Informations de sécurité
16
FJU30920
Caractéristiques du scooter
nautique
La poussée de la tuyère permet de faire vi-
rer le scooter nautique. Si vous relâchez
complètement le levier d’accélération, vous
ne produirez plus qu’une poussée mini-
mum. Si vous naviguez à des vitesses su-
périeures au régime embrayé, vous per-
drez rapidement toute manœuvrabilité dès
que vous aurez coupé les gaz.
Ce modèle est équipé du système Yamaha
de gestion du moteur (YEMS) qui com-
prend un système de contrôle de la direc-
tion après coupure des gaz (OTS - Off-
Throttle Steering System). Ce système
s’activera si vous essayez, en vitesse de
plané, de diriger le scooter nautique une
fois le levier d’accélération relâché. Le sys-
tème de contrôle de la direction après cou-
pure des gaz (OTS) facilite la prise de vira-
ges en continuant à fournir de la poussée
pendant la décélération du scooter nauti-
que. Vous pouvez toutefois tourner plus
court si vous donnez des gaz tout en tour-
nant le guidon.
Le système de contrôle de la direction
après coupure des gaz (OTS) ne fonc-
tionne pas lorsque le scooter n’atteint pas
une vitesse de plané ou lorsque son moteur
est éteint. Dès que le moteur ralentit, le
scooter nautique ne répond plus aux mou-
vements du guidon jusqu’à ce que vous re-
mettiez des gaz ou atteigniez un régime
embrayé.
Exercez-vous à virer dans une zone déga-
gée, sans obstacles, jusqu’à ce que vous
vous sentiez à l’aise avec cette manœuvre.
Ce scooter nautique est propulsé par jet
d’eau. La pompe de propulsion est directe-
ment connectée au moteur. Ceci signifieque la poussée de la tuyère produit un cer-
tain mouvement dès que le moteur tourne.
Il n’y a pas de “point mort”. Vous êtes en
“marche avant” ou en “marche arrière”, se-
lon la position du levier d’inversion.
N’utilisez pas la marche arrière pour ralentir
ou arrêter le scooter nautique car vous
pourriez perdre le contrôle, être éjecté ou
être projeté contre le guidon.
Cette manœuvre pourrait augmenter le ris-
que de blessure au dos/à la colonne verté-
brale (paralysie), de blessures au visage et
de fractures diverses (jambes, chevilles,
etc.). Vous pourriez également endomma-
ger le mécanisme d’inversion.
La marche arrière peut s’utiliser pour ralen-
tir ou s’arrêter lors de manœuvres à faible
vitesse, par exemple pour un accostage.
Une fois le moteur au ralenti, passez en
marche arrière et augmentez progressive-
ment le régime du moteur. Vérifiez qu’il n’y
a ni obstacles ni personnes derrière vous
avant d’enclencher la marche arrière.
N’approchez pas de la grille d’admission
tant que le moteur tourne. Les cheveux
longs, vêtements lâches, lanières des VFI
ou autres accessoires similaires peuvent
être happés dans les pièces mobiles, pro-
voquant blessures graves ou noyade.
N’insérez jamais d’objet dans la tuyère lors-
que le moteur tourne. Tout contact avec les
éléments rotatifs de la pompe de propulsion
UF1W71F0.book Page 16 Tuesday, July 1, 2008 9:44 AM
Caractéristiques et fonctions
30
sement ne circule pas dans le moteur. Si cela
se produit, arrêtez le moteur et cherchez la
cause du problème. (Cf. pages 46 et 100 pour
de plus amples informations.)
REMARQUE:
Si les passages d’eau de refroidissement
sont secs, il faudra environ 60 secondes à
l’eau pour atteindre les sorties après le dé-
marrage du moteur.
L’évacuation de l’eau peut ne pas être
constante au ralenti ; par conséquent,
ouvrez légèrement les gaz pour vérifier que
l’eau s’écoule correctement.
FJU31260Système de direction
Vous pouvez guider votre scooter nautique
en orientant le guidon dans la direction où
vous souhaitez vous diriger.
Le mouvement du guidon modifie l’angle de la
tuyère de propulsion, changeant ainsi la di-
rection du scooter nautique. Etant donné que
la force de la poussée détermine la vitesse etle degré des virages, vous devez toujours
mettre les gaz au moment d’entamer un vi-
rage, sauf au régime embrayé.
Ce modèle est équipé du système Yamaha
de gestion du moteur (YEMS) qui comprend
un système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS - Off-Throttle Steering
System). Ce système s’activera si vous es-
sayez, en vitesse de plané, de diriger le scoo-
ter nautique une fois le levier d’accélération
relâché. Le système de contrôle de la direc-
tion après coupure des gaz (OTS) facilite la
prise de virages en continuant à fournir de la
poussée pendant la décélération du scooter
nautique. Vous pouvez toutefois tourner plus
court si vous donnez des gaz tout en tournant
le guidon.
Le système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS) ne fonctionne pas
lorsque le scooter n’atteint pas une vitesse de
plané ou lorsque son moteur est éteint. Dès
que le moteur ralentit, le scooter nautique ne
répond plus aux mouvements du guidon
jusqu’à ce que vous remettiez des gaz ou at-
teigniez un régime embrayé.
FJU31291Levier d’inclinaison
Le levier d’inclinaison est situé devant la boîte
à gants et est utilisé pour régler l’inclinaison
du guidon. AVERTISSEMENT! Ne touchez
jamais le levier d’inclinaison pendant l’uti-
lisation, sinon le guidon risque de changer
1Guidon
2Tu yère de poussée
UF1W71F0.book Page 30 Tuesday, July 1, 2008 9:44 AM
Caractéristiques et fonctions
35
Ils permettent d’attacher une corde au scooter
nautique lors du transport ou de l’amarrage.
FJU34891Taquets escamotables (pour FX
Cruiser SHO)
Les taquets escamotables permettent d’atta-
cher une corde au scooter nautique lors de
l’amarrage.
Pour utiliser un taquet escamotable, relevez-
le. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas les ta-
quets escamotables pour soulever le
scooter nautique. Ils n’ont pas été conçus
pour supporter le poids du scooter nauti-
que. S’ils cassent, le scooter nautique ris-
que de tomber et de provoquer de graves
blessures.
[FWJ00821]FJU31370
Système Yamaha de gestion du
moteur (Yamaha Engine Management
System, YEMS)
Ce modèle est équipé d’un système de ges-
tion intégré et informatisé qui contrôle et règle
le temps d’allumage, l’injection de carburant,
les diagnostics du moteur et le système de ré-
glage de coupure des gaz (OTS - Off-Throttle
Steering System).
FJU31381Système de sécurité Yamaha
Le système de sécurité Yamaha est destiné à
prévenir une utilisation non autorisée ou un
vol du scooter nautique. Le moteur ne peut
être démarré si le système de sécurité est en
mode de verrouillage. Le moteur ne peut être
démarré qu’en mode de déverrouillage.
Les modes verrouillé et déverrouillé du sys-
tème de sécurité sont sélectionnés à l’aide du
transmetteur de commande à distance fourni
avec ce scooter nautique.
REMARQUE:
Le scooter nautique étant programmé pour ne
reconnaître que le code interne de ce trans-
metteur, le réglage du système de sécurité ne
peut être modifié qu’à l’aide de celui-ci. Si
vous perdez le transmetteur de commande à
distance ou s’il ne fonctionne pas correcte-
ment, contactez un concessionnaire Yamaha.
(Voir page 27 pour plus d’informations sur
1Œil de poupe
1Taquet escamotable
1
1
UF1W71F0.book Page 35 Tuesday, July 1, 2008 9:44 AM
Fonctionnement
76
A. Plus vous donnez de gaz, plus la pous-
sée est importante et plus le scooter nau-
tique peut virer court.
B. Moins vous donnez de gaz, plus la pous-
sée est faible et plus les virages seront
progressifs.
C. Si vous relâchez complètement le levier
d’accélération, vous ne produirez plus
qu’une poussée minimum. Si vous navi-
guez à des vitesses supérieures au ré-
gime embrayé, vous perdrez rapidement
toute manœuvrabilité dès que vous
aurez coupé les gaz. Vous conserverez
une certaine possibilité de virer immédia-
tement après avoir relâché le levier d’ac-
célération, mais dès que le moteur aura
ralenti, le scooter nautique cessera de ré-
pondre aux mouvements du guidonjusqu’à ce que vous remettiez les gaz ou
atteigniez un régime embrayé.
Au régime embrayé, il est possible de
faire virer le scooter nautique progressi-
vement, à l’aide du guidon, en n’utilisant
que la quantité de poussée disponible au
ralenti.
D. Si le moteur est coupé en cours de navi-
gation, toute poussée est supprimée. Le
scooter nautique continuera tout droit
même si vous tournez le guidon.
Vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer.
Ce modèle est équipé du système Yamaha
de gestion du moteur (YEMS) qui comprend
un système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS - Off-Throttle Steering
System). Ce système s’activera si vous es-
sayez, en vitesse de plané, de diriger le scoo-
ter nautique une fois le levier d’accélération
relâché (voir condition C susmentionnée).
UF1W71F0.book Page 76 Tuesday, July 1, 2008 9:44 AM