Page 57 of 102
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
2
3
4
5
67
8
9
HAU46471
Pannello A
Per togliere il pannello
1. Inserire la chiave nella serratura, e poi
farle fare un quarto di giro in senso
orario.
2. Tirare il pannello verso l’esterno.
Per installare il pannello1. Posizionare il pannello nella sua posi-
zione originaria.2. Riportare la chiave nella sua posizione
originaria girandola in senso antiora-
rio, e poi sfilarla.
Pannello B
Per togliere il pannello
1. Togliere il bullone.2. Tirare il pannello verso l’esterno.
Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare il bullone.
Pannello C
Per togliere il pannello1. Togliere il bullone.
2. Tirare il pannello verso l’alto.
1. Sbloccare.
2. Pannello A
2
1
1. Bullone
2. Pannello B
1
2
Page 58 of 102

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare il bullone.
HAU46680
Controllo delle candele
Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.
Prima di installare una candela, misurare ladistanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e sostituirla se è fuori specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
NOTA
In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere 1/
4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
1. Pannello C
2. Bullone
1 2
Candela secondo specifica:
NGK/CR9EIA
DENSO/IU27D
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.3 m·kgf, 9 ft·lbf)
1
Page 59 of 102

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
2
3
4
5
67
8
9
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
ATTENZIONE
HCA10840
Non utilizzare attrezzi per togliere o per
installare il cappuccio della candela, il
connettore della bobina di accensione
potrebbe danneggiarsi. È possibile che
sia difficile togliere il cappuccio della
candela, in quanto la tenuta di gomma
all’estremità del cappuccio è montata
strettamente. Per togliere il cappuccio
della candela, basta piegarlo all’indietro
ed in avanti mentre lo si tira; per instal-
larlo, piegarlo all’indietro ed in avanti
mentre lo si spinge.
HAU19907
Olio motore e cartuccia filtro olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato destro del carter.
NOTA
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento livello min., rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiungere
il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed il bullone di dre-
naggio per scaricare l’olio dal carter.
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
2
3
1
Page 60 of 102
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA
Saltare le fasi 5–7 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.
5. Togliere la cartuccia filtro olio con unachiave filtro olio.
NOTA
Le chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.
6. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTA
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede.
7. Installare la nuova cartuccia filtro olio
con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.
1. Tappo bocchettone riempimento olio
motore
1. Bullone drenaggio olio
1
1
1. Chiave filtri olio
2. Cartuccia filtro olio
1
2
1. O-ring
Page 61 of 102

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
2
3
4
5
67
8
9
8. Installare il bullone drenaggio olio e poi
stringerlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
NOTA
Ricordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.
ATTENZIONE
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
NOTA
Dopo l’accensione del motore, la spia livello
olio motore deve spegnersi, se il livello
dell’olio è sufficiente.
ATTENZIONE
HCA10400
Se la spia d’avvertimento livello olio lam-
peggia o resta accesa, spegnere imme-
diatamente il motore e far controllare il
1. Chiave dinamometrica
Coppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 30 ft·lbf)
1
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia fil-
tro olio:
4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
1. Specifiche tecniche “CD”
2. “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II)
1
2
Page 62 of 102

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
mezzo da un concessionario Yamaha.
11. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario.
HAU46572
Olio cardano
Prima di ogni utilizzo, controllare sempre
che la scatola cardano non presenti perdite
di olio. Se si riscontrano perdite, fare con-
trollare e riparare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha. Oltre a questo, si deve
controllare e cambiare l’olio cardano come
segue agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
AVVERTENZA
HWA10370
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola del cardano.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
Per controllare il livello dell’olio
cardano
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
NOTA
Il controllo del livello dell’olio cardano
va eseguito a motore freddo.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello dell’olio.
2. Allentare il bullone controllo olio carda-
no fino a quando l’olio fuoriesce.3. Se l’olio non fuoriesce, togliere il bullo-
ne riempimento olio cardano. (Vedere
fasi 3–4 al punto “Per cambiare l’olio
cardano” per la rimozione del bullone
riempimento olio.)
4. Versare il tipo di olio consigliato nel
foro riempimento olio cardano fino a
quando fuoriesce dal foro del bullone
di controllo.
5. Installare il bullone riempimento olio
cardano ed il bullone controllo olio car-
dano, e poi stringerli alle loro coppie di
serraggio secondo specifica.
1. Bullone scarico olio cardano
2. Bullone controllo olio cardano
3. Rondella del bullone drenaggio olio
cardano
12
3
Page 63 of 102

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
2
3
4
5
67
8
9
Per cambiare l’olio cardano
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola cardano per raccogliere
l’olio esausto.
3. Togliere il tappo di sfiato scatola car-
dano togliendo il bullone e la rondella.4. Togliere il bullone drenaggio olio ed il
bullone riempimento per scaricare
l’olio dalla scatola cardano.
5. Sostituire la rondella del bullone dre-
naggio olio cardano, e poi installare il
bullone drenaggio olio cardano.
6. Stringere il bullone drenaggio olio car-
dano alla coppia di serraggio secondo
specifica.
7. Riempire con l’olio cardano consiglia-
to.
8. Installare il bullone riempimento olio e
poi serrarlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
9. Installare il tappo di sfiato scatola car-
dano installando la rondella ed il bullo-ne, e poi stringere il bullone alla coppia
di serraggio secondo specifica.
10. Controllare che la scatola cardano non
presenti perdite d’olio. In caso di perdi-
te di olio, cercarne le cause.
Coppie di serraggio:
Bullone riempimento olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Bullone controllo olio cardano:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Tappo filettato di riempimento dell’olio del
cardano
2. Tappo di sfiato scatola cardano
3. Rondella
4. Bullone del tappo di sfiato scatola cardano
2 3 41
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Olio cardano consigliato:
Olio ingranaggi della trasmissione ad
albero (art. n.: 9079E-SH001-00)
Quantità di olio:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Coppia di serraggio:
Bullone riempimento olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone del tappo di sfiato scatola
cardano:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Page 64 of 102

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU20070
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante. Inol-
tre si deve cambiare il liquido refrigerante
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU46690
Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigerante.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.3. Se il livello del liquido refrigerante è
all’altezza o al di sotto del riferimento
livello min., togliere la protezione del
tappo serbatoio liquido refrigerante to-
gliendo il bullone, e poi togliere il tappo
serbatoio.
4. Aggiungere liquido refrigerante fino al
riferimento livello max. e poi installare
il tappo serbatoio.
AVVERTENZA!
Togliere solo il tappo serbatoio li-
quido refrigerante. Non tentare mai
di togliere il tappo radiatore quando
il motore è caldo.
[HWA15161]
ATTENZIONE:
Se non si dispone diliquido refrigerante, utilizzare al suo
posto acqua distillata o acqua del
rubinetto non calcarea. Non utiliz-
zare acqua calcarea o salata, in
quanto sono dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti l’impianto di raffreddamento
non sarebbe protetto dal gelo e dal-
la corrosione. Se si è aggiunta ac-
qua al refrigerante, far controllare al
più presto possibile da un conces-
sionario Yamaha il contenuto di re-
frigerante, altrimenti l’efficacia del
liquido refrigerante si riduce.
[HCA10472]
5. Installare la protezione del tappo ser-
batoio liquido refrigerante installando il
bullone.
HAU46422
Per cambiare il liquido refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e lasciare raffreddare il motore,
se necessario.
2. Togliere la carenatura A. (Vedere
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2. Protezione del tappo serbatoio liquido
refrigerante
3. Bullone
4. Riferimento livello max.
5. Riferimento di livello min.2
1
5 4
3
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)