Caractéristiques et fonctions
47
REMARQUE:
Appuyez sur un bouton du centre d’affichage
multifonction pour arrêter le ronfleur.
FJU35131Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur
Si le dysfonctionnement d’un capteur ou si un
court-circuit est détecté, le témoin “WAR-
NING” et l’indicateur d’avertissement de con-
trôle du moteur se mettent à clignoter et le
ronfleur retentit par intermittence.
Dans ce cas, réduisez le régime du moteur,
regagnez la rive et faites vérifier le moteur par
un concessionnaire Yamaha.
REMARQUE:
Appuyez sur un bouton du centre d’affichage
multifonction pour arrêter le ronfleur.
FJU35034Compteur multifonction droit et boutons
de commande (pour FX Cruiser SHO)
Le compteur multifonction droit indique les in-
formations suivantes.
Compas
Vitesse moyenne
Compteur journalier
Chronomètre
Consommation de carburant par heure
Consommation de carburant par kilomè-
tre/mile
Température de l’eau
Température de l’air
Les boutons de commande suivants sont si-
tués du côté droit du centre d’affichage multi-
fonction.
Pour passer en mode d’affichage, appuyez
sur le bouton “Mode/Reset” pendant moins de
1 seconde. Le mode d’affichage est modifié
dans l’ordre suivant.
Compas → Vitesse moyenne → Compteur
journalier → Chronomètre → Consommation
de carburant par heure → Consommation de
carburant par kilomètre/mile → Température
de l’eau → Température de l’air
Pour changer d’unités d’affichage (kilomè-
tres/litres/degrés Celsius et miles/gallons/de-
grés Fahrenheit), appuyez sur le bouton
“Volt/Hour” pendant au moins 1 seconde,
dans les 10 secondes suivant l’activation du
centre d’affichage multifonction.
1Bouton “Mode/Reset” (mode/réinitialiser)
2Bouton “Start/Stop” (démarrage/arrêt)
UF1W71F0.book Page 47 Tuesday, July 1, 2008 9:44 AM
Caractéristiques et fonctions
50
Pour réinitialiser les affichages, appuyez sur
le bouton “Mode/Reset” pendant au moins 2
secondes alors que les mesures sont inter-
rompues. Un bip retentit deux fois.
Les affichages peuvent être réinitialisés uni-
quement si les mesures sont interrompues.
Les mesures ne sont pas enregistrées si le
moteur est arrêté. Les affichages se réinitiali-
sent automatiquement au moment où ils
s’éteignent, 25 secondes après l’arrêt du mo-
teur.
FJU35142Compartiments de rangement
Le scooter nautique est équipé d’un compar-
timent de rangement avant, d’une boîte à
gants, d’un compartiment de rangement de
siège, d’un compartiment étanche et d’un
support pour gobelets.
Le compartiment étanche ne protège de l’eau
que lorsqu’il est correctement fermé. Si vous
transportez des objets devant rester secs, tels
que des manuels, enfermez-les dans un sac
étanche ou dans le compartiment étanche.
Assurez-vous que les compartiments de ran-
gement sont correctement fermés avant d’uti-
liser le scooter nautique.
FJU36832Compartiment de rangement avant
Le compartiment de rangement avant est si-
tué sur la proue.Pour ouvrir le compartiment de rangement
avant, tirez la visière vers le haut et levez le
capot.
1Bouton “Mode/Reset” (mode/réinitialiser)
2Bouton “Start/Stop” (démarrage/arrêt)
1Visière
1Compartiment de rangement avant
Compartiment de rangement avant :
Capacité:
66.0 L (17.4 US gal, 14.5 Imp.gal)
Charge admissible :
5.0 kg (11 lb)
1
1
UF1W71F0.book Page 50 Tuesday, July 1, 2008 9:44 AM