Pedimos submeter toda observação de carácter assistencial à fimra recendedora do veículo ou à nossa Associada ou
Concessionária ou a qualquer ponto da Rede Alfa Romeo operante no mercado.
Livrete de Garantia
Todo veículo traz consigo o Livrete de Garantia que indica as normas inerentes as prestações dos Serviços de As-
sistência Alfa Romeo e os modos de concessão da garantia.
A execução correcta dos talões de manutenção programada, prescritos pelo construtor, é sem dúvida o melhor mo-
do para manter inalteradas no tempo as prestações do veículo, os dotes de segurança, baixos custos de exercício e
é também condição para a conservação da Garantia.
Guia “Service”
Contém as listas dos Serviços Alfa Romeo. Os Serviços são reconhecíveis pelos símbolos e marcas da casa.
A Organização Alfa Romeo na Itália pode ser identificada também na lista telefónica na letra “A” Alfa Romeo.
Nem todos os modelos descritos no presente livrete são comercializados em todos os Países. Só alguns equipamen-
tos descritos neste livrete são instalados de série no veículo. Controle junto a Concessionária a lista dos acessórios
disponíveis.
001-045 Alfa 159 P 8-04-2009 11:44 Pagina 4
EXCLUSÃO DAS TECLAS
PROGRAMADAS
Se aconselha de excluir a programação
de HomeLink antes de vender o veícu-
lo.
A programação é excluída em todas as
três teclas simultaneamente.
Proceder como indicado a seguir:
❒premir e manter premidas as teclas
externas (Ae C); depois de apro-
ximadamente 20 segundos o led D
começa a lampejar.
❒soltar ambas as teclas.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
PARA O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA
Se, depois de ter seguido as instruções
anteriores não foi possível definir com
sucesso o HomeLink, dirija-se ao Serviço
de Assistência (número grátis HomeLink
00800046635465) com as seguintes
informações:
❒marca e modelo do veículo, com-
preendido o ano de fabricação e o
país onde foi comprado;
❒a marca, o modelo, idade e fre-
quência de exercício do telecoman-
do portátil original (se conhecidos).
AVISOAlguns operadores telefónicos
não consentem o uso do número verde,
más é necessário compor o número al-
ternativo, pagando, +49 6838 907-
277 (compondo este número vem efec-
tuada uma ligação internacional). A distância necessária entre o teleco-
mando portátil e o HomeLink depende
do sistema que se entende programar
(tipo de frequência da cancela, portão
ou outro sistema).
Se, o led Dnão inicia a lampejar rapi-
damente, é necessário reprovar modifi-
cando a distância entre o HomeLink e
o telecomando portátil (afastando-o li-
geiramente). se depois de mais de 20
segundos o LED continua a lampejar len-
tamente, é necessário repetir a operação
modificando novamente a distância do
Homelink - Telecomando.
3) o led Ddo HomeLink lampeja, pri-
meiro lentamente e depois rapidamen-
te. Quando o led começa a lampejar ra-
pidamente, soltar ambas as teclas (Ho-
meLink e telecomando portátil).
Neste modo o sistema anteriormente
programado no Homelink foi assim ex-
cluído e o novo sistema está pronto pa-
ra o uso. Esta operação não influi em
nenhum modo nas outras 2 teclas do
HomeLink.
92
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
083-128 Alfa 159 P 9-12-2009 11:35 Pagina 92
AVARIA NO
SISTEMA DE
PROTECÇÃO
DO VEÍCULO
(amarelo âmbar)
INIBIÇÃO DA TRAVA
DA DIRECÇÃO
(amarelo âmbar)
Avaria no sistema de
protecção do veículo
O acendimento da luz avisadora (se pre-
vista) (em algumas versões é visualiza-
da uma mensagem no display) indica a
avaria do sistema de protecção do veí-
culo: neste caso, dirija-se o quanto an-
tes aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Inibição da trava
da direcção
A luz avisadora (se prevista) acende
(em algumas versões é visualizada uma
mensagem no display) na extracção da
chave electrónica do dispositivo de arran-
que em caso de desligamento do veí-
culo em velocidade.
AVARIA ALARME
(amarelo âmbar)
(para versões/mercados,
se previsto)
TENTATIVA
DE ROUBO
(amarelo âmbar)
CHAVE ELECTRÓNICA
NÃO RECONHECIDA
(amarelo âmbar)
Avaria alarme
O acendimento da luz avisadora (se pre-
vista) (em algumas versões é visualizada
uma mensagem no display) indica uma
anomalia no sistema de alarme. Dirija-se
o quanto antes aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Tentativa de roubo
O acendimento da luz avisadora (se pre-
vista) (em algumas versões é visuali-
zada uma mensagem no display) indi-
ca uma tentativa de roubo. Dirija-se o
quanto antes aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo. – com luz intermitente: indica a
possibilidade de danificação do catali-
sador (ver “Sistema EOBD” no capítu-
lo “Tablier e comandos”). Em caso de
luz avisadora acesa com luz intermi-
tente, é necessário soltar o pedal do ace-
lerador, colocando-se em baixos regi-
mes, até quando a luz avisadora pára
de piscar; prosseguir a marcha com ve-
locidade moderada, procurando evitar
condicções de condução que podem pro-
vocar outros lampejos e dirija-se o quan-
to antes possível à um Serviço Autori-
zado Alfa Romeo.
172
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Se, ao introduzir a chave
no dispositivo de arran-
que, a luz avisadora
U
não acende ou se, durante a mar-
cha, acende com luz fixa ou in-
termitente, dirija-se o quanto an-
tes aos Serviços Autorizados Al-
fa Romeo. A funcionalidade da
luz avisadora
Upode ser verifi-
cada mediante adequadas apa-
relhagens pelos agentes de con-
trolo do tráfego. Respeite as nor-
mas vigentes no País onde se cir-
cula.
>Y
165-180 Alfa 159 P 9-12-2009 11:35 Pagina 172
269
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
– ciclo extra-urbano: é efectuada
uma condução que simula o uso de cir-
culação extra-urbana do veículo com fre-
quentes acelerações em todas as mar-
chas; a velocidade de percurso varia de
0 a 120 km/h;
– consumo combinado: é determi-
nada com uma ponderação de cerca
37% do ciclo urbano e de cerca 63% do
ciclo extra-urbano.AVISO Tipo de percurso, si-
tuações de tráfego, condições
atmosféricas, estilo de con-
dução, estado geral do veículo,
nível de modelo/equipamen-
tos/acessórios, uso do climati-
zador, carga do veículo, pre-
sença de porta-bagagens no
tecto, outras situações que pe-
nalizam a penetração aerodinâ-
mica ou a resistência ao avanço
levam a valores de consumo di-
versos daqueles detectados.CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL
Os valores de consumo de combustível,
indicados na seguinte tabela, são de-
terminates na base de provas homolo-
gativas prescritas pelas especificações
das Directivas Europeias.
Para a detecção do consumo são efec-
tuadas os seguintes procedimentos:
– ciclo urbano: inicia com um arranque a
frio e é efectuada uma condução que simu-
la o uso de circulação urbana do veículo;
CONSUMOS SEGUNDO ACTUAL DIRECTIVA Urbano Extra-urbano CombinadoEUROPEIA (litros x 100 km)
1.8 140 CV10,3 (
) 6,0 () 7,6 ()10,7 (Õ) 6,1 (Õ) 7,8 (Õ)
1750 TURBO BENZINA11,8 (
) 6,0 () 8,1 ()12,0 (Õ) 6,2 (Õ) 8,3 (Õ)
3.2 JTS 4x216,4 (
) 7,9 () 11,0 ()16,5 (Õ) 7,9 (Õ) 11,0 (Õ)
3.2 JTS 4x416,7 (
) 8,3 () 11,4 ()17,0 (Õ) 8,3 (Õ) 11,5 (Õ)
1.9 JTD
M8v7,8 ()/6,6 () () 4,8 ()/4,4 () () 5,9 ()/5,2 () ()7,9 (Õ)/6,7 (Õ) () 4,9 (Õ)/4,5 (Õ) () 6,0 (Õ)/5,3 (Õ) ()
1.9 JTD
M16v7,5 () 4,6 () 5,7 ()7,6 (Õ) 4,7 (Õ) 5,8 (Õ)
2.0 JTD
M7,1 ()/6,6 ()() 4,4 ()/4,3 ()() 5,4 ()/5,1 ()()7,2 (Õ)/6,7 (Õ)() 4,5 (Õ)/4,4 (Õ)() 5,5 (Õ)/5,2 (Õ)()
2.4 JTD
M4x29,2 () 5,4 () 6,8 ()9,2 (Õ) 5,5 (Õ) 6,9 (Õ)
2.4 JTD
M4x49,7 () 5,8 () 7,2 ()9,9 (Õ) 5,9 (Õ) 7,4 (Õ)
(
) Versões Berlina (Õ) Versões Sportwagon () Versões ECO
249-270 Alfa 159 P 9-12-2009 11:43 Pagina 269
SELENIA SPORT
Pagine_ITA.indd418-05-200511:54:19
Lubrificante totalmente sintético capaz de responder
às exigências dos motores de alta performance.
Estudado para proteger o motor mesmo em situações de
alto “stress” térmico, evita os depósitos na turbina para
obter o máximo das performances na máxima segurança.
SELENIA WR PURE ENERGY
Lubrificante “Fully Synthetic” preparado para responder às
exigências dos mais modernos motores diesel.
Graças ao baixo conteúdo de cinzas, protege eficazmente
o filtro anti-partículas tóxicas, contra os residuos
provocados pela combustão.
O seuj “High Fuel Economy System” permite reduzir o
consumo de combustível de forma notável. Garante a
protecçao dos motores diesel de maior rendimento,
graças à sua capacidade de reduçao de incrustações na
turbina.SELENIA StAR PURE ENERGY
Lubrificante sintético estudado para motores a gasolina
que necessitam de produtos com baixo conteúdo de
cinzas. Maximiza as características dos motores de alta
potência específica, protege as partes mais solicitadas e
ajuda a manter a limpeza dos modernos catalisadores.
SELENIA RACING
Lubrificante nascido da experiência em competição nos
circuitos internacionais, assegura performances elevadas
em pista e na estrada, maximizando as prestações do
motor nos casos de condução desportiva.
A gama completa-se corn Selenia K Pure Energy, Selenia
Digitech, Selenia Multipower, Selenia 20K, Selenia 20K AR.
Para mais informacaes relativas aos produtos Selenia,
consulte o site www.selenia.com
Mudança de óleo? Os peritos aconselham Sèlenia.
O motor do seu automóvel nasceu com Selènia a gama de óleos para
motor que cumpre as mais exigentes especificações internacionais.
Testes adequados e características técnicas elevadas tornam Selènia
o lubrificante desenvolvido para tornar as prestações do seu motor
seguras e vencedoras.
Sempre com a qualidade Selènia, está ao seu dispor uma gama de produtos tecnologicamente avançados:
Pagine_ITA.indd118-05-200511:53:40
319-328 Alfa 159 P 9-12-2009 11:43 Pagina 325