Page 49 of 198

3-3
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Contrôler le fonctionnement du
bouchon de radiateur●
Remplacer le liquide de re-
froidissement●Tous les deux ans
Contrôler les durits
●
ECROUS ET BOULONS EX-
TERIEURS
Resserrer
●●Se reporter à la section "MISE EN
MARCHE ET RODAGE" au CHAPI-
TRE 1.
FILTRE A AIR
Nettoyer et lubrifier
●●Utiliser de l'huile pour filtre à air
mousse ou une huile équivalente
Remplacer
●
FILTRE A HUILE
Remplacer
●●
CREPINE A HUILE
Nettoyer
●
PROTÈGE-CARTER
Remplacer
●Défaillance
CADRE
Nettoyer et contrôler
●●
RESERVOIR, ROBINET DE CAR-
BURANT
Nettoyer et contrôler
●●
FREINS
Régler la position du levier et la
hauteur de la pédale●●
Graisser le point de pivot
●●
Contrôler la surface du disque
de frein●●
Contrôler le niveau de liquide et
l'absence de fuites●●
Resserrer les boulons du disque
de frein, de l'étrier, du maître-cy-
lindre et les boulons- raccords●●
Remplacer les plaquettes
●
Changer le liquide de frein
●Une fois par an
FOURCHES
Contrôler et régler
●●
Remplacer l'huile
●●Huile de fourche "S1"
Remplacer la bague
d'étanchéité●
BAGUE D'ETANCHEITE ET
JOINT ANTIPOUSSIERE DE
FOURCHEElémentAprès
rodageA
chaque
course
Toutes
les
trois
cours-
es (ou
500
km)Toutes
les
cinq
cours-
es (ou
1,000
km)
Selon
les be-
soinsRemarques
Page 50 of 198

3-4
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Nettoyer et lubrifier●●
Graisse à base de lithium
GUIDE DE PROTECTION
Remplacer
●
AMORTISSEUR ARRIERE
Contrôler et régler●●
Lubrifier●(Après
utilisa-
tion par
temps
de plu-
ie)●Graisse au bisulfure de molybdène
Remplacer le siège de ressort
●Une fois par an
Resserrer●●
PATIN ET ROULEAUX DE
CHAINE DE TRANSMISSION
Contrôler●●
BRAS OSCILLANT
Contrôler, lubrifier et resserrer●●
Graisse au bisulfure de molybdène
BRAS RELAIS, BIELLE
Contrôler, lubrifier et resserrer●●
Graisse au bisulfure de molybdène
TETE DE FOURCHE
Contrôler le jeu et resserrer●●
Nettoyer et lubrifier
●Graisse à base de lithium
Remplacer le roulement
●
PNEUS, ROUES
Contrôler la pression de gon-
flage, le voile de roue, l'usure
des pneus et la tension des ray-
ons●●
Resserrer le boulon du pignon●●
Contrôler les roulements
●
Remplacer les roulements
●
Lubrifier
●Graisse à base de lithium
ACCELERATEUR, CABLE DE
COMMANDE
Contrôler le cheminement et le
raccordement●●
Lubrifier●●
Lubrifiant pour câbles Yamaha ou
huile moteur SAE 10W-30
Contrôler et nettoyer (câble des
gaz)●●
Contrôler la propreté et l'usure du
câble des gaz du côté carburateur.
LEVIER DE DEMARRAGE A
CHAUD, LEVIER D'EMBRAYAGE
Contrôler le jeu
● ElémentAprès
rodageA
chaque
course
Toutes
les
trois
cours-
es (ou
500
km)Toutes
les
cinq
cours-
es (ou
1,000
km)
Selon
les be-
soinsRemarques
Page 51 of 198

3-5
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant d’entamer le rodage du véhicule, un entraînement ou une course, s’assurer que la moto est en bon état de marche.
Avant d’utiliser cette moto, contrôler les points suivants.
CONTROLE GENERAL ET ENTRETIEN
Elément Travail Page
Liquide de refroidissementContrôler que le niveau du liquide de refroidissement atteint le
bouchon du radiateur. Contrôler que le circuit de refroidissement
ne présente aucune fuite.P.3-6 – 7
CarburantFaire le plein du réservoir de carburant à l’aide d’essence fraîche.
Contrôler que la canalisation de carburant ne présente aucune
fuite.P.1-9
Huile moteurContrôler que le niveau d’huile est correct. Contrôler que le carter
moteur et la canalisation d’huile du cadre ne présentent pas de
fuites.P.3-9 – 11
Sélecteur et embrayageContrôler que les vitesses passent correctement et dans l’ordre,
et que l’embrayage fonctionne en douceur.P.3-7 – 8
Poignée de gaz/logementContrôler que la poignée des gaz fonctionne bien et que son jeu
est correct. Si nécessaire, lubrifier la poignée des gaz et son loge-
ment.P.3-8
FreinsContrôler le jeu du frein avant et l’efficacité des freins avant et ar-
rière.P.3-15 – 18
Chaîne de transmissionContrôler la tension et l’alignement de la chaîne. Contrôler que la
chaîne est correctement lubrifiée.P.3-18 – 19
RouesContrôler l’usure et la pression de gonflage des pneus. Contrôler
que les rayons sont bien tendus et ne présentent pas de jeu ex-
cessif.P.3-22
DirectionContrôler que le mouvement du guidon s’effectue en douceur et
ne présente pas de jeu excessif.P.3-22 – 23
Fourche avant et amortisseur
arrièreContrôler qu’ils fonctionnent en douceur et ne présentent pas de
fuite d’huile.P.3-19 – 22
Câbles et filsContrôler que les câbles d’embrayage et des gaz coulissent libre-
ment. Contrôler qu’ils ne sont pas coincés par la rotation du gui-
don ou les déplacements verticaux de la fourche.—
Tube d’échappementContrôler que le tube d’échappement est bien fixé et ne présente
pas de fissures.P.4-3 – 4
Pignon de roue arrière Contrôler que le boulon de fixation du pignon de roue arrière n’est
pas desserré.P.3-18
Lubrification Contrôler le bon fonctionnement. Lubrifier si nécessaire. P.3-24
Boulons et écrous Contrôler le serrage des boulons et écrous du châssis et du mo-
teur.P.1-12
ConnecteursContrôler que le volant magnétique CDI, le boîtier CDI et la bobine
d’allumage sont bien connectés.P.1-3 – 4
RéglagesLa moto est-elle correctement réglée pour la course et les condi-
tions atmosphériques, ou en fonction des résultats des épreuves
de test précédant la course? Le contrôle et l’entretien ont-ils été
entièrement effectués?P.7-1 – 12
Page 52 of 198

3-6
MOTEUR
MOTEUR
CONTRÔLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Ne pas déposer le bouchon de ra-
diateur "1", le boulon de vidange et
les durits quand le moteur et le ra-
diateur sont chauds. Du liquide
chaud et de la vapeur risquent de
jaillir sous forte pression et de pro-
voquer des brûlures graves.
Quand le moteur s’est refroidi,
placer un chiffon épais sur le bou-
chon de radiateur et tourner lente-
ment ce dernier dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’au point de détente. Ceci
permet à la pression résiduelle de
s’échapper. Quand le sifflement
s’arrête, appuyer sur le bouchon
tout en le faisant tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre puis l’enlever.
L’eau calcaire ou salée est nuisible
pour les pièces du moteur. En l’ab-
sence d’eau non calcaire, il est
possible d’utiliser de l’eau dis-
tillée.
1. Placer la moto sur un sol plan et la
maintenir à la verticale.
2. Déposer:
• Bouchon de radiateur
3. Contrôler:
• Niveau du liquide de refroidisse-
ment "a"
Niveau du liquide de refroidisse-
ment bas→Ajouter du liquide de
refroidissement.
1. RadiateurCHANGEMENT DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
Ne jamais enlever le bouchon de
radiateur quand le moteur est
chaud.
Veiller à ne pas laisser échapper
de liquide de refroidissement sur
les surfaces peintes. Si cela devait
se produire, rincer à l’eau.
1. Placer un récipient sous le mo-
teur.
2. Déposer:
• Boulon de vidange du liquide de
refroidissement "1"
3. Déposer:
• Bouchon de radiateur
Vidanger entièrement le liquide
de refroidissement.
4. Nettoyer:
• Circuit de refroidissement
Rincer soigneusement le circuit
de refroidissement à l’eau claire.
5. Monter:
• Rondelle en cuivre
• Boulon de vidange du liquide de
refroidissement
6. Remplir:
• Radiateur
• Moteur
au niveau spécifié.
• Ne pas mélanger différents types
d’antigel à l’éthylène glycol con-
tenant un agent anticorrosion
pour moteurs en aluminium.
• Ne pas utiliser de l’eau contenant
des impuretés ou de l’huile.
Notes concernant la manipulation
du liquide de refroidissement:
Le liquide de refroidissement étant
dangereux, il doit être manipulé avec
une attention particulière.
• En cas de projection de liquide
de refroidissement dans les
yeux:
Rincer soigneusement les yeux à
l’eau et consulter un médecin.
• En cas de projection de liquide
de refroidissement sur les vête-
ments:
Rincer rapidement à l’eau claire
puis laver à l’eau savonneuse.
• En cas d’ingestion de liquide de
refroidissement:
Faire immédiatement vomir et
consulter un médecin dans les
plus brefs délais.
Boulon de vidange du liq-
uide de refroidissement:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Liquide de refroidisse-
ment recommandé:
Antigel à l’éthylène gly-
col de haute qualité
contenant un agent an-
ticorrosion pour mo-
teurs en aluminium
Rapport de mélange liq-
uide de refroidissement
"1" et eau (eau douce)
"2":
50%/50%
Quantité de liquide de re-
froidissement:
0.99 L (0.87 Imp qt, 1.05
US qt)
Page 53 of 198

3-7
MOTEUR
7. Monter:
• Bouchon de radiateur
Mettre le moteur en marche et le
laisser chauffer pendant quelques
minutes.
8. Contrôler:
• Niveau du liquide de refroidisse-
ment
Niveau du liquide de refroidisse-
ment bas→Ajouter du liquide de
refroidissement.
CONTRÔLE DU BOUCHON DE
RADIATEUR
1. Contrôler:
• Joint (bouchon de radiateur) "1"
• Soupape et siège de soupape "2"
Craquelures/endommagement→
Remplacer.
Dépôts de tartre "3" →Nettoyer ou
remplacer.
CONTRÔLE DE LA PRESSION
D'OUVERTURE DU BOUCHON DE
RADIATEUR
1. Fixer:
• Testeur de bouchon de radiateur
"1" et adaptateur "2"
Mouiller le joint du bouchon de radia-
teur à l’aide d’eau.
3. Bouchon de radiateur
2. Appliquer la pression spécifiée.3. Contrôler:
•Pression
Impossible de maintenir la pres-
sion spécifiée pendant 10 sec-
ondes→Remplacer.
CONTRÔLE DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
1. Contrôler:
• Niveau du liquide de refroidisse-
ment
2. Fixer:
• Testeur de bouchon de radiateur
"1" et adaptateur "2"
3. Appliquer la pression spécifiée.
• Ne pas appliquer de pression
supérieure à la pression spécifiée.
• Le radiateur doit être entièrement
rempli.
4. Contrôler:
•Pression
Impossible de maintenir la pres-
sion spécifiée pendant 10 sec-
ondes→Réparer.
• Radiateur "1"
• Raccord de la durit de radiateur
"2"
Fuite de liquide de refroidisse-
ment→Réparer ou remplacer.
• Durit de radiateur "3"
Gonflement→Remplacer.RÉGLAGE DE LA POSITION DU
LEVIER D'EMBRAYAGE
1. Régler:
• Position de levier d'embrayage
Étapes du réglage de la position de
levier d'embrayage:
a. Desserrer les contre-écrous "1".
b. Tourner la vis de réglage "2"
jusqu'à ce que la position de levi-
er d'embrayage "a" soit à la posi-
tion désirée.
c. Serrer les contre-écrou.
2. Régler:
• Jeu du levier d'fembrayage Se re-
porter à la section "REGLAGE DE
L'EMBRAYAGE"
RÉGLAGE DU JEU DE CÂBLE
D'EMBRAYAGE
1. Contrôler:
• Jeu du levier d'embrayage "a"
Hors spécifications→Régler.
2. Régler:
• Jeu du levier d'embrayage
Etapes du réglage du jeu du levier
d'embrayage:
a. Desserrer les contre-écrous "1".
b. Faire tourner le dispositif de
réglage "2" jusqu'à ce que le jeu
"a" se situe dans les limites spéci-
fiées.
c. Serrer les contre-écrous.
Testeur de bouchon de
radiateur:
YU-24460-01/90890-
01325
Adaptateur du testeur de
bouchon de radiateur:
YU-33984/90890-01352
Pression d’ouverture du
bouchon de radiateur:
110 kPa (1.1 kg/cm
2,
15.6 psi)
Testeur de bouchon de
radiateur:
YU-24460-01/90890-
01325
Adaptateur du testeur de
bouchon de radiateur:
YU-33984/90890-01352
Pression standard:
180 kPa (1.8 kg/cm
2,
25.6 psi)
Contre-écrou:
5 Nm (0.5 m•kg, 3.6
ft•lb)
Jeu du levier d'embray-
age "a":
7–12 mm (0.28–0.47 in)
Contre-écrou:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 54 of 198

3-8
MOTEUR
• Avant de procéder au réglage, dé-
couvrir le dispositif de réglage en
retirant le bouchon "3" et le man-
chon "4".
• Pour un réglage ponctuel, utiliser le
dispositif de réglage "5" du côté du
levier.
• Après le réglage, contrôler le fonc-
tionnement du levier d'embrayage.
3. Monter:
• Bouchon "1"
• Manchon "2"
Placer l'extrémité "a" du manchon
dans le bouchon.
RÉGLAGE DU JEU DE CÂBLE DES
GAZ
1. Contrôler:
• Jeu de la poignée des gaz "a"
Hors spécifications→Régler.
2. Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
Etapes du réglage du jeu de la poi-
gnée des gaz:
a. Glisser le cache du dispositif de
réglage.
b. Desserrer les contre-écrous "1".
c. Faire tourner le dispositif de
réglage "2" jusqu’à obtention du
jeu spécifié.d. Serrer le contre-écrou.
Avant de régler le jeu du câble des
gaz, régler le régime de ralenti du
moteur.
Après avoir réglé le jeu du câble
des gaz, démarrer le moteur et
faire tourner le guidon vers la
droite et la gauche pour contrôler
que le régime de ralenti n’aug-
mente pas.
LUBRIFICATION DU PAPILLON
DES GAZ
1. Déposer:
• Couvercle (du logement de câble
des gaz) "1"
• Cache (capuchon de la poignée)
"2"
• Capuchon de la poignée des gaz
"3"
2. Appliquer:
• Graisse à savon de lithium
A l’extrémité du câble des gaz "a".
3. Monter:
• Capuchon de la poignée des gaz
• Vis (capuchon de la poignée des
gaz)• Cache (capuchon de la poignée)
• Couvercle (du logement de câble
des gaz)
RÉGLAGE DU JEU DU LEVIER DE
DÉMARRAGE À CHAUD
1. Contrôler:
• Jeu du levier de démarrage à
chaud "a"
Hors spécifications→Régler.
2. Régler:
• Jeu du levier de démarrage à
chaud
Etapes du réglage du jeu du levier
de démarrage à chaud:
a. Desserrer les contre-écrous "1".
b. Faire tourner le dispositif de
réglage "2" jusqu’à ce que le jeu
"a" se situe dans les limites spéci-
fiées.
c. Serrer le contre-écrou.
Après le réglage, contrôler le fonc-
tionnement du levier de démarrage à
chaud.
NETTOYAGE DE L'ÉLÉMENT DU
FILTRE À AIR
Un bon entretien du filtre à air est la
meilleure façon d’éviter l’usure et
l’endommagement prématurés du
moteur.
Jeu de la poignée des
gaz "a":
3–5 mm (0.12–0.20 in)
Contre-écrou:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)Vis (capuchon de la poi-
gnée des gaz):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Jeu du levier de démar-
rage à chaud "a":
3–6 mm (0.12–0.24 in)
Contre-écrou:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 55 of 198

3-9
MOTEUR
Ne jamais faire tourner un moteur
lorsque l’élément du boîtier du fil-
tre à air n’est pas en place. Des
crasses et des poussières pour-
raient pénétrer dans le moteur et
provoquer son usure prématurée
et d’éventuels dommages.
1. Déposer:
•Selle
• Boulon de fixation "1"
• Rondelle "2"
• Elément du boîtier de filtre à air
"3"
• Guide de filtre à air "4"
2. Nettoyer:
• Elément du boîtier de filtre à air
Nettoyer à l’aide d’un solvant.
Après nettoyage, éliminer l’excès de
solvant en pressant l’élément.
• Ne pas tordre l’élément.
• Un excès de solvant risque de
provoquer des problèmes de dé-
marrage.
3. Contrôler:
• Elément du boîtier de filtre à air
Endommagement→Remplacer.
4. Appliquer:
• Huile pour filtre à air mousse ou
huile équivalente sur l’élément.
Comprimer pour éliminer l’excès
d’huile. L’élément doit être humide
mais sans excès.
5. Monter:
• Guide de filtre à air "1"
Aligner la saillie "a" du guide de filtre
à air et le trou "b" de l’élément du
boîtier de filtre à air.
6. Appliquer:
• Graisse à savon de lithium
Sur la surface de contact "a" de
l’élément du boîtier de filtre à air.
7. Monter:
• Elément du boîtier de filtre à air
"1"
• Rondelle
• Boulon de fixation
Aligner la saillie "a" du guide du filtre
et le trou "b" du boîtier de filtre à air.
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR
1. Mettre le moteur en marche, le
faire chauffer pendant quelques
minutes puis le couper et attendre
cinq minutes.
2. Placer la moto sur un sol plan et la
maintenir à la verticale en plaçant
un support adéquat sous le mo-
teur.3. Contrôler:
• Niveau d'huile
Le niveau d'huile doit correspon-
dre au niveau maximal du hublot
de contrôle "1".
Le niveau d'huile du hublot de
contrôle n'est pas au maximum.
→Ajouter 0.2 L (0.18 Imp qt, 0.21
US qt) d'huile.
• L'huile moteur lubrifie également
l'embrayage et une huile de type
inadéquat ou des additifs pour-
raient le faire patiner. Il convient
donc de ne pas ajouter d'additifs
chimiques ni d'utiliser des huiles
moteur d'un grade CD "a" ou
supérieur et des huiles d'appella-
tion "ENERGY CONSERVING II"
"b" ou supérieure.
• Ne pas laisser entrer des corps é
trangers dans le carter moteur.
(USA et CDN)
Boulon de fixation:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Huile recommandée:
Yamalube 4, SAE10W-
40 ou SAE20W-50
Yamalube 4-R,
SAE10W-50
API Service de type SG
et au-delà/JASO MA
4
Page 56 of 198

3-10
MOTEUR
(sauf USA et CDN)
4. Monter:
• Bouchon du réservoir d'huile
5. Mettre le moteur en marche et le
laisser chauffer pendant quelques
minutes.
6. Couper le moteur et vérifier à nou-
veau le niveau d'huile.
Attendre quelques minutes que l'huile
se stabilise avant d'en contrôler le
niveau.
CHANGEMENT DE L'HUILE
MOTEUR
1. Mettre le moteur en marche, le
faire chauffer pendant quelques
minutes puis le couper et attendre
cinq minutes.
2. Placer la moto sur un sol plan et la
maintenir à la verticale en plaçant
un support adéquat sous le mo-
teur.
3. Déposer un récipient adéquat
sous le moteur.
4. Déposer:
• Protège-carter inférieur "1"
• Boulon (réservoir d’huile) "2"
• Rondelle "3"
• Capuchon de l’orifice de remplis-
sage d’huile "4"
• Boulon de vidange du réservoir
d’huile "5"
• Boulon de vidange d’huile du cart-
er moteur "6"
• Boulon de vidange de l’élément
de filtre à huile "7"
Vidanger le carter moteur et le
réservoir d’huile.5. Déposer:
• Collier de durit d’huile "1"
• Boulon (durit d’huile)
• Durit d’huile "2"
• Crépine à d’huile "3"
6. Contrôler:
• Crépine à huile
Obstrué→Souffler.
7. Si le filtre à huile doit être rem-
placé à l’occasion du changement
d’huile, déposer et remonter les
pièces suivantes.
Etapes de remplacement:
a. Déposer le couvercle d’élément
de filtre à huile "1" et l’élément de
filtre à huile "2".
b. Contrôler les joints toriques "3",
s’ils sont fissurés ou endom-
magés, les remplacer.
c. Monter l’élément de filtre à huile
et son couvercle.
8. Monter:
• Joint torique "1"
• Crépine à d’huile "2"
• Durit d’huile
• Boulon (durit d’huile)
• Collier de durit d’huile
9. Monter:
• Rondelle en cuivre
• Boulon de vidange de l’élément
de filtre à huile
• Boulon de vidange d’huile du cart-
er moteur
• Boulon de vidange du réservoir
d’huile
• Protège-carter inférieur Huile recommandée:
SAE10W-30, SAE10W-
40, SAE15W-40,
SAE20W-40 ou
SAE20W-50
API Service de type SG
et au-delà/JASO MA
Couvercle d’élément de
filtre à huile:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Crépine à huile:
9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Boulon (durit d’huile):
8 Nm (0.8 m•kg, 5.8
ft•lb)
Collier de durit d’huile
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Boulon de vidange de
l’élément de filtre à huile:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon de vidange
d’huile du carter moteur:
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Boulon de vidange du
réservoir d’huile:
18 Nm (1.8 m•kg, 13
ft•lb)
Protège-carter inférieur:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)