Page 189 of 210
188
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
F0T0161mobr. 7
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a jsou udá-
ny pro vozidlo s pneumatikami s ním do-
dávanými.
Rozumí se výška s nezatíženým vozidlem.
AB C DE F GH
Ve r z e K o m b i3959 855 2513 5911721
1469 1716 1465
1782 (●)
Ve r z e K o m b i
3970 866 2513 5911742
1469 1716 1465
Adventure1803
(●)
Udané rozměry se mohou o něco lišit v závislosti na rozměru ráfků.
(●) S univerzálním nosičem (je-li součástí výbavy)
Page 190 of 210
189
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
1,4 1,3 Multijet
157 (*) / 155 (**) 157 (*) / 155 (**)
(*) Verze Cargo
(**) Verze Kombi
VÝKONY
Maximální přípustné rychlosti po záběhu vozidla (km/h).
Page 191 of 210

190
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
HMOTNOSTI
Hmotnosti (kg)
Pohotovostní hmotnost (s náplněmi,
palivovou nádrží naplněnou
z 90% a bez doplňků):
Užitečná hmotnost
včetně řidiče (*):
Užitečná hmotnost bez řidiče (*):
Max. přípustné zatížení náprav (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Hmotnost
– brzděné přípojné vozidlo:
– nebrzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší hmotnost na střeše
(se střešním nosičem) (***):
Maximální zatížení na kouli
(brzděné přípojné vozidlo):
POZNÁMKAProvedení Adventure mají stejnou nosnost jako ostatní provedení.
(*)KATEGORIE N1: u verzí „full optional“ (110 kg) se užitečná nosnost snižuje postupně až na 500 kg.
KATEGORIE M1: do nosnosti je zahrnuta i výbava
(**) Tyto hodnoty se nesmějí překročit. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plo-
šině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Včetně hmotnosti případných nosných zařízení (tyčový nosič/Lineaaccessori Fiat).
1,4
Provedení Verze
Cargo „Minimální “ Cargo „Maximální “
1070 1180
610 500
535 425
900 900
950 950
1680 1680
600 600
400 400
100 100
60 601,3 Multijet
Provedení Verze
Cargo „Minimální “ Cargo „Maximální “
1090 1200
610 500
535 425
900 900
950 950
1700 1700
600 600
400 400
100 100
60 60
Page 192 of 210

191
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
1.3 Multijet
Verze Kombi N1 Verze
„Maximální “ Kombi M1
(pětimístné) (čtyřmístné)
1265 1185
490 515
–445
950 950
950 950
1755 1700
600 600
400 400
100 100
60 60 1.4
Verze Kombi M1 Verze Kombi N1
(pětimístné) „Minimální“
(čtyřmístné)
1165 1190
515 565
445 490
950 950
950 950
1680 1755
600 600
400 400
100 100
60 60 Hmotnosti (kg)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90% a bez doplňků):
Užitečná hmotnost
včetně řidiče (*):
Užitečná hmotnost bez řidiče (*):
Max. přípustné zatížení náprav (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Hmotnost
– brzděné přípojné vozidlo:
– nebrzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší hmotnost na střeše
(se střešním nosičem) (***):
Maximální zatížení na kouli
(brzděné přípojné vozidlo):
POZNÁMKAProvedení Adventure mají stejnou nosnost jako ostatní provedení.
(*)KATEGORIE N1: u verzí „full optional“ (110 kg) se užitečná nosnost snižuje postupně až na 500 kg.
KATEGORIE M1: do nosnosti je zahrnuta i výbava
(**) Tyto hodnoty se nesmějí překročit. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plo-
šině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Včetně hmotnosti případných nosných zařízení (tyčový nosič/Lineaaccessori Fiat).
Page 193 of 210

192
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
kg
–
–
–
2,6 (
●)
2,8 (●)
1,8
0,35
0,5
– litry
45 (
●)
6÷7(●)
7,6
3,0 (
●)
3.2 (●)
1,98
0,38
–
3,0 kg
–
–
–
2,4
2,6
1,70 (
■)
0,35
0,5
– litry
45
6
÷7
7,35
2,7
3,0
1,9 (
■)
0,38
–
3,0
Palivová nádrž:
včetně rezervy:
Chladicí soustava motoru:– s klimatizací:
Olejová vana motoru:
Olejová vana motoru a filtr:
Skříň převodovky/diferenciálu:
Hydraulické posilové řízení
Okruh hydraulických brzd
s protiblokovací soustavou ABS:
Nádrž kapaliny
do ostřikovače čelního/zadního skla
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs z 60% PARAFLU UPa 40% destilované vody.
NÁPLN
1,3 Multijet1,4 Předepsané palivo
Originální výrobky
Bezolovnatý benzín
alespoň 95 oktan
(Specifikace EN228)
(
●) Nafta pro dieselové motory
(Specifikace EN590)
Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU UPv poměru 50%
(▲)
SELENIA MULTIPOWER
(●) SELENIA WR P.E.
TUTELA CAR TECHNYX
(
■) TUTELA CAR EXPERYA
TUTELA GI/E
TUTELA TOP 4
Směs vody a kapaliny
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Page 194 of 210

193
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
KAPALINY A MAZIVA
CHARAKTERISTIKY A DOPORUČENÉ VÝROBKY
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Interval
pro řádné fungování vozidla originální výměna
Pro naftové motory lze v případě nouze, kdy nejsou k dispozici originální prostředky, použít maziva s min. výkony ACEA C2; v tom-
to případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru, proto doporučujeme nechat mazivo co nejdříve vyměnit v autorizovaném
servisu Fiat
Použitím produktů s nižšími charakteristikami než ACEA A1/B1 a ACEA C2 by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
Při náročných klimatických podmínkách si u autorizovaného servisu Fiat vyžádejte vhodný produkt značky Selenia. Mazivo na syntetické bázi, stupeň SAE 5W-30,
ACEA A1/B1, třída FIAT 9.55535-G1.
Syntetické mazivo stupeň SAE 5W-30,
třída FIAT 9.55535- S1 Maziva pro
benzínové motory
Maziva pro
naftové motorySELENIA
MULTIPOWER
Contractual Technical
Reference N° F315.B04
SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N° 510.D07Podle plánu
údržby
Podle plánu
údržby
Page 195 of 210

194
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
Maziva
a tuky pro
převodový
systém
Syntetické mazivo stupeň SAE 75W-85.
Má vyšší specifikaci než API GL 4 PLUS.
Třída FIAT 9.55530- MX3.
Syntetické mazivo třídy SAE 75W-80.
Převyšuje specifikace API GL4.
Kvalifikace FIAT 9.55550.
Vazelína na bázi sirníku molybdeničitého pro vysoké
provozní teploty. Konzistence NLGI 1-2.
Třída FIAT 9.55580.
Speciální tuk pro stejnoběžné klouby s nízkým
součinitelem tření. Konzistence NLGI 0-1.
Třída FIAT 9.55580.
Maziva pro automatické převodové ústrojí.
„Vyšší než specifikace ATF DEXRON III“.
Třída FIAT 9.55550- AG2.
Syntetická kapalina NHTSA N° 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC 956-01.
Třída FIAT 9.55597.
Ochranný prostředek s nemrznoucím účinkem červené barvy
na bázi monoethylen glykolu inhibovaného organickou slouče-
ninou. Podle specifikace CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Třída FIAT 9.555323.
Přísada do motorové nafty s ochranným účinkem dieselových
motorů.
Směs lihů a tenzioaktivních činidel
Specifikace CUNA NC 956-11.
Třída FIAT 9.55522.TUTELA CAR
TECHNYX
Contractual Technical
Reference F010.B05
TUTELA CAR EXPERYA
Contractual Technical
Reference F178.B06
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference F702.G07
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference F701.C07
TUTELA GI/E
Contractual Technical
Reference F001.C94
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference F001.A93
PARAFLU UP (
●)
Contractual Technical
Reference F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference F601.L06
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference F201.D02Převody a diferenciály
mechanické (verze diesel)
Převody a diferenciály
mechanické (verze benzín)
Stejnoběžné klouby
na straně kola
Stejnoběžné klouby
na straně diferenciálu
Hydraulické posilové řízení
Hydraulické brzdy
a hydraulické ovládání spojky
Poměr směsi:
50% voda
50% PARAFLU UP (❑)
Smíchejte s naftou
(25 cm
3na 10 l)
Používat neředěný nebo zře-
děný do ostřikovacích soustav Brzdová
kapalina
Ochranný pro-
středek
pro chladič
Přísada
do nafty
Ostřikovací ka-
paliny pro
čelní sklo
a zadní sklo
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Aplikacepro řádné fungování vozidla originální
(●) UPOZORNĚNÍ Nemíchat s jinými kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, co jsou uvedeny výše.
(❏) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs z 60% PARAFLU UP a 40% destilované vody.
Page 196 of 210

195
V NOUZI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva, uvedené v ta-
bulce, byly stanoveny na základě homolo-
gačních zkoušek předepsaných příslušný-
mi evropskými směrnicemi. UPOZORNĚNÍ Může se stát, že v závis-
losti na typologii trasy, dopravní situaci, at-
mosférických podmínkách, stylu řízení, cel-
kovém stavu vozidla, úrovni vybavení a do-
plňků, používání klimatizace, namontova-
ném nosiči na střeše a jiných faktorech,
které ovlivňují aerodynamické chování
vozu během jízdy, se budou skutečné hod-
noty spotřeby paliva lišit od hodnot, jež
byly stanoveny výše uvedenými postupy. Spotřeba paliva se měří následujícími po-
stupy:❒cyklus po městě: po spuštění moto-
ru za studena je simulována jízda vozidla
v městském provozu;
❒jízda mimo město: simuluje se jízda
mimo město s častými akceleracemi při
všech rychlostních stupních a rychlos-
tech 0 – 120 km/h;
❒kombinovaný cyklus: při výpočtu
spotřeby se uvažuje asi 37% jízdy po
městě a 63% jízdy mimo město.
SPOTŘEBY PODLE SMĚRNICE 2004/3/ES (litry x 100 km)
1,4 1,3 Multijet
Jízda po městě8,8 (*) / 8,8 (**) 5,7 (*) / 5,9 (**)
Mimo město5,9 (*) / 5,9 (**) 3,8 (*) / 3,9 (**)
Kombinovaná jízda6,9 (*) / 7,0 (**) 4,5 (*) / 4,6 (**)
(*) Verze Cargo a verze Kombi snížené emise
(**) Verze Kombi