146SÉCURITÉ
Lorsqu’ils s’activent, les airbags dégagent une petite quantité de
poudres. Ces poudres ne sont pas nocives et n’indiquent pas un dé-
but d’incendie, mais elle peuvent néanmoins irriter la peau ou les
yeux: si cela arrive, se laver à l’eau et au savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de réparation et de rempla-
cement concernant les airbags doivent être effectuées par les Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
En cas de mise au rebut de la voiture, s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo pour la désactivation du dispositif airbag.
L’activation de prétensionneurs et airbags se fait de manière dif-
férenciée, dépendant du type de choc. La non activation d’un dis-
positif ou de plusieurs, n’indique donc pas le dysfonctionnement
du système.Ne jamais accrocher d’objets durs aux crochets por-
te-vêtements et aux poignées d’appui.
Ne pas poser la tête, les bras ou les coudes sur la
porte, sur les vitres et dans le secteur des bags ri-
deaux pour éviter les lésions possibles au cours du
déploiement.
Ne jamais pencher au dehors la tête, les bras ou
les coudes.
AVERTISSEMENTS
Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou de la vapeur sous pression
(à la main ou dans les stations de lavage automatiques pour
sièges).
L’activation des airbags frontaux et/ou latéraux peut se produire
si la voiture a été soumise à des chocs violents au niveau du sou-
bassement de caisse (collisions importantes contre des marches,
trottoirs, ou impact du véhicule dans des ornières ou dos d’âne,
etc.).
Si le témoin ¬ne s’allume pas lorsqu’on tourne
la clé sur MAR ou qu’il reste allumé pendant la
marche (sur certaines versions, un message est af-
fiché simultanément sur l’afficheur), il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de maintien; si tel est le cas,
les airbags ou les prétensionneurs pourraient ne pas s’ac-
tiver en cas d’accident ou, plus rarement, s’activer in-
tempestivement. Avant de poursuivre, contacter les Ser-
vices Agréés Alfa Romeo pour faire contrôler immédia-
tement le système.
127-148 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:25 Pagina 146
SÉCURITÉ147
2
Les échéances relatives à la charge pyrotechnique
et au contact spiralé figurent sur l’étiquette située
à l’intérieur de la boîte à gants. A l’approche des
échéances, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour le remplacement.
Ne pas rouler en portant des objets sur soi, devant
le thorax et surtout en tenant entre ses lèvres une
pipe, des crayons, etc. En cas de choc avec inter-
vention de l’airbag ces objets pourraient causer des graves
dommages
Si le véhicule a fait l’objet d’un vol ou d’une ten-
tative de vol, si’il a subi des actes de vandalisme,
inondations ou autres graves accidents, faire
contrôler le système airbag auprès des Services Agréés
Alfa Romeo.
Si la clé est dans le contact et en position MAR, les
airbags peuvent s’activer même moteur coupé et
voiture à l’arrêt, dans le cas où celle-ci devait être
heurtée par un autre véhicule. Par conséquent, les enfants
ne doivent jamais être laissés sur le siège avant, même
lorsque la voiture est à l’arrêt. On rappelle par ailleurs
que lorsque la clé est sur STOP, aucun dispositif du systè-
me de sécurité (airbags ou prétensionneurs) ne s’active
suite à une collision; la non activation de ces dispositifs,
dans ce cas, ne constitue pas un dysfonctionnement du
système.
En tournant la clé dur MAR le témoin“(avec air-
bag frontal côté passage activé) s’allume et cli-
gnote pendant quelques secondes, pour rappeler
que l’airbag passager s’activera en cas de choc, puis est
censé s’éteindre.
L’intervention de l’airbag frontal est prévue pour
des collisions plus sévères que celles qui activent
les prétensionneurs. Pour des chocs compris dans
l’intervalle entre deux niveaux d’activation il est donc nor-
mal que la seule intervention soit celle des prétension-
neurs.
127-148 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:25 Pagina 147
148SÉCURITÉ
KIT “ETHYLOTEST”
(lorsqu’il est prévu)
Il se trouve dans la boîte à gants côté passager.
Le kit se compose d’un sachet (fig. 20) contenant tous les produits
sanitaires pour le contrôle du taux d’alcool. À l’intérieur du sachet
vous trouvez également les instructions pour la bonne utilisation
du kit. Le Kit “Ethylotest”, comme tous les produits sanitaires est
sujet à expiration: remplacez la confection contenant le produit ex-
piré.
fig. 20A0J0231m
127-148 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:25 Pagina 148
AVVIAMENTO E GUIDA153
3
ATTENTION Procéder à ces manœuvres avec la pédale de frein ac-
tionnée.
ATTENTION Pour les voitures dotées d’un accoudoir avant, soulever
ce dernier de manière à ce qu’il ne soit pas d’obstacle à l’action-
nement du levier de frein à main.UTILISATION DE LA BOÎTE
DE VITESSES
Pour engager la marche arrière depuis le pont mort, soulever l’an-
neau A-fig. 2 sous le pommeau et déplacer en même temps le le-
vier vers la gauche, puis vers l’avant (versions 1.4 Turbo essence
et 1.6 JTD
M), ou déplacer le levier vers la droite et puis vers l’ar-
riière (versions 1.4 essence). Pour passer de la M.AR à une autre
vitesse, il ne faut pas soulever la bague.
ATTENTION La marche arrière ne peut être enclenchée que si la voi-
ture est à l’arrêt. Moteur lancé, avant de passer la marche arriè-
re, attendre au moins 3 secondes avec la pédale d’embrayage
enfoncée à fond pour éviter le grincement.
En serrant le levier de quelques crans, la voiture doit
rester bloquée: dans le cas contraire, s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour faire exécuter le
réglage.
fig. 2A0J0109m
149-158 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:26 Pagina 153
156DÉMARRAGE ET CONDUITE
CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Les parcours très brefs et de trop fréquents démarrages à froid,
ne permettent pas au moteur d’atteindre la température de fonc-
tionnement optimale. Cela entraîne une augmentation sensible
de la consommation (+15 à +30% sur cycle urbain) aussi bien
que des émissions.
Situations de circulation et conditions de la
chaussée
La consommation élevée est due à des conditions de circulation
intense, par exemple lorsqu’on avance en rangs en utilisant les rap-
ports inférieurs, ou dans les grandes villes aux très nombreux feux.
La consommation augmente également quand on roule sur des
routes de montagne tournantes et sur des chaussées accidentées.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. passages à niveau) il est re-
commandé de couper le moteur.
TRACTAGE DES REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour la traction de caravanes et remorques, le véhicule doit être
équipé d’une boule d’attelage homologuée et d’un circuit électrique
approprié. L’installation doit être exécutée par des opérateurs spé-
cialisés.
Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques et/ou supplé-
mentaires, en respectant les consignes du Code de la Route.
Ne pas oublier qu’une remorque réduit la possibilité de surmonter
les pentes très raides, augmente les espaces d’arrêt et les temps
de dépassement, évidemment en fonction du poids global de la re-
morque.
Dans les descentes, passer à une vitesse inférieure au lieu d’utili-
ser constamment le frein.
Le poids de la remorque réduit proportionnellement la capacité de
charge de la voiture. Pour ne pas dépasser le poids de traction maxi
(figurant sur la carte grise) on doit prendre en compte le poids de
la remorque à pleine charge, y compris les accessoires et les ba-
gages personnels.
Respecter les limites de vitesse de chaque Pays pour les véhicules
avec remorque. En tout cas, il ne faut pas dépasser 100 km/h.
149-158 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:26 Pagina 156
AVVIAMENTO E GUIDA157
3
INSTALLATION DE LA BOULE D’ATTELAGE
Pour l’installation de la boule d’attelage, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
PNEUS À NEIGE
Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes dimensions que ceux
équipant la voiture: les Services Agréés Alfa Romeo pourront vous
assister dans le choix du pneu le plus approprié.
Utiliser les pneus hiver seulement en cas de chaussée avec du ver-
glas ou de la neige.
Les qualités de ces pneus d’hiver sont sensiblement réduites lorsque
l’épaisseur de la chape est inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est
préférable de les remplacer.
Monter sur les quatre roues des pneus similaires (marque et pro-
fil) pour garantir une meilleure sécurité de marche, de freinage et
une bonne maniabilité. Il convient de ne pas inverser le sens de ro-
tation des pneus.
Le système ABS ne contrôle pas le système de frei-
nage de la remorque. Il faudra donc une extrê-
me prudence sur des chaussée glissantes.
Ne jamais modifier les système de freinage de la
voiture pour la commande du frein de la re-
morque. Le système de freinage de la remorque
doit être complètement indépendant du circuit hydrau-
lique de la voiture.
149-158 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:26 Pagina 157
SITUATIONS D’URGENCE163
4
CRIC
Il est spécifié que:
❍la masse du cric est de 1,76 kg;
❍le cric ne nécessite aucun réglage;
❍le cric n’est pas réparable. En cas de mauvais fonctionnement,
il doit être remplacé par un autre d’origine;
❍aucun outil, sauf la manivelle d’actionnement, peut être mon-
té sur le cric.Pour remplacer une roue, procéder comme suit:
❍arrêter la voiture de manière à ce qu’elle ne représente pas
un danger pour la circulation et que l’on puisse remplacer la
roue en toute sécurité. Si possible, placer la voiture à l’hori-
zontale et sur un sol assez compact;
❍couper le moteur, serrer le frein à main et engager la 1èrevi-
tesse ou la marche arrière; passer un gilet fluo de signalisa-
tion (obligatoire de par la loi) avant de quitter la voiture;
❍ouvrir le coffre, tirer la languette A-fig. 2 et soulever vers le haut
le tapis de revêtement;
❍dévisser le dispositif de blocage A-fig. 3, prendre la boîte à
outil B et l’approcher de la roue à remplacer; ensuite, préle-
ver la roule galette C;
fig. 2A0J0104mfig. 3A0J0105m
159-196 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:34 Pagina 163
170SITUATIONS D’URGENCE
Il n’est pas possible de réparer des déchirures sur
les flancs du pneu. Ne pas utiliser le kit de répa-
ration rapide si le pneu s’avère endommagé après
avoir roulé avec la roue dégonflée.
La réparation est impossible en cas d’endomma-
gement de la jante (déformations du canal qui ont
provoqué une fuite d’air) Éviter d’ôter des corps
étrangers (vis ou clous) pénétrés dans le pneu.
Ne pas actionner le compresseur pour plus de 20
minutes consécutives. Danger de surchauffe. Le kit
de réparation rapide n’est pas conçu pour une ré-
paration définitive et par conséquent les pneus réparés
doivent être utilisés de manière provisoire.
Ne pas jeter dans la nature la bombe et le liquide
de colmatage. Recycler conformément aux normes
nationales et locales.
La bombe contient de l’éthylène glycol et du latex.
ce qui peut provoquer une réaction allergique.
Toxique si absorbé. Irritant pour les yeux. Peut pro-
voquer une sensibilisation suite à inhalation et au contact.
Éviter le contact avec les yeux, avec la peau et avec les
vêtements.
En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment
avec de l’eau. En cas d’ingestion, ne pas faire vomir, rin-
cer la bouche et boire beaucoup d’eau, consulter immé-
diatement un médecin. Conserver hors de portée des en-
fants. Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes
asthmatiques. Ne pas inhaler ses vapeurs pendant les opé-
rations d’introduction et d’aspiration. Si des réactions al-
lergiques devaient se manifester, consulter immédiate-
ment un médecin. Garder la bombe dans son comparti-
ment, loin des sources de chaleur. Le liquide de colmata-
ge a une date de péremption. Remplacer la bombe conte-
nant le liquide pour de colmatage périmé.
159-196 Alfa MiTo FR 12-11-2008 15:34 Pagina 170