Page 129 of 158

8-40
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
sistema de frenos.
La sustitución de componentes de los frenos
requiere conocimientos profesionales. Estas
operaciones debe realizarlas un concesionario
Yamaha.
SBU24710
Ajuste del juego del freno de
estacionamiento
Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
juego del freno de estacionamiento según los in-
tervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase. La longitud del
cable “A” debe medir 47–51 mm (1.9–2.0 in). Ajus-
te el juego del freno de estacionamiento del modo
siguiente.1. Suelte el freno de estacionamiento moviendo
la palanca del mismo hacia la derecha.
2. Afloje completamente la contratuerca y el per-
no de ajuste de la pinza de freno trasero.
3. Afloje la contratuerca del cable del freno.
4. Gire la tuerca de ajuste del cable del freno en
la dirección (a) para incrementar la longitud
del cable y en la dirección (b) para reducirla.
1. Perno de ajuste
2. Longitud del cable “A”
3. Contratuerca
2
3
1
Page 130 of 158

8-41
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
NOTA:
Si no consigue ajustar la longitud del cable al valor
especificado, consulte un concesionario Yamaha.
5. Apriete la contratuerca del cable del freno.
6. Gire el perno de ajuste de la pinza de freno
trasero hasta que lo note apretado y luego
aflójelo 1/8 de vuelta y apriete la contratuerca
con el par especificado.
ATENCION:
SCB00520
Cuando apriete la contratuerca, sujete el pernode ajuste con una llave para que no gire junto
con la contratuerca.ADVERTENCIA
SWB02090
Un ajuste incorrecto de los frenos puede pro-
vocar el fallo de los mismos y reducir el efecto
de frenada. Ello puede incrementar las posibi-
lidades de sufrir una colisión o un accidente.
Después de ajustar el juego del freno de esta-
cionamiento, inmovilice la parte trasera del
ATV levantada del suelo y haga girar las rue-
das traseras. Verifique que los frenos no arras-
tren. Si los frenos arrastran, repita la operación
de ajuste.
SBU24740
Interruptores de la luz de freno
Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
funcionamiento de los interruptores de la luz de
freno según los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento periódico y engrase.
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste
(a)
(b)
12
Par de apriete:
Contratuerca (pinza de freno delantero):
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
Page 131 of 158

8-42
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
El interruptor de la luz de freno correspondiente al
pedal se puede ajustar del modo siguiente, pero
los otros interruptores de la luz de freno los debe
ajustar un concesionario Yamaha.
NOTA:
El interruptor está correctamente ajustado cuando
la luz de freno se enciende justo antes de que ten-
ga efecto la frenada.
Gire la tuerca de ajuste mientras sostiene el inte-
rruptor de la luz de freno en su sitio. Para que la luz
de freno se encienda antes, gire la tuerca de ajuste
en la dirección (a). Para que la luz de freno se en-
cienda más tarde, gire la tuerca de ajuste en la di-
rección (b).
SBU24820
Ajuste del juego libre de la maneta de
embrague
Debe comprobarse y, si fuera necesario, ajustarse
el juego libre de la maneta de embrague según los
intervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase.
El juego libre de la maneta de embrague debe me-
dir 8.0–13.0 mm (0.31–0.51 in), como se muestra.
Si es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.
1. Interruptor de la luz de freno
2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz de freno
(a)
(b)1
2
Page 132 of 158

8-43
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
1. Afloje la contratuerca de la maneta de embra-
gue.
2. Para aumentar el juego libre de la maneta de
embrague, gire el perno de ajuste de la mane-
ta de embrague en la dirección (a); para redu-
cirlo, gire el perno en la dirección (b).
3. Apriete la contratuerca de la maneta de em-
brague.
Si no es posible obtener el juego libre especi-
ficado, continúe con los pasos siguientes.
4. Afloje la contratuerca de la maneta de embra-
gue.5. Gire completamente el perno de ajuste de la
maneta de embrague en la dirección (a) para
aflojar el cable de embrague.
6. Afloje la contratuerca en el cárter.
7. Para aumentar el juego libre de la maneta de
embrague, gire la tuerca de ajuste del cárter
en la dirección (a); para reducirlo, gire la tuer-
ca en la dirección (b).
8. Apriete la contratuerca del cárter y de la ma-
neta de embrague.
1. Juego libre de la maneta de embrague
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de embrague
1
(a)
(b)
2
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de embra-
gue (cárter)
(a)
(b)
2
1
Page 133 of 158

8-44
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
NOTA:
Si con el procedimiento descrito no consigue
obtener el juego libre especificado o si el
embrague no funciona correctamente, haga
revisar el mecanismo interno del embrague en un
concesionario Yamaha.
SBU24880
Engrase de la cadena de transmisión
La cadena de transmisión debe limpiarse y engra-
sarse según los intervalos especificados en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase, ya que
de lo contrario se desgastará rápidamente, espe-
cialmente cuando conduzca en condiciones de
mucha humedad o polvo. Realice el mantenimien-
to de la cadena de transmisión del modo siguiente.ATENCION:
SCB00560
La cadena de transmisión debe engrasarse
después de lavar el ATV o de utilizarlo con llu-
via.
1. Limpie la cadena de transmisión con querose-
no y un cepillo blando pequeño.
ATENCION:
SCB00570
Para evitar que las juntas tóricas se estropeen,
no limpie la cadena de transmisión con limpia-
dores de vapor, de alta presión o disolventes
1. Juntas tóricas
1
Page 134 of 158

8-45
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
inadecuados.
2. Seque la cadena de transmisión.
3. Engrase completamente la cadena de trans-
misión con un lubricante especial para juntas
tóricas.
ATENCION:
SCB00580
No utilice para la cadena de transmisión aceite
de motor ni ningún otro lubricante, ya que pue-
den contener substancias que podrían dañar
las juntas tóricas.
SBU24900
Comprobación y engrase de los cables
Cada vez que conduzca, compruebe el funciona-
miento y el estado de todos los cables de control.
Engrase los cables y sus extremos si es necesa-
rio. Si un cable está dañado o no se mueve con
suavidad, hágalo revisar o cambiar por un conce-
sionario Yamaha.ADVERTENCIA
SWB02130
Inspeccione los cables con frecuencia y reem-
plácelos si están dañados. Cuando la cubierta
exterior de los cables de control está dañada,
puede producirse corrosión. Los cables tam-
bién pueden pelarse o dañarse, lo que restrin-
giría el uso de los controles y podría ser causa
de un accidente o de heridas.
SBU24921
Comprobación y engrase de las
manetas de freno y embrague
Cada vez que conduzca, debe antes verificar el
funcionamiento de las manetas de freno y embra-
gue y engrasar los pivotes de las manetas si es ne-
cesario.
Lubricante recomendado:
Aceite de motor
Lubricantes recomendados:
Maneta del freno:
Grasa de silicona
Maneta del embrague:
Grasa a base de jabón de litio (grasa mul-
tiusos)
Page 135 of 158
8-46
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Maneta del freno
Maneta de embrague
SBU24931
Comprobación y engrase de los
pedales de freno y cambio
Cada vez que conduzca, compruebe antes el fun-
cionamiento de los pedales de freno y cambio y
engrase los pivotes de los pedales si es necesario.
Pedal de freno
Lubricantes recomendados:
Pedal de freno:
Grasa de silicona
Pedal de cambio:
Grasa a base de jabón de litio (grasa mul-
tiusos)
Page 136 of 158

8-47
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
SBU24962
Comprobación de los cojinetes de los
cubos de las ruedas
Se deben comprobar los cojinetes de los cubos de
las ruedas delanteras y traseras según los interva-
los que se especifican en el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Si el cubo de una
rueda presenta juego o la rueda no gira con suavi-
dad, solicite a un concesionario Yamaha que revi-
se los cojinetes de los cubos de las rueda.
SBU24992
Engrase de los pivotes del basculante
Los pivotes del basculante se deben lubricar se-
gún los intervalos que se especifican en el cuadro
de mantenimiento periódico y engrase.
SBU25030
Engrase de los pivotes del brazo
superior y del brazo inferior
Los pivotes del brazo superior y del brazo inferior
se deben lubricar según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento periódico
y engrase.
Engrase los puntos de pivote usando una pistola
de engrase. Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
1. Boquilla de engrase
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio