dehumidified according to the temperature
selected.
G
Risk of accident
If you switch off the "Cooling with air dehu-
midification" function, the air inside the vehi-
cle will not be cooled (in warm weather) or
dehumidified. The windows could mist up
more quickly. This may prevent you from
observing the traffic conditions and thereby
cause an accident.
Condensation may drip from the underside of
the vehicle when Thermatic is in cooling
mode.
X To activate: press the¿button.
The indicator lamp above the ¿button
comes on.
X To switch off: press the¿button.
The indicator lamp above the ¿button
goes out. The cooling with air dehumidifi-
cation function has a delayed switch-off
feature. Controlling the air conditioning auto-
matically
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constant level.
The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
The automatic air conditioning will achieve
optimal operation if "cooling with air dehu-
midification" is also activated. If necessary,
cooling with air dehumidification can be deac-
tivated.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the desired temperature. X
To switch on: press theÃbutton.
The indicator lamp above the Ãbutton
lights up. Automatic air distribution and air-
flow are activated.
X Thermotronic 3-zone luxury automatic cli-
mate control*: press button Gup or down
and select the desired level (Y page 173).
FOCUS Air flow high/air distribution via the centre and side vents
MEDIUM Air flow medium/air distribution via the centre and side vents
DIFFUS EAir flow low/air distribution via the
centre, side and defroster vents
i This setting is especially effective in auto-
matic mode when outside temperatures
are high.
X To deactivate: press the air distribution
button.
Thermatic 2-zone automatic climate con-
trol: press button F(Ypage 172).
Thermotronic 3-zone luxury automatic cli-
mate control*: press button I
(Y page 173).
The indicator lamp above the Ãbutton
goes out.
or
X Press the airflow button.
Thermatic 2-zone automatic climate con-
trol: press button G(Ypage 172).
Thermotronic 3-zone luxury automatic cli-
mate control*: press button H
(Y page 173).
The indicator lamp above the Ãbutton
goes out. Setting the temperature
Thermatic 2-zone automatic climate
control Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides. Air conditioning
175Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 175 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:29; WK
X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: press buttonEor
H up or down (Y page 172). Only change
the temperature setting in small incre-
ments. Start at 22 †.
Thermotronic 3-zone luxury automatic
climate control* Climate zones of Thermotronic 3-zone luxury auto-
matic climate control*
You can select different temperature settings
for the driver's and front-passenger sides as
well as for the rear compartment.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce temperature in the
front compartment: press buttonFor
J up or down (Y page 173). Only change
the temperature setting in small incre-
ments. Start at 22 †.
X To increase/reduce temperature in the
rear compartment: press theábutton
(Y page 173).
The indicator lamp above the ábutton
goes out.
X Press button ForJ up or down
(Y page 173). Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 †.
X To increase/reduce temperature in the
rear compartment: press buttonKor
O (Ypage 173). Only change the temper-
ature setting in small increments. Start at
22 †. Adjusting the air vents
G
Risk of injury
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could cause burns or frostbite to
bare skin in the immediate vicinity of the air
vents. Keep bare skin away from these air
vents. If necessary, direct the airflow to a dif-
ferent area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
R keep the air inlet between the windscreen
and the bonnet free of blockages, such as
ice, snow or leaves.
R never cover the vents or air inlet and outlet
grilles in the vehicle interior.
i For virtually draught-free ventilation,
adjust the sliders of the air vents to the
centre position.
Setting the centre air vents :
Centre air vent, left
; Centre air vent, right
= Control for right-hand centre air vent
? Control for left-hand centre air vent
X To open/close: turn controls=and ?
up or down. 176
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 176
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:29; WK
Setting the air distribution
¯ directs the airflow through the demis-
ter vents
P directs the airflow through the centre
and side air vents
O directs the airflow through the footwell
air vents
b directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demis-
ter vents
a directs the airflow through the footwell
and demister vents
Thermatic 2-zone automatic climate
control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press button Fup or down repeatedly
until the desired symbol appears in the dis-
play (Y page 172).
Thermotronic 3-zone luxury automatic
climate control* X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press button Iup or down repeatedly
until the desired symbol appears in the dis-
play (Y page 173). Setting the airflow
Thermatic 2-zone automatic climate
control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: press buttonGup
or down (Y page 172). Thermotronic 3-zone luxury automatic
climate control* X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce front airflow: press
button Hup or down (Y page 173).
X To increase/reduce the rear airflow:
press button MorN (Ypage 173). Switching the zone function on/off
X To activate: press theábutt-
ton (Y page 172), (Y page 173).
The indicator lamp above the ábutton
lights up.
Thermatic 2-zone automatic climate con-
trol: the temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side.
Thermotronic luxury 3-zone automatic cli-
mate control*: the temperature setting on
the driver's side is not adopted for the
front-passenger side or the rear compart-
ment.
When the buttons for temperature, airflow or
air distribution are activated, the temperature
setting on the driver's side is not adopted for
the other air conditioning zones.
X To deactivate: press theábutton
(Y page 172), (Y page 173).
The indicator lamp above the ábutton
goes out.
Thermatic 2-zone automatic climate con-
trol: the temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side.
Thermotronic luxury 3-zone automatic cli-
mate control*: the temperature setting on
the driver's side is not adopted for the
front-passenger side or the rear compart-
ment. 178
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 178
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:30; WK
Demisting the windscreen
i You should only select the "demisting"
function until the windscreen is clear again.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp above the ¬button
lights up.
The system automatically switches to the
following functions:
R cooling with air dehumidification on
R high airflow 37
R high temperature 37
R air distribution to the windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off
X To switch off: press the¬button.
The indicator lamp above the ¬button
goes out. The previously selected settings
come into effect again. The cooling with air
dehumidification function remains on. Air-
recirculation mode remains deactivated.
or
X Press the Ãbutton.
The indicator lamp above the ¬button
goes out. Airflow and air distribution are set
to automatic mode.
or
X Thermatic 2-zone automatic climate
control: press button EorH up or down
(Y page 172).
Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*: press buttonForJ
up or down ( Ypage 173).
or
X Thermatic 2-zone automatic climate
control: press button Gup or down
(Y page 172). Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*:
press buttonHup or
down (Y page 173). Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling function with air dehu-
midification" function.
X Activate automatic mode.
X If the windows continue to mist up, activate
the demisting function.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Thermatic 2-zone automatic climate
control: press button Fup or down
(Y page 172) until the PorO symbol
appears in the display.
X Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*: press buttonIup or
down (Y page 173), until PorO
appears in the display.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off
G
Risk of accident
Make sure that all windows are clear of ice
and snow before starting a journey. This may
otherwise obstruct your view of the traffic
conditions, thereby causing an accident.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off as soon as the window is clear, as it only
37 Depending on the outside temperature. Air conditioning
179Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 179 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lamp above the ¤button
lights up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
lights up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp above the
g button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. i
Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Convenience opening/closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Do not place objects or lean against the side
windows when they are being opened or
closed. You or the objects could be drawn in
or become trapped between the side window
and the door frame as the window moves. If
there is a risk of entrapment, press the
g button again. Press the button for stop-
ping, opening or closing the side windows in
the opposite direction as appropriate.
Make sure that nobody can become trapped
when you open or close the sliding/tilting
sunroof*/panorama sliding sunroof*. If there
is a risk of entrapment, press the gbutton
again. Press the button for stopping, opening
or closing the sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* in the opposite direc-
tion as appropriate.
X Convenience closing: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have closed.
The indicator lamp above the gbutton
lights up. Air-recirculation mode is activa-
ted. 180
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 180
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
X
Convenience opening: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have reached their
original position.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. Air-recirculation mode is deacti-
vated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* manually after closing with the
convenience closing feature, they will
remain in this position when opened using
the convenience opening feature. Switching the residual heat on/off
The "residual heat" function is only available
with Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
i It is possible that the "residual heat" func-
tion may be activated automatically an hour
after the key is removed. The vehicle is then
ventilated for 30 minutes to dry the air con-
ditioning system.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To switch on: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
lights up. X
To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
goes out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Switching the auxiliary heating/ven-
tilation* on/off
Notes on the auxiliary heating/ventila-
tion system G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts of
the vehicle may become very hot, and highly
inflammable material such as fuels could be
ignited. Operating the auxiliary heating is thus
prohibited at filling stations or when your vehi-
cle is being refuelled. You must therefore
switch off the auxiliary heating at filling sta-
tions.
i Switch the auxiliary heating on regularly
once a month for about ten minutes.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to the set temperature without
using the heat of the running engine. The aux-
iliary heating is operated using the vehicle's
fuel. For this reason, the tank content must
be at least at reserve fuel level to ensure that
the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation Air conditioning
181Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 181 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before activating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the temperature.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the air conditioning is being
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the temperature to 22 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 135).
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the button on the
centre console The colours of the indicator lamps on the but-
ton have the following meanings:
Blue Auxiliary ventilation activated
Red Auxiliary heating activated
Yellow Departure time preselected (Ypage 135) X
Press button :.
The red or blue indicator lamp in but-
ton :comes on or goes out.
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the remote control Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls
for your vehicle. For further information, con-
sult a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The remote control has a maximum range of
approximately 300 metres. This range is
reduced by:
R
sources of radio interference
R solid objects between the remote control
and the vehicle
R the remote control being in an unfavoura-
ble position in relation to the vehicle
R transmitting from an enclosed space
i The optimum range can be achieved if you
hold the remote control vertically, pointing
upwards when you press one of the but-
tons.
i A battery symbol appears in the display
when the batteries in the remote control
are low. Replace the remote control bat-
teries (Y page 304). 182
Air conditioningControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 182
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
X
Press the uand^ buttons simulta-
neously.
The new departure time is stored.
Activating a set departure time
X Press the ,or. button repeatedly
until the desired departure time appears in
the display.
X Press the ubutton.
The Ísymbol and the departure time
appear in the display.
Deactivating a set departure time
X Press the ,or. button.
The status of the auxiliary heating is shown
in the display.
X Press the .button.
The first departure time stored appears in
the display.
X Press the ^button.
The display message OFFappears in the
display. Sliding sunroof
General notes
G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
when closing the sliding sunroof. If there is a
risk of entrapment, release the switch and
push it briefly in any direction to stop the slid-
ing sunroof. G
Risk of injury
Children could injure themselves if they oper-
ate the sliding sunroof.
Never leave children unsupervised in the vehi-
cle. Always take the key with you when leaving
the vehicle, even if you are only leaving it for
a short time. G
Risk of injury
The glass in the panorama sunroof could
break in an accident. If you are not wearing a seat belt, there is a risk that you could be
thrown through the opening in the event of the
vehicle overturning. Therefore, always wear a
seat belt to reduce the risk of injuries.
! Only open the panorama sliding sunroof
if it is free of snow and ice. Otherwise, mal-
functions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding sunroof. The seals could otherwise
be damaged.
i When the sliding sunroof is open, apart
from the normal airflow noises resonance
noises may also occur. They are caused by
minor pressure fluctuations in the vehicle
interior. Change the position of the sliding
sunroof or open a side window slightly to
reduce or eliminate these noises.
i Related topics:
R convenience opening from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R convenience closing from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R automatic closing of the sliding sunroof
(PRE-SAFE) (Y page 42) 184
Sliding sunroofControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 184
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:32; WK