N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit se situer entre les repères
de niveau minimum et maximum.
1. Hublot de contrôle du niveau de liquide de
refroidissement
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
3. Si le niveau du liquide de refroi-
dissement est inférieur ou égal au
repère de niveau minimum,
déposer le cache A (Voir page
6-7), retirer le bouchon du vase
d’expansion et ajouter du liquide
jusqu’au repère de niveau maxi-
mum, puis remettre le bouchon
et le cache en place. AVERTISE-
MENT! Retirer uniquement lebouchon du vase d’expansion.
Ne jamais essayer de retirer le
bouchon du radiateur tant que
le moteur est chaud.
[FWA15161].
ATTENTION: Si l’on ne peut se
procurer du liquide de refroi-
dissement, utiliser de l’eau dis-
tillée ou de l’eau du robinet
douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endom-
magerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liqui-
de de refroidissement, il faut la
remplacer par du liquide de
refroidissement dès que possi-
ble afin de protéger le circuit
de refroidissement du gel et de
la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidisse-
ment, il convient de faire réta-
blir le plus rapidement possible
le taux d’antigel par un conces-
sionnaire Yamaha, afin de ren-
dre toutes ses propriétés au
liquide de refroidissement.
[FCA10472]
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
FAU33031
Changement du liquide de
refroidissement
Il convient de changer le liquide de
refroidissement aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques. Confier le
changement du liquide de refroidisse-
ment à un concessionnaire Yamaha.
AVERTISEMENT! Ne jamais essa-
yer de retirer le bouchon du radia-
teur tant que le moteur est chaud.
[FWA10381]
Capacité du vase d’expansion
(jusqu’au repère de niveau
maximum) :
0,30 L (0,32 US qt, 0,26 Imp.qt)
23
1
MAXMAX
MINMIN
2 1
3
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
6
5D8-F8199-F1.QXD 22/7/08 18:52 Página 52
Prendre les précautions suivantes :
●Avant de vérifier le niveau du
liquide, s’assurer que le haut du
réservoir de liquide de frein est à
l’horizontale.
●Utiliser uniquement le liquide de
frein recommandé. Tout autre
liquide risque d’abîmer les joints
en caoutchouc, ce qui pourrait
causer des fuites et nuire au bon
fonctionnement du frein.
●Toujours faire l’appoint avec un
liquide de frein du même type
que celui qui se trouve dans le
circuit. Le mélange de liquides
différents risque de provoquer
une réaction chimique nuisible au
fonctionnement du frein.
●Veiller à ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le réservoir de liquide
de frein. En effet, l’eau abaissera
nettement le point d’ébullition du
liquide et cela risque de provo-
quer un bouchon de vapeur ou
“vapor lock”.
●Le liquide de frein risque d’atta-
quer les surfaces peintes et le
plastique. Toujours essuyer soig-
neusement toute trace de liquide
renversé.
●L’usure des plaquettes de frein
entraîne une baisse progressive
du niveau du liquide de frein.
Cependant, si le niveau du liqui-
de de frein diminue soudaine-
ment, il faut faire contrôler le
véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
FAU22721
Changement du liquide de
frein
Faire changer le liquide de frein par un
concessionnaire Yamaha aux fré-
quences spécifiées dans le N.B. figu-
rant après le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Il convient
également de faire remplacer les
bagues d’étanchéité du maître-cylin-
dre de frein et de l’étrier, ainsi que la
durite de frein aux fréquences indi-
quées ci-dessous ou chaque fois
qu’elles sont endommagées ou qu’e-
lles fuient.
●Bagues d’étanchéité : Remplacer
tous les deux ans.
●Durite de frein : Remplacer tous
les quatre ans.
Liquide de frein recommandé :
DOT 4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-21
6
5D8-F8199-F1.QXD 22/7/08 18:52 Página 60