
It should:
R
fit snugly across your body.
R be routed across the middle of your
shoulder.
R be routed in your pelvic area across the
hip joints. Lights
Exterior lighting
Notes on the exterior lighting For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you drive with the lights switched
on even during the daytime. In some coun-
tries, daytime operation of headlamps varies
due to legal and voluntary requirements. In
these countries, daytime driving lights are
automatically switched on when the engine is
started.
The exterior lighting (except the side lamp/
parking lamp) switches off automatically if
you:
R remove the key from the ignition lock
R open the driver's door with the ignition
turned off (key in position 0in the ignition
lock).
! Switch off the side lamps and parking
lamp when you leave the vehicle. This pre-
vents the battery from discharging. Information about driving abroad Converting to symmetrical dipped beam
when driving abroad:
switch the headlamps
to symmetrical dipped beam in countries in
which traffic drives on the opposite side of the
road to the country where the vehicle is reg-
istered. This prevents oncoming traffic from
being dazzled.
Have the headlamps converted at a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre, as close to the border as pos-
sible before driving in these countries. Sym-
metrical lights do not illuminate as large an
area of the edge of the carriageway.
Converting to asymmetrical dipped beam
after returning: have the headlamps conver-
ted back to asymmetrical dipped beam at a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre, as soon as
possible after crossing the border when
returning.
Vehicles with Intelligent Light System*: if
the headlamps are converted to symmetrical
dipped beam, not all light functions are avail-
able. "Motorway mode" and the "extended
range foglamps" are deactivated
(Y page 133). Lights
93Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 93 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:59; WK

Function
Light switch
1
W
Left-hand parking lamp 2
X
Right-hand parking lamp 3
T
Side lamps, licence plate and
instrument lighting 4
c
Automatic headlamp mode/
daytime driving lights 5
L
Dipped-beam headlamps/
main-beam headlamps 21 B
R
Rear foglamp C
N
Foglamps 22 Combination switch
D
K
Main-beam headlamps 21 E
!
Right-hand turn signal F
Headlamp flasher
G
#
Left-hand turn signal Dipped-beam headlamps
X
Turn the ignition key to position 2in the
ignition lock or start the engine.
X To activate: turn the light switch to L.
The L indicator lamp in the instrument
cluster lights up.
Daytime driving lights X
Activate the daytime driving lights function
via the on-board computer (Y page 132).
X To activate: turn the light switch to c.
When the engine is on: depending on the
ambient light conditions, the daytime driv-
ing lights or the dipped-beam headlamps
are switched on. When the dipped-beam headlamps are
switched on, the Lindicator lamp in the
instrument cluster lights up.
Automatic headlamp mode G
Risk of accident
If the light switch is set to the cposition,
the light will not come on automatically in
foggy conditions. This could endanger you
and others. Therefore, turn the light switch to
L in the dark or in fog.
The automatic headlamp feature is only an
aid. The driver is responsible for the vehicle's
lighting at all times. G
Risk of accident
When it is dark or foggy, turn the light switch
from c toL in good time. You could
otherwise cause an accident if the headlamps
were to switch off temporarily.
X To switch on: turn the light switch to
c.
Key in position 1in the ignition lock: the
side lamp is switched on or off automati-
cally depending on the brightness of the
ambient light.
When the engine is running: depending on
the ambient light conditions, the daytime
driving lights 23
or the dipped-beam head-
lamps (in addition to the side lamp) are
switched on or off automatically.
When the dipped-beam headlamps are
switched on, the Lindicator lamp in the
instrument cluster lights up.
Foglamps Only vehicles with front foglamps have the
"Foglamps" function.
21 You must switch on the dipped-beam headlamps before you can switch on the main-beam headlamps.
22 Only vehicles with front foglamps have the "Foglamps" function.
23 If you have activated the "Daytime driving lights" function in the on-board computer. 94
LightsControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 94
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:59; WK

G
Risk of accident
If you suspect that driving conditions will be
foggy, turn the light switch to Lbefore you
start your journey. Otherwise, your vehicle
may not be visible and you could endanger
yourself and others.
i If you switch the engine off (key in posi-
tion 1 in the ignition lock) and then restart
it, the previous foglamp settings are
restored.
X Turn the ignition key to position 2in the
ignition lock or start the engine.
X To switch on: turn the light switch to
T, Lorc.
X Press the Nbutton.
The green Nindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
X To switch off: press theNbutton.
The green Nindicator lamp in the instru-
ment cluster goes out.
Rear foglamp i
If you switch the engine off (key in posi-
tion 1 in the ignition lock) and then restart
it, the previous settings for the rear fog
lamp are restored.
X Turn the ignition key to position 2in the
ignition lock or start the engine.
X Turn the light switch to Lorc 24
.
X To switch on: press theRbutton.
The yellow Rindicator lamp in the
instrument cluster lights up.
X To switch off: press theRbutton.
The yellow Rindicator lamp in the
instrument cluster goes out.
Vehicles with foglamps: when the light switch
is in position T, the rear fog lamp can only
be switched on if the foglamps (without
dipped-beam headlamps) are switched on. Manual main-beam headlamps X
Turn the ignition key to position 2in the
ignition lock or start the engine.
X To activate: turn the light switch to L.
X Press the combination switch beyond the
pressure point in the direction of arrow
D (Ypage 94).
The K indicator lamp in the instrument
cluster lights up.
X To deactivate: move the combination
switch back to its normal position.
The K indicator lamp in the instrument
cluster goes out.
Adaptive Highbeam Assist* Depending on the road and traffic conditions,
the headlamp range control of the dipped-
beam headlamps and the main-beam head-
lamps is controlled using an optical sensor.
This is located on the front overhead control
panel. This reduces the glare to other road
users and improves the illumination of the
road. There is no sudden change in light inten-
sity during the transition from dipped-beam
to main beam.
G
Risk of accident
Adaptive Highbeam Assist is only an aid
designed to assist driving. The driver is
responsible for adjusting the vehicle's lighting
to the prevailing light, vision and traffic con-
ditions.
The system may be impaired or deactivated:
R if there is poor visibility, e.g. due to snow,
rain, fog or spray
R if the area of the windscreen around the
optical sensor is dirty, misted up or covered
up, e.g. by a sticker.
24 The automatic headlamps are only switched on if you start the engine. Lights
95Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 95 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:15:59; WK

Interior lighting
Front overhead control panel
: u To switch the rear interior lighting
on/off
; | To switch the automatic interior
lighting control on/off
= p To switch the right-hand reading
lamp on/off
? c To switch the front interior lighting
on/off
A p To switch the left-hand reading lamp
on/off Rear-compartment overhead control panel
:
p To switch the right-hand reading
lamp* on/off
; p To switch the left-hand reading
lamp* on/off Automatic interior lighting control X
To switch on/off: press the|button.
The | button pops up or goes down.
The interior lighting switches on automati-
cally when you unlock the vehicle, open a
door or remove the key from the ignition lock.
The interior lighting switches off after a delay.
You can set the delayed switch-off using the
on-board computer (Y page 134). If the door
is left open, the interior lighting goes out after
approximately five minutes.
Emergency accident lighting If the interior lighting is set to automatic, the
interior lighting is activated automatically if
the vehicle is involved in an accident.
X To switch off: press the hazard warning
lamp button (Y page 96).
or
X Lock and then unlock the vehicle using the
key. Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
Combination switch
1
$ Windscreen wipers off
2 Ä Intermittent wipe, low 25
3 Å Intermittent wipe, high 26
25 Rain sensor set to low sensitivity.
26 Rain sensor set to high sensitivity. Windscreen wipers
99Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 99 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:01; WK

4
° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe/ îTo wipe the
windscreen using washer fluid
! With intermittent wiping with rain sensor:
Due to optical influences and the wind-
screen becoming dirty in dry weather con-
ditions, the windscreen wipers may be acti-
vated inadvertently. This could then dam-
age the windscreen wiper blades or scratch
the windscreen.
For this reason, you should always switch
off the windscreen wipers in dry weather.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
In the ÄorÅ position, the appropriate
wiping frequency is set automatically accord-
ing to the intensity of the rain. In the Å
position, the rain sensor is more sensitive
than in the Äposition and therefore the
windscreen wiper will wipe more frequently. Rear window wiper (Estate)
Combination switch
:
è Switch
2 ô To wipe with washer fluid
3 ITo switch on intermittent wiping
4 0To switch off intermittent wiping
5 ô To wipe with washer fluid X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Turn switch :on the combination switch
to the corresponding position.
When the rear window wiper is switched on
the icon appears in the instrument cluster. Side windows
Opening and closing the side win-
dows
G
Risk of injury
When opening the side windows, make sure
that nobody can become trapped between the
side window and the door frame. Keep clear
of the side window during the opening proce-
dure. Otherwise, you could be drawn in or
trapped between the side window and the
door frame by the downwards movement of
the window. If there is a risk of becoming
trapped, release the switch or pull it upwards
to close the side window again. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
as you close the side windows. If there is a
risk of entrapment, release the button or
press the button again to open the side win-
dow. G
Risk of injury
Children may injure themselves if they oper-
ate the side windows.
Never leave children unsupervised in the vehi-
cle. Always take the key with you when leaving
the vehicle, even if you are only leaving it for
a short time. 100
Side windowsCont
rols
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 100
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:02; WK

G
Risk of injury
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. The children could:
R be seriously or even fatally injured on parts
of the vehicle
R be seriously or even fatally injured by pro-
longed exposure to extremely high or
extremely low temperatures
If children open a door, they could:
R seriously or even fatally injure other people
R get out of the vehicle and injure them-
selves, or be seriously or even fatally
injured by a passing vehicle
Activate the child-proof locks/override fea-
ture if children are travelling in the vehicle.
They could otherwise open doors or side win-
dows while the vehicle is in motion and
thereby injure themselves or others.
i Related topics:
R convenience opening from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R convenience closing from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R disabling the controls in the rear com-
partment (override feature)
R automatic closing of the side windows
(PRE-SAFE ®
) (Y page 42) :
Front left
; Front right
= Rear right
? Rear left
The switches for all side windows are located
on the driver's door. There is also a switch on
each door for the corresponding side window.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
i You can continue to operate the side win-
dows when you switch off the engine. This
function remains active for five minutes or
until one of the front doors is opened.
X To open: press the corresponding switch.
X To close: pull the corresponding switch.
i If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/clos-
ing process is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing again.
Closing with increased force and with-
out the anti-entrapment feature G
Risk of injury
Closing the side windows with increased force
or without the anti-entrapment feature could
lead to serious or even fatal injury. Make sure
that nobody can become trapped when clos-
ing the side windows. Side windows
101Controls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 101 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:02; WK

If a side window blocks during closing and
reopens slightly:
X Immediately after the window blocks, pull
on the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed with increased
force.
If a side window blocks again during closing
and reopens slightly:
X Immediately after the window blocks, pull
on the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed without the anti-
entrapment feature. Convenience opening
You can ventilate the vehicle before a journey.
To do this, you can use the key to simultane-
ously:
R open the side windows
R open the sliding/tilting sunroof* or the
panorama sliding sunroof and the roller
sunblinds*
R switch on the seat ventilation*
i The "Convenience opening" feature can
only be operated using the key. X
Point the tip of the key at the driver's door
handle.
X Unlock the vehicle by pressing the %
button.
X Press and hold the %button until the
side windows and the sliding/tilting sun-
roof* or panorama sliding sunroof* are in
the desired position.
If the roller sunblinds of the panorama sliding
sunroof* are closed, the roller sunblinds are
opened first.
X Press and hold the %button again until
the panorama sliding sunroof* is in the
desired position. Convenience closing
When you lock the vehicle, you can simulta-
neously:
R close the side windows
R close the sliding/tilting sunroof* or the
panorama sliding sunroof*
On vehicles with a panorama sliding sun-
roof*, you can then close the roller sunblinds. G
Risk of injury
When using the convenience closing feature,
make sure that nobody can become trapped.
Proceed as follows if there is a risk of entrap-
ment:
With the key:
R release the &button.
R press and hold the %button until the
side windows and the sliding/tilting sun-
roof* or the panorama sliding sunroof*
open again.
With KEYLESS GO*:
R release the sensor surface on the door han-
dle.
R pull the door handle immediately and hold
it. 102
Side windowsControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 102
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:02; WK

The side windows and the sliding/tilting
sunroof* or the panorama sliding sun-
roof* open.
Using the key X
Point the tip of the key at the driver's door
handle.
X Lock the vehicle with the &button.
X Press and hold the &button until the
side windows and the sliding/tilting sun-
roof* or the panorama sliding sunroof* are
fully closed.
X Make sure that all the side windows and the
sliding/tilting sunroof* or panorama slid-
ing sunroof* are closed.
On vehicles with a panorama sliding sun-
roof*:
X Press and hold the &button again until
the roller sunblinds of the panorama sliding
sunroof* close.
Using KEYLESS GO* X
Touch the sensor surface on door han-
dle :until the side windows and the slid-
ing/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* are fully closed.
i Make sure you only touch sensor sur-
face :.
X Make sure that all the side windows and the
sliding/tilting sunroof* or panorama slid-
ing sunroof* are closed.
On vehicles with a panorama sliding sun-
roof*:
X Touch the sensor surface on door han-
dle :again until the roller sunblinds of the
panorama sliding sunroof* close. Driving and parking
Starting the engine
G
Risk of accident
Do not place any objects in the driver's foot-
well. If you use a floormat or carpet in the
driver's footwell, make sure that it is correctly
secured and that there is sufficient clearance
for the pedals.
Do not place several floormats on top of one
another.
Loose objects or the floormats could other-
wise get caught between the pedals if you
accelerate or brake suddenly. You will then
not be able to brake, declutch or accelerate
as intended. This could lead to accidents and
injury. G
Risk of poisoning
Never leave the engine running in enclosed
spaces. The exhaust gases contain carbon
monoxide. Inhaling exhaust fumes consti-
tutes a health hazard and could lead to loss
of consciousness or even death.
! Do not depress the accelerator pedal
when starting the engine. Driving and parking
103Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 103 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:03; WK