2009 YAMAHA FX SHO ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 21 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Informations de sécurité
14
N’essayez pas de modifier ce scooter nau-
tique.
Toute modification apportée à votre scooter
nautique peut en réduire la sécurité e t  l a  f i a-
bilité, le ren

Page 24 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Informations de sécurité
17
peut entraîner de graves blessures ou la
mort.
Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur avant d’enlever les
débris ou les algues qui peuvent

Page 27 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Informations de sécurité
20
FJU30991
Profitez de votre scooter 
nautique en toute 
responsabilité 
Vous partagez les zones où vous utilisez vo-
tre scooter nautique avec d’autres personnes
et la

Page 52 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Caractéristiques et fonctions
45
par deux lorsque le niveau de carburant
baisse.
REMARQUE:
La quantité de carburant est indiquée avec le
plus de précision lorsque le scooter nautique
est de niveau

Page 60 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
53
FJU31821
Carburant et huile FJU37222Carburant 
AVERTISSEMENT
FWJ00282
L’essence et ses vapeurs sont extrême-
ment inflammables. Pour éviter tout ris-
que d’incendie et d’exp

Page 61 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
54
(4) Ouvrez le capot. (Cf. page 26 pour les
procédures d’ouverture et de fermeture
du capot.)
(5) Retirez le bouchon du réservoir de carbu-
rant et versez lentement du carburant
d

Page 65 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
58
(2) Déposez les sièges. (Cf. page 25 pour
les procédures de dépose et d’installation
du siège.)
(3) Déposez la jauge, essuyez-la et réintro-
duisez-la complètement. Retirez

Page 66 of 114

YAMAHA FX SHO 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
59
carburant si le scooter nautique chavire. Nor-
malement, le séparateur d’eau est vide.
S’il reste de l’eau dans le séparateur d’eau,
évacuez-la en déposant la vis de vida
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 next >