Page 89 of 98

Dépannage
82
Le moteur tourne de
manière irrégulière
ou caleCarburant Vide Faire le plein dès que
possible40
Altéré ou contaminéFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha73
Réservoir de
carburantPrésence d’eau ou
de saletésFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha73
Bougie Encrassée ou défec -
tueuseRemplacer
75
Plage de température
incorrecteRemplacer
75
Écartement incorrect Régler 75
Capuchon de
bougieDesserrés Raccorder correcte-
ment75
Fissuré, déchiré ou
endommagéFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Système d’in-
jection de
carburantInjecteurs défe c-
tueux ou obstruésFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Le témoin ou l’indi-
cateur d’avertisse-
ment clignoteNiveau de
carburantVide Faire le plein dès que
possible40
Avertisse-
ment de
pression
d’huileBaisse de la pres-
sion d’huileFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha35
Surchauffe
du moteurEntrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
84
Avertisse-
ment de con-
trôle du mo-
teurCapteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha36 PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2L70F0.book Page 82 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 90 of 98

Dépannage
83
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceSystème de
sécurité
Yamaha (VX
Deluxe/VX
Cruiser)Mode de bas régime
sélectionnéSélectionner le mode
normal
32
Cavitation Entrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
84
Turbine endommagée
ou uséeFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha84
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeNettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur35
Avertisse-
ment de
pression
d’huileCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeAjouter de l’huile
35
Bougie Encrassée ou défec -
tueuseRemplacer
75
Plage de température
incorrecteRemplacer
75
Écartement incorrect Régler 75
Capuchons
de bougieDesserrés Raccorder correcte-
ment75
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Carburant Altéré ou contaminéFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha73
Filtre à air Obstrué ou accumu-
lation d’huileFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha74 PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2L70F0.book Page 83 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 91 of 98

Dépannage
84
FJU34620
Procédures d’urgence FJU34631Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine
AVERTISSEMENT
FWJ00780
Avant de tenter d’enlever des algues ou
des débris de l’entrée de la tuyère ou de la
turbine, coupez le moteur et enlevez
l’agrafe du coupe-circuit du moteur. Tout
contact avec les éléments rotatifs de la
pompe de propulsion peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
Si des algues ou des débris se sont accumu-
lés au niveau de l’entrée de la tuyère ou dans
la turbine, il peut se produire un phénomène
de cavitation provoquant une diminution de
poussée même si le régime du moteur aug-
mente. Si cette situation se prolonge, le mo-
teur surchauffe et peut se gripper.
ATTENTION: Si des algues ou des débris
se sont accumulés au niveau de l’entrée
de la tuyère, n’utilisez pas le scooter nau-
tique au-dessus du régime embrayé tant
qu’ils n’ont pas été éliminés.
[FCJ00651]
Si l’entrée de la tuyère ou la turbine semble
bouchée par des algues ou des débris, rega-
gnez la rive et contrôlez ces deux pièces.Coupez toujours le moteur avant d’échouer le
scooter nautique.
(1) Placez un chiffon ou un tapis propre sous
le scooter nautique pour éviter frottement
et griffes. Couchez le scooter nautique
sur le côté comme illustré. ATTENTION:
Couchez toujours le scooter nautique
sur le côté bâbord (gauche). Au mo-
ment de coucher le scooter nautique
sur le côté, soutenez la proue pour
éviter de plier ou d’endommager le
guidon.
[FCJ00661]
UF2L70F0.book Page 84 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 92 of 98

Dépannage
85
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-
lés autour de l’entrée de la tuyère, de l’ar-
bre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34641Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une batte-
rie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34662Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01250
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé:
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif (–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux
bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant
négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours.(3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez
les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. ATTENTION: N’ap-
puyez jamais sur le contacteur de dé-
marrage lorsque le moteur tourne.
N’actionnez pas le contacteur de dé-
marrage pendant plus de 5 secondes,
sinon la batterie se déchargera et le
moteur ne démarrera pas. Le démar-
reur peut également être endommagé.
Si le moteur ne démarre pas dans un
délai de 5 secondes, relâchez le con-
tacteur de démarrage, attendez 15 se-
condes, puis réessayez.
[FCJ00481]
FJU34691
Remplacement des fusibles
Les fusibles se trouvent dans le boîtier électri-
que.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez le couvercle du boîtier électri-
que.
(2) Remplacez le fusible grillé par le fusible
de remplacement de l’ampérage correct
à l’aide de l’extracteur de fusible au dos
du couvercle. AVERTISSEMENT! N’uti-
lisez pas de fusibles d’un ampérage
1Câble volant positif (+)
2Câble volant négatif (–)
3Batterie de secours
4Etriers du moteur
UF2L70F0.book Page 85 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 93 of 98

Dépannage
86
supérieur à l’ampérage recommandé.
L’utilisation d’un fusible d’ampérage
non adéquat peut endommager grave-
ment le système électrique et provo-
quer un incendie.
[FWJ00801]FJU34711
Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00811
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Lorsque le scooter nautique est remorqué à
l’aide d’un filin, le pilote doit tenir le guidon et
rester aux commandes pour maintenir l’équi-
libre.
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
Remorquez le scooter nautique à 5 mph (8
km/h) maximum. Le proue doit être mainte-
nue hors de l’eau pendant le remorquage
pour empêcher l’eau de pénétrer dans le
compartiment moteur.
FJU36151Scooter nautique submergé
Si le scooter est submergé ou rempli d’eau,
procédez comme suit et adressez-vous à un
1Boîtier électrique
2Bouchon
3Fusible
4Fusible de rechange
1Arrache-fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la batterie:
30 A
Fusible d’entraînement du relais princi-
pal:
10 A
Fusible du papillon électronique:
10 A
Fusible du système de sécurité:
3 A
Fusible principal:
20 A
1Œil de proue
UF2L70F0.book Page 86 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 94 of 98
Dépannage
87
concessionnaire Yamaha aussi vite que pos-
sible. Le non-respect de ces consignes peut
provoquer de graves dommages au moteur.
(1)Échouez le scooter et enlevez les bou-
chons de vidange de poupe pour évacuer
l’eau du compartiment moteur. (Cf. page
46 pour plus d’informations.)
Enlevez les bouchons de vidange des
compartiments de rangement pour en
évacuer l’eau.
(2) Replacez les bouchons de vidange de
poupe et les bouchons de vidange des
compartiments de rangement.
(3) Faites réviser le scooter par un conces-
sionnaire Yamaha le plus rapidement
possible. ATTENTION: Veillez à faire
réviser le scooter nautique par un con-
cessionnaire Yamaha. Sinon, le mo-
teur risque d’être sérieusement en-
dommagé.
[FCJ00791]
UF2L70F0.book Page 87 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 95 of 98

Index
A
Accélération, levier ............................. 27, 47
Accoster, scooter nautique....................... 63
Alimentation, contrôle du système ........... 73
Angle de tuyère, vérification ..................... 74
Apprendre à connaître, scooter
nautique ................................................ 54
Apprendre à utiliser le scooter nautique... 54
Arrêt, moteur ............................................ 52
Arrêter, scooter nautique.......................... 62
B
Batterie ............................................... 46, 68
Batterie, relance ....................................... 85
Batterie, vérification.................................. 77
Bouchons de vidange de poupe............... 46
Bougies, nettoyage et réglage ................. 75
C
Câble d’accélérateur, vérification et
réglage .................................................. 75
Câbles volants, branchement................... 85
Cale .......................................................... 46
Capot........................................................ 24
Carburant ................................................. 40
Carburant, bouchon du réservoir ............. 25
Carburant et huile..................................... 40
Carburant, jauge ...................................... 33
Carburant, niveau..................................... 44
Carburant, réservoir ................................. 73
Compartiment de rangement, avant......... 37
Compartiment de rangement, boîte à
gants ..................................................... 38
Compartiment moteur .............................. 44
Compte-tours ........................................... 33
Contacteur de démarrage ........................ 27
Contacteurs .............................................. 49
Contrôles préalables ................................ 42
Contrôles préalables, liste ........................ 42
Contrôles préalables, points..................... 44
Coque et pont........................................... 44
Cordon du coupe-circuit du moteur .......... 49
D
Démarrage du moteur .............................. 51
Démarrer, scooter nautique ..................... 56
Direction, système.............................. 28, 48E
Eau, séparateur ........................................ 45
Échouer, scooter nautique ....................... 63
Élément du filtre à air ............................... 74
Embarquement avec des passagers........ 58
Embarquement et démarrage à partir
d’un ponton ........................................... 57
Embarquement et démarrage, en eau
profonde................................................ 57
Embarquement et démarrage en eaux
peu profondes ....................................... 56
Embarquement seul ................................. 57
Entrée de la tuyère ................................... 48
Entrée de tuyère et turbine, nettoyage ..... 84
Entreposage ............................................. 66
Entretien après utilisation ......................... 64
Entretien et réglages ................................ 69
Entretien périodique, tableau ................... 71
Etiquettes, autres ....................................... 7
Étiquettes, avertissement ........................... 4
Étiquettes, importantes .............................. 3
Extincteur ................................................. 47
F
Faire virer, scooter nautique .................... 61
Fonctionnement, commandes et
autres fonctions .................................... 24
Fusibles, remplacement ........................... 85
H
Horaire, compteur/voltmètre ..................... 34
Huile moteur ............................................. 41
Huile moteur et filtre à huile ..................... 73
I
Identification, numéros ............................... 1
Indicateur d’avertissement, contrôle du
moteur ................................................... 36
Indicateur d’avertissement, niveau de
carburant............................................... 34
Indicateur d’avertissement, pression
d’huile ................................................... 35
Indicateur d’avertissement, surchauffe
du moteur .............................................. 35
Injection de carburant, système ............... 79
Inversion, levier
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 29
UF2L70F0.book Page 1 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 96 of 98

Index
Inversion, vérification du câble
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 74
L
Levier d’inversion et inverseur
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 48
Lubrification .............................................. 67
Lubrification, points .................................. 77
M
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ..................................................... 69
Marche arrière, sur voies navigables
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 63
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 51
Modèle, informations .................................. 2
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 26
Moteur, coupe-circuit................................ 26
Moteur, niveau d’huile .............................. 44
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 50
Multifonction, centre d’affichage......... 33, 50
N
Navigation avec des passagers ............... 55
Navigation, règles .................................... 10
Nettoyage du scooter nautique ................ 68
Numéro d’identification du scooter (CIN) ... 1
O
Opération ................................................. 50
P
Passage des vitesses
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 52
Plaque du constructeur .............................. 2
Poignée .................................................... 29
Poupe, yeux ............................................. 30
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 20
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 19
Proue, œil................................................. 30
Q
Quitter, scooter nautique .......................... 53
R
Rangement, compartiments ..................... 37
Recherche des pannes ............................ 81
Recommandé, équipement ...................... 14Régime embrayé, vérification ................... 79
Réglages du système de sécurité
Yamaha (pour VX Deluxe/
VX Cruiser) ........................................... 31
Règles d’utilisation ................................... 11
Rembarquement, marche
(pour VX Cruiser) .................................. 29
Remorquage, scooter nautique ................ 86
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter nautique ... 9
Rinçage du système de
refroidissement ..................................... 66
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 15
Scooter nautique chaviré......................... 60
Scooter nautique submergé..................... 86
Sécurité, informations .............................. 14
Sécurité nautique, règles ......................... 18
Sélection du mode de fonctionnement
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 32
Siège ........................................................ 24
Ski nautique ............................................. 16
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................... 27, 49
T
Tableau de recherche des pannes ........... 81
Témoin, “L-MODE”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 37
Témoin, “SECURITY”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 37
Transmetteur de commande à
distance (pour VX Deluxe/
VX Cruiser) ........................................... 25
Transport .................................................. 65
U
Urgence, procédures ................................ 84
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ................................................ 64
Utilisation de votre scooter nautique ........ 54
V
Vitesse, indicateur .................................... 33
Y
Yamaha, système de gestion du
moteur (Yamaha Engine
Management System, YEMS) .............. 30
UF2L70F0.book Page 2 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM