Page 88 of 308

Puesto de conducción
86Sistema de control de emisiones*
Este testigo indica el estado del sistema de escape.
El testigo de control
parpadea:
Cuando se producen fallos en la combustión que puedan dañar el catali-
zador. Reduzca la velocidad y conduzca con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano para revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
16):
GASES ESCAPE ACUDA TALLER
El testigo de control
se enciende:
S i du rante la mar cha s e p rod u ce una av er í a qu e re p er cu te e n la cal idad de los
gases de escape (p. ej. sonda lambda averiada). Reduzca la velocidad y
conduzca con precaución hasta el taller especializado más cercano para
revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje:
GASES ESCAPE ACUDA TALLER .
Programa electrónico de estabilización (ESP)*
El testigo informa sobre el estado del programa electrónico
de estabilización.
Este programa incluye los sistemas ABS, EDS y TCS. También incluye Ayuda a
la f re nada de e m e rge nica ( BA S) , L im p ie za a uto m át ica d e d iscos d e fre no y de
Progrma de Estabilización de Remolque (TSP).
El testigo
tiene las siguientes funciones:
•Se enciende aprox. 2 segundos al conectar el encendido, mientras se
realiza un control de la función.•Parpadea durante la marcha cuando interviene el ESP.•Se enciende si existe una anomalía en el ESP.•Puesto que el ESP funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS
también se enciende el testigo del ESP.
Si el testigo de control
se enciende inmediatamente después de arrancar
el motor, esto puede deberse a que la función haya sido desactivada por el
sistema. En este caso, el ESP puede volver a activarse desconectando y
volviendo a conectar el encendido. Cuando el testigo de control se apaga,
esto quiere decir que el sistema queda de nuevo listo para funcionar.
Si se acciona el pulsador ESP se desconecta la función TCS y el testigo
parpadea.
Avería del bloqueo del diferencial (EDS)*
El EDS funciona conjuntamente con el ABS en los vehículos
equipados con el Programa Electrónico de Estabilización
(ESP)*Si se produce una avería del EDS, se enciende el testigo de control del ABS . Acuda cuanto antes a un taller especializado. Para más información
sobre el EDS ⇒página 196, “Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)*”.
16)En función de la versión del modelo.
Freetrack_ES.book Seite 86 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 89 of 308

Puesto de conducción87
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Regulación antipatinaje (TCS)*
La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices
patinen al acelerarEl testigo de control se enciende al conectar el encendido, y deberá apagarse
después de aprox. 2 segundos.
Cuando funciona el TCS, estando el vehículo en marcha, parpadea el testigo
luminoso. Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo,
entonces permanece encendido el testigo.
Puesto que el TCS funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS,
también se enciende el testigo del TCS. Para más información, consulte
⇒página 193, “Frenos”.
Si se acciona el pulsador TCS se desconecta la función TCS y el testigo perma-
nece encendido.
Volviendo a pulsar se restablece la función TCS y el testigo se apaga.Pisar el pedal del freno
Cuando se encienda este testigo, hay que pisar el pedal de freno. Esto es
imprescindible cuando se saca la palanca selectora del cambio automático*
de las posiciones P o N .
Inmovilizador electrónico* “Safe”
Este mensaje aparece si se utiliza una llave no autorizada
para este vehículo.En la llave hay un chip que desactiva el inmovilizador electrónico automáti-
camente cuando se introduce la llave en la cerradura. El inmovilizador elec-
t r ó n i c o s e a c t i v a a u t o m á t i c a m e n t e e n c u a n t o s e e x t r a e l a l l a v e d e l a c e r r a d u r a
de encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
17):
SAFE . En este caso, no es posible ponerlo en marcha ⇒página 175.
Sin embargo, el vehículo se podrá poner en marcha con una llave original
SEAT codificada correctamente.
Nota
Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se puede garantizar un perfecto
funcionamiento del vehículo.17)En función de la versión del modelo.
Freetrack_ES.book Seite 87 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 91 of 308
Mandos en el volante89
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Sistema audioMandos en volante versión Audio
Fig. 50 Mandos en el
volante
Fig. 51 Mandos en el
volante (en función de la
versión del modelo)
Te c l a
Radio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
a)
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Búsqueda siguiente emisora
Siguiente canción
Pulsación larga: Avance rápido
Sin función específica
Búsqueda emisora anterior
Anterior canción
Pulsación larga: Retroceso rápido
Sin función específica
Sin función específica
Sin función específica
Sin función específica
Silencio
Pause
Silencio
AAABACADAEAF
Freetrack_ES.book Seite 89 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 92 of 308

Mandos en el volante
90
b)
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos
Siguiente presintonía
a)
Siguiente canción
a)
Sin función específica
a)
b)
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Anterior presintonía
a)
Anterior canción
a)
Sin función específica
a)
b)
Siguiente presintonía
Cambio de carpeta
Sin función específica
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
b)
Anterior presintonía
Cambio de carpeta
Sin función específica
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
b)
Cambio de fuente
Cambio de fuente
Cambio de fuente
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.b)En función de la versión del modeloAGAHAIAJAKAL
Freetrack_ES.book Seite 90 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 93 of 308

Mandos en el volante91
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Mandos en volante versión Audio + Teléfono
Fig. 52 Mandos en el
volante
Fig. 53 Mandos en el
volante (en función de la
versión del modelo)
Te c l a
Radio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
TELEFONO
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Búsqueda siguiente emisora
Siguiente canción
Pulsación larga: Avance rápido
Sin función específica
Sin función específica
Búsqueda emisora anterior
Anterior canción
Pulsación larga:Retroceso rápido
Sin función específica
Sin función específica
Acceso menú teléfono en cuadro ins- trumentos
Acceso menú teléfono en cuadro ins-trumentos
Acceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Efectuar llamada
Aceptar llamada entrante
Finalizar llamada en curso
Pulsación larga: rechazar lla- mada entrante
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
AAABACADAEAF
Freetrack_ES.book Seite 91 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 94 of 308

Mandos en el volante
92
Siguiente presintonía
a)
Siguiente canción
a)
Sin función específica
Movimiento en el menú de
teléfono
Agenda / Últimas llamadas /
Llamadas recibidas / Llamadas perdidas
Anterior presintonía
a)
Anterior canción
a)
Sin función específica
Movimiento en el menú de teléfono
Agenda / Últimas llamadas /
Llamadas recibidas / Llamadas
perdidas
Cambio de menú en el cuadro de ins- trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-
trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru- mentos
Confirmar
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru-
mentos
Regreso al menú IND. MULTI-FUNCIÓN
a)Sólo si el cuadro está en menú AudioAGAHAIAJAKAL
Freetrack_ES.book Seite 92 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 95 of 308

Mandos en el volante93
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Sistema de RadionavegaciónMandos en volante versión Audio
Fig. 54 Mandos en el
volante
Fig. 55 Mandos en el
volante (en función de la
versión del modelo)
Te c l a
Radio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
NAVEGADOR
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Aumento de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Disminución de volumen
Búsqueda siguiente emisora
Siguiente canción
Pulsación larga: Avance rápido
Sin función específica
Sin función específica
Búsqueda emisora anterior
Anterior canción
Pulsación larga:Retroceso rápido
Sin función específica
Sin función específica
Acceso menú teléfono en cuadro ins- trumentos
Acceso menú teléfono en cuadro ins-trumentos
Acceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Sin función específica
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
Activación reconocimiento de voz
AAABACADAEAF
Freetrack_ES.book Seite 93 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Page 96 of 308
Mandos en el volante
94
Siguiente presintonía
a)
Siguiente canción
a)
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de ins-
trumentos
Anterior presintonía
a)
Anterior canción
a)
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-
trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Sin función específica
Cambio de menú en el cuadro de ins- trumentos
Cambio de menú en el cuadro de ins-trumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Sin función específica
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru-
mentos
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instru- mentos
Actúa sobre el cuadro de ins-trumentos
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.AGAHAIAJAKAL
Freetrack_ES.book Seite 94 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13