2009 YAMAHA WOLVERINE 350 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 97 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-20
8 4. Extraiga el filtro de aire de su caja.5. Retire la placa de fijación del filtro de aire y ex-
traiga el material esponjoso de la rejilla del fil-
tro del aire.
6. Lave el material esponjoso

Page 98 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-21
8tura de inflamabilidad baja o gasolina para lim-
piar el material esponjoso, pues el motor
podría incendiarse o explotar.
7. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo sec

Page 99 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-22
8
ATENCIÓNSCB00460Verifique que el filtro de aire quede correcta-
mente asentado en la caja.No utilice nunca el motor sin el filtro de aire.
La penetración de aire no filtrado al motor
aceler

Page 100 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-23
84. Introduzca el tubo de escape en el silenciador
y alinee los agujeros del perno.
5. Monte la cubierta del tubo de escape colocan-
do los pernos y a continuación, apriételos con
el par especi

Page 101 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-24
8
SBU23930Tapón de drenaje de la caja de la correa 
trapezoidal Después de circular por aguas lo bastante profun-
das como para que pueda introducirse agua en la
caja de la correa trapezoidal,

Page 102 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-25
8tanto, la mayor parte de los ajustes del carburador
deben realizarse en un concesionario Yamaha,
donde se dispone de los conocimientos y expe-
riencia profesional necesarios. No obstante, el
pro

Page 103 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-26
8
NOTASi no consigue obtener el ralentí especificado con
el procedimiento descrito, acuda a un concesiona-rio Yamaha para efectuar el ajuste.SBU24044Ajuste del juego libre del cable del ace-
ler

Page 104 of 138

YAMAHA WOLVERINE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-27
8motor. Para evitarlo, debe ajustar la holgura de la
válvula en un concesionario Yamaha según los in-
tervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase.
SBU24071A