1
i
169
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Este kit de reparación está disponi-
ble en la Red PEUGEOT.
Está previsto para reparar agu-
jeros de 6 mm de diámetro como
máximo, situados exclusivamente
en la banda de rodadura o en la
espalda del neumático. Evite quitar
cualquier cuerpo extraño que haya
penetrado en el neumático.
KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DENEUMÁTICOS
Es un sistema completo, formado por
un compresor y un bote de producto
de estanqueidad, que le permite una
reparación temporal
del neumático,
a fi n de que pueda llegar al taller más
próximo.
El kit está guardado en el compartimento
de colocación del maletero.
Utilización del kit
)
Quite el contacto.
)
Marque en el adhesivo de limita-
ción de velocidad adjunto, la rueda
a reparar, y péguelo en el volante
del vehículo para que recuerde que
tiene una rueda en uso temporal.
)
Ponga el bote 1
en el compresor 2
.
)
Verifi que que el interruptor A
está
en la posición "0"
.
)
Empalme el tubo del bote 1
a la vál-
vula del neumático a reparar.
)
Desenrolle completamente el tubo del
compresor 2
, y empálmelo al bote.
)
Conecte la toma eléctrica del com-
presor a la toma 12 V del vehículo.
)
Arranque el vehículo y deje que el
motor gire.
1
i
!
!
171
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Si el vehículo está equipado con la
detección de subinfl ado, el testigo
de subinfl ado se quedará encendi-
do después de haber reparado la
rueda hasta que reinicie el sistema
en la Red PEUGEOT. Tenga cuidado, el bote de líquido
contiene etileno-glicol, este produc-
to es nocivo en caso de ingestión
e irritante para los ojos. Mantenga
este producto fuera del alcance de
los niños.
La fecha de caducidad del líquido
está debajo del bote.
El bote es para un único uso; incluso
empezado, debe sustituirse.
Después de su utilización, no tire
el bote a la basura, llévelo a la Red
PEUGEOT o a un organismo en-
cargado de su recuperación.
No olvide comprar un nuevo bote
de producto de taponamiento dis-
ponible en la Red PEUGEOT.
)
Conecte de nuevo la toma eléctrica
del compresor a la toma 12 V del
vehículo.
)
Arranque de nuevo el vehículo y
deje que el motor gire.
)
Ajuste la presión con la ayuda del
compresor (para infl ar: interruptor A
en posición "1"
; para desinfl ar: in-
terruptor A
en posición "0"
y pulse
el botón B
), conforme a la etiqueta
de presión de los neumáticos del
vehículo (situada en la entrada de
puerta, lado conductor), y piense en
verifi car que la fuga está bien tapo-
nada (que ya no haya más pérdida
de presión después de varios kiló-
metros).
)
Retire el compresor, y guarde el kit
completo.
)
Diríjase en cuanto pueda a la
Red PEUGEOT, para que un
técnico le repare o cambie el
neumático.
)
Circule a velocidad reducida
(80 km/h como máximo), limitando
en aproximadamente 200 km la dis-
tancia recorrida.
1
187
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Fusibles en el panel de
instrumentos
La caja de fusibles está situada en la
parte inferior del panel de instrumentos
(lado izquierdo).
Acceso a los fusibles
)
ver párrafo "Acceso al utillaje".
Tablas de los fusibles
Fusible N°
Intensidad
Funciones
F1
15 A
Limpialuneta trasero.
F2
30 A
Masa bloqueo y superbloqueo.
F3
5 A
Calculador airbags y pretensores pirotécnicos.
F4
10 A
Contactores pedal de embrague y bi-función
freno, retrovisor interior electrocromo, aire
acondicionado, sensor ángulo volante, caja de
cambios automática, cajetín de conmutación y de
protección.
F5
30 A
Elevalunas secuenciales delanteros, alimentación
retrovisores abatibles, persiana de ocultación del
techo acristalado panorámico.
F6
30 A
Elevalunas secuenciales traseros, cajetín de
servicio remolque.
F7
5 A
Luces de techo delanteras y traseras, lectores de
mapa, luces de cortesía traseras, luz parasol, luz
guantera, linterna.
F8
20 A
Autorradio, radioteléfono, cargador CD, pantalla
multifunción, detección de subinfl ado.
F9
30 A
Toma 12 V delantera.
F10
15 A
Mandos en el volante, sirena alarma, calculador
alarma.
F11
15 A
Contactor antirrobo corriente débil.
1
!
i
i
200
INFORMACIÓN PRÁCTICA
El montaje de un equipamiento o
de un accesorio eléctrico no reco-
mendado por PEUGEOT, puede
provocar una avería en el sistema
electrónico de su vehículo y un ex-
ceso de consumo.
Le agradecemos que tenga en
cuenta esta particularidad y le acon-
sejamos que se ponga en contacto
con un representante de la marca
PEUGEOT para que le muestre la
gama de los equipamientos o ac-
cesorios recomendados.
En función del país de comercia-
lización, los chalecos de seguri-
dad alta visibilidad, los triángulos
de señalización y las lámparas de
recambio son obligatorios a bordo
del vehículo.
"Protección":
alfombrillas *** , faldillas, fundas de
asientos compatibles con los airbags
laterales, funda de protección para
el vehículo, protectores de umbral de
puerta, paneles de protección translúci-
dos para el pagagolpes...
"Multimedia":
autorradios, amplifi cadores, navegador,
kit manos libres, altavoces, reproductor
DVD, USB Box, WiFi a bordo...
***
Para evitar cualquier riesgo de blo-
queo de los pedales:
- cuide el correcto posicionamiento y
la buena fi jación de la alfombrilla,
- no ponga más de una alfombrilla.
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Antes de proceder a la instalación
de una emisora de radiocomuni-
cación de accesorios, con antena
exterior en el vehículo, le aconse-
jamos que se ponga en contacto
con un representante de la marca
PEUGEOT.
La Red PEUGEOT le comunicará
las características de los emisores
(banda de frecuencia, potencia de
salida máxima, posición de la an-
tena, condiciones específi cas de
instalación) que pueden montarse,
conforme a la Directiva de Compa-
tibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
Puede igualmente comprar los produc-
tos de limpieza y de mantenimiento (ex-
terior e interior), para la puesta a nivel
(líquido lavaluneta...) y los recambios
(ambientadores, bote para kit de repa-
ración provisional de neumáticos...) en
la Red PEUGEOT.
234
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1.Expulsión del CD.
2.RADIO: acceso al Menú radio. Visualización de la lista de las emisoras en orden alfabético (banda FM) o de frecuencia (banda AM).
MEDIO: acceso al Menú medios (CD audio, Jukebox, Dispositivo externo). Visualización de la lista de las pistas. Cambio de fuente.
NAV: acceso al Menú navegación y visualización de los últimos destinos.
ESC: salir de la operación en curso. Pulsación larga: vuelta a la pantalla principal.
TRAFFIC: acceso al Menú tráfi co (función detallada en loscapítulos 02 y 10).
ADDR BOOK: acceso al Menú agenda de direcciones (función detallada en el capítulo 10).
SETUP: acceso al Menú "SETUP" (confi guraciÛn) (funciÛn detallada en los capÌtulos 02 y 10). PulsaciÛn larga: cobertura GPS.
3.Reglajes audio (Balance/Fader, Grave/Agudo, Ecualizador...).
4.Reglaje del volumen (cada fuente es independiente, incluido mensaje y alerta de navegación). Pulsación larga: reiniciación del sistema. Pulsación corta: activación silencio.
5.Búsqueda automática radio de frecuencia inferior. Selección de la pista del CD o MP3 anterior.
6.Búsqueda automática radio de frecuencia superior. Selección de la pista del CD o MP3 siguiente.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Com 3D
7.
Pantalla normal o pantalla negra.
8.
Selección de la indicación sucesiva en la pantalla "MAPA"/"NAV" (si navegación activada)/"TEL" (si conversación encurso)/"RADIO" o "MEDIOS" en curso de reproducción.
9.
DESCOLGAR: acceso al Menú teléfono. Conexión Bluetooth, aceptar una llamada entrante.
10.
COLGAR: acceso al Menú teléfono. Colgar una llamada o rechazar una llamada entrante, conexión Bluetooth.
11 .
Introducción de números o letras con el teclado alfanumérico,preselección de 10 frecuencias de radio.
12.
Lector de tarjeta de memoria SD.
Pulsación corta: borra elúltimo carácter.
Pulsación larga: activa el control por voz.
235
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
13
14
OK: validación del objeto brillante en la pantalla.
- Mando multi-menú 4 direcciones: presión hacia laizquierda/derecha.
Con visualización de la pantalla "RADIO": selección de la frecuencia anterior/siguiente.
Con visualización "MEDIOS": selección de la pista anterior/siguiente.
Con visualización "MAPA" o "NAV": desplazamientohorizontal del mapa.
- Mando multi-menú 4 direcciones: presión hacia arriba/abajo.
Con visualización "RADIO": selección de la radio anterior/siguiente de la lista.
Con visualización "MEDIOS": selección de la carpeta MP3anterior/siguiente.
Con visualización "MAPA" o "NAV": desplazamiento vertical del mapa.
Paso a la página siguiente o anterior de un menú. Desplazamiento con el teclado virtual mostrado.
PRIMEROS PASOS
MANDO MULTI-MENÚ WIP Com 3D
14.
Rotación del anillo: Con visualización de la pantalla "RADIO": selección de la radio anterior/siguiente de la lista.
Con visualización de la pantalla "MEDIOS": selección de lapista del CD o MP3 anterior/siguiente.
Con visualización "MAPA" o "NAV": zoom hacia delante/hacia atrás del mapa.
Desplazamiento del cursor de selección de un menú.
250
RADIO
11
2
3
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse OK cuando la emisora de radioque está escuchando aparece en lapantalla.
El menú descripción de la función radio aparece y da aacceso a las descripciones siguientes:
Seleccione la función deseaday pulse OK para validar afi n de acceder a los ajustes correspondientes.
AVISOS TRÁFICO
El RDS, si aparece, permite continuar escuchando una mismaemisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, enciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RRDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de raddio no cubrenel 100% del territorio. Esto explica la pérdida de receppción de la emisora durante un trayecto.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en lapropagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía delautorradio.
RDS - MODO REGIONAL
Pulse la tecla RADIO paramostrar la listas de las emisorascaptadas localmente y ordenadasalfabéticamente. Seleccione la emisora elegidagirando el anillo y pulse para validar.
Pulse una de las teclas del teclado numérico, durantee más de 2 segundos, para memorizar la emisora que está escuchando.Un bip sonoro valida la memorización. Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de radio memorizada.
RDS
RADIOTEXTO
PROG. REGIONAL
AM
RADIO
Cuando la pantalla "RADIO" aparezca, gire el anillo o utilice el mando multifunción 4 direcciones paraseleccionar la emisora anterior o siguiente de lalista.
Si está escuchando la radio, pulse las teclas
y para buscar automáticamente la frecuencia inferior y superior.
261
09 ÓRDENES VOCALES Y VOLANTE
RADIO: selección de la emisora memorizada anterior.
CD audio: selección de la pista anterior. Si aparece "MEDIA" en la pantalla: CD MP3/TA RJETA DE MEMORIA SD/JUKEBOX:selección del repertorio anterior. Selección del elemento anterior en la agenda.
RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente.
CD audio: selección de la pista siguiente. Si aparece "MEDIOS" en la pantalla: CD MP3/MAPA/JUKEBOX: selección del repertorio siguiente. Selección del elemento siguiente en la agenda.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/JUKEBOX: selección de la pista siguiente.
CD/TARJETA DE MEMORIA SD/JUKEBOX: presión continua: avancerápido.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia inferior.CD/TARJETA DE MEMORIA SD/JUKEBOX: selección de la pista anterior. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/JUKEBOX: presión continua: retrocesorápido.
- Cambio de función sonora.
- Hacer una llamada a partir de la agenda.
- Descolgar/Colgar el teléfono.
- Presión de más de 2 segundos:acceso a la agenda.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
MANDOS EN EL VOLANTE
Silencio, cortar el sonido: con impulso simultáneo en las teclas de aumentoy disminución del volumen.
Restablecer el sonido:pulsando una de las dos teclas del volumen.
Mando del limpiaparabrisas: muestra "RADIO" y "MEDIA". Mando de luces: activa el control por voz con un impulso corto, indica la consigna de navegación actual con un impulso largo.