Page 65 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
19*Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de articu-
lação do braço de li-
gaçãoVerifique o funcionamento.√√√√
Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.√√
20Óleo do motorMude.
Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.√√√√√√
21Cartucho do filtro
de óleo do motorSubstitua.√√√
22*Sistema de refrige-
raçãoVerifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante.√√√√√
Mude. De 3 em 3 anos
23Óleo da engrena-
gem finalVerifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.
Mude.√√√√√
24*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiroVerifique o funcionamento.√√√√√√
25Peças de movimen-
to e cabosLubrifique.√√√√√
26*Compartimento do
punho do acelera-
dor e caboVerifique o funcionamento e a fol-
ga.
Se necessário, ajuste da folga do
cabo do acelerador.
Lubrifique o compartimento do
punho do acelerador e o cabo.√√√√√ N.ºITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U2D2P3P0.book Page 7 Friday, September 26, 2008 9:16 AM
Page 66 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
PAU40550
NOTA
O filtro de ar exige uma assistência mais frequente se conduzir o veículo em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Manutenção da embraiagem YCC-S e travões hidráulicos
Verifique regularmente e, se necessário, ajuste o nível dos líquidos dos travões e da embraiagem YCC-S.
Substitua os componentes internos dos cilindros mestre e pinças dos travões, assim como os cilindros mestre e de desengate da
embraiagem YCC-S e mude o líquido dos travões e da embraiagem YCC-S de dois em dois anos.
Substitua os tubos dos travões e o tubo flexível da embraiagem YCC-S de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ouestejam danificados.
27*Luzes, sinais e in-
terruptoresVerifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.√√√√√√ N.ºITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)U2D2P3P0.book Page 8 Friday, September 26, 2008 9:16 AM
Page 67 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
PAU18771
Remoção e instalação dos pai-
néis Os painéis ilustrados têm de ser retirados
para se efectuarem alguns dos trabalhos de
manutenção descritos neste capítulo. Con-
sulte esta secção sempre que precisar de
retirar e instalar um painel.
PAU39550
Painel A
Remoção do painelRetire as cavilhas e o fixador rápido para
depois retirar o painel.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, coloque as cavilhas e o fixador rápido.
PAU47050
Painéis B e C
Remoção de um dos painéis1. Retire os assentos. (Consulte a pági-
na 3-22.)
2. Retire as cavilhas e os fixadores rápi-
dos (tipo parafuso).
1. Painel A
1. Painel B
1. Painel C
1. Painel A
2. Cavilha
3. Fixador rápido
1. Painel B
2. Cavilha
3. Fixador rápido (tipo parafuso)
U2D2P3P0.book Page 9 Friday, September 26, 2008 9:16 AM
Page 68 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
3. Puxe a parte inferior do painel para fo-
ra, a parte frontal para baixo e, em se-
guida, deslize-o para a frente para o
soltar atrás conforme a ilustração.1. Painel C
2. Cavilha
3. Fixador rápido (tipo parafuso)
1. Painel B
1
1. Painel B
1. Painel B
1
1
1. Painel C
1. Painel C
1
1
U2D2P3P0.book Page 10 Friday, September 26, 2008 9:16 AM
Page 69 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
Instalação do painel1. Insira a parte traseira do painel na ca-
renagem traseira conforme a ilustra-
ção e, em seguida, insira a
extremidade superior do painel na co-
bertura lateral do depósito de combus-
tível.2. Pressione a parte inferior do painel
para dentro conforme ilustrado.1. Painel C
1. Painel B
2. Carenagem traseira
1
1
2
1. Painel B
2. Cobertura lateral do depósito de combustível
1. Painel B
1
2
1
1. Painel C
2. Carenagem traseira
1. Painel C
2. Cobertura lateral do depósito de combustível
1
2
1
2
U2D2P3P0.book Page 11 Friday, September 26, 2008 9:16 AM
Page 70 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-12
6
3. Instale as cavilhas e os fixadores rápi-
dos (tipo parafuso).
4. Instale os assentos.
PAU19642
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do eléctrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnosti-
car por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do eléctrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída.Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
1. Painel C
1
Vela de ignição especificada:
NGK/CR8E
DENSO/U24ESR-N1. Distância do eléctrodo da vela de igniçãoDistância do eléctrodo da vela de ig-
nição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
U2D2P3P0.book Page 12 Friday, September 26, 2008 9:16 AM
Page 71 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-13
6
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando pretender instalar uma vela de
ignição, uma boa estimativa do binário cor-
recto é 1/4–1/2 de volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o binário especificadologo que possível.
PAU19885
Óleo do motor e cartucho do fil-
tro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
óleo e o cartucho do filtro de óleo devem ser
substituídos nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o veículo no descanso cen-
tral. Uma ligeira inclinação lateral po-
derá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação situa-
da no lado inferior esquerdo do cárter.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre asmarcas de nível máximo e mínimo.4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do cartucho do filtro de
óleo)
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado. Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
1. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
U2D2P3P0.book Page 13 Friday, September 26, 2008 9:16 AM
Page 72 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-14
6
4. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem para drenar o
óleo do cárter.NOTAIgnore os passos 5–7 se não desejar subs-tituir o cartucho do filtro de óleo.
5. Retire o cartucho do filtro de óleo com
uma chave inglesa do filtro de óleo.
NOTAPoderá obter uma chave inglesa do filtro deóleo num concessionário Yamaha.
6. Aplique uma camada pouco espessa
de óleo do motor limpo no anel de ve-
dação em O do novo cartucho do filtro
de óleo.
NOTA
Certifique-se de que o anel de vedação emO está bem encaixado.
7. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo e aperte-o em conformidade com
o binário especificado, utilizando uma
chave de binário.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Cartucho do filtro de óleo
3. Cavilha de drenagem do óleo do motor
1. Cartucho do filtro de óleo
2. Chave inglesa do filtro de óleo
1. Anel de vedação em O
U2D2P3P0.book Page 14 Friday, September 26, 2008 9:16 AM