da tecla
Pressão breve e cíclica da tecla
Pressão breve da tecla
Activação do menu: pressão breve da tecla
Escolha do tipo de regulação: pressão das teclas
NouORegulação dos valores: pressão das teclas ÷ou˜
Activação do menu: pressão breve da tecla
Escolha do tipo de regulação: pressão das teclas Nou ORegulação dos valores: pressão das teclas ÷ou˜
FUNÇÕES RÁDIO
Procura da estação rádio:
•Procura automática
•Procura manual
Memorização da estação rádio corrente
Chamada da estação memorizadaModo
Procura automática: pressão das teclas ÷ou˜(pressão prolongada para o avanço rápido)
Procura manual: pressão das teclas Nou O(pressão prolongada para o avanço rápido)
Pressão prolongada das teclas
respectivamente para preset / memórias de 1 a 6
Pressão breve das teclas
respectivamente para preset / memórias de 1 a 6
FUNÇÕES CD
Expulsão do CD
Reprodução da música anterior / seguinte
Rebobinamento / Avanço rápido da música CD
Reprodução do disco anterior / seguinte (para CD-Changer)
Reprodução da pasta anterior / seguinte (para CD-MP3)Modo
Pressão breve da tecla
Pressão breve das teclas
÷ou˜
Pressão prolongada das teclas ÷ou˜
Pressão breve das teclas NouO
Pressão breve das teclas NouO
293-318 Alfa 159 P 8-04-2009 11:51 Pagina 300
Page 306 of 331

304
AUTO-RÁDIO
REGULAÇÕES ÁUDIO
As funções propostas pelo menu áudio são
diferentes a segunda do contexto activo:
AM/FM/CD/CDC.
Para modificar as funções Áudio premir bre-
vemente a tecla AUDIO. No display aparece
a escrita “BASS”.
Para escorrer as funções do Menu utilize
as teclas
Nou O. Para mudar a progra-
mação da função seleccionada utilize as te-
clas
÷ou ˜.
No display aparece o estado actual da
função seleccionada.
As funções geridas pelo Menù são:
❒BASS (regulação dos graves);
❒TREBLE (regulação dos agudos);
❒BALANCE (regulação do balanceamento
direita/esquerda);
❒FADER (exclusas as versões com sistema
HI-FI Bose) (regulação do balanceamen-
to dianteiro/traseiro);
❒LOUDNESS (exclusas as versões com sis-
tema HI-FI Bose) (activação/desactivação
da função LOUDNESS);
❒EQUALIZER (exclusas as versões com sis-
tema HI-FI Bose) (activação e selecção
das equalizações de fábrica);
❒USER EQUALISER (programação da equa-
lização personalizada).
REGULAÇÃO DOS TONS
(graves/agudos)
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar mediante a tecla Nou O
a programação “BASS” ou “TREBLE” do
menu AUDIO;
❒premir a tecla ÷ou ˜para au-
mentar/diminuir os graves ou os agudos.
Ao premir brevemente as teclas se tem uma
mudança progressiva em passos. Ao premi-
las firmemente se tem uma mudança rápida.
REGULAÇÃO DO
BALANCEAMENTO
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar mediante a tecla Nou O
a programação “BALANCE” do menu AU-
DIO;
❒premir a tecla ÷para aumentar o som
proveniente dos altifalantes de direita ou
a tecla
˜para aumentar o som pro-
veniente dos altifalantes de esquerda.
Ao premir brevemente as teclas se tem uma
mudança progressiva em passos. Ao premi-
las firmemente se tem uma mudança rápida.
Seleccionar o valor “
÷0 ˜” para
programar com o mesmo valor as saídas áu-
dio direita e esquerda.
FUNÇÃO MUTE /PAUSA
(ajuste a zero do volume)
Para activar a função Mute premir breve-
mente a tecla MUTE. O volume diminuirá
progressivamente e no display aparecerá a
escrita “MUTE” (no modo rádio) ou “PAU-
SE” (no modo CD o CD-Changer).
Para desactivar a função Mute premir no-
vamente a tecla MUTE. O volume aumen-
tará progressivamente posicionado-se ao va-
lor anteriormente programado.
Modificando o nível de volume mediante os
específicos comandos, a função Mute é de-
sabilitada e o volume é regulado no novo
nível seleccionado.
Com a função Mute activa:
❒na chegada de uma informação sobre o
tráfego (se a função TA é activa) ou na
recepção de um alarme de emergência,
a função Mute é ignorada. Terminado o
anúncio a função é reactivada.
293-318 Alfa 159 P 8-04-2009 11:51 Pagina 304