2009 YAMAHA YFM250R Notices Demploi (in French)

Page 49 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
6-3 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
moteur doit être aussi court que possible afin de
préserver l’énergie de la batterie. Ne pas actionner
le démarreur pendant plus de 10 secondes d’affi- 
lée.
7

Page 50 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
6-4 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
FBU20590 
Démarrage et accélération 
1. Relâcher le levier des gaz, puis relâcher le
frein de stationnement.
ATTENTION
 
FCB00200  
Toujours lâcher les gaz avant

Page 51 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
6-5 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
passage des vitesses peut faire patiner les pneus,
ce qui réduit le contrôle du véhicule et augmente
les risques d’accident.
AVERTISSEMENT
 
FWB00710  
S’assurer

Page 52 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
6-6 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
0 – 160 km (0 – 100 mi) ou 0 – 10 heures 
Éviter l’utilisation prolongée à une ouverture des
gaz de plus de 1/2. Faire varier régulièrement la vi-
tesse du

Page 53 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
6-7 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop 
abruptes pour être gravies facilement à pied. 
1. Arrêter

Page 54 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
6-8 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
tant la liberté de mouvement sur la selle ou
d’accessoire limitant la visibilité. 
 
Être particulièrement vigilant lors de la conduite
d’un VTT équipé d’a

Page 55 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
6-9 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
 
FWB00820  
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. La surcharge de ce VTT ou le trans-
port ou remorquage incorrect d’un chargement
risqu

Page 56 of 142

YAMAHA YFM250R 2009  Notices Demploi (in French)  
7-1 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
FBU21141 
CONDUITE DU VTT