Page 49 of 96
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
6
LETTURA DEL TOTALIZZATORE
INTERVENTO DI CONTROLLOCONTACHILOMETRI
CONTRO-
N. POSIZIONE
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmLLOO MANUTENZIONE(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)ANNUALE
27 *Luci, segnali • Controllare il funzionamento.
e interruttori• Regolare il fascio di luce del faro.√√√√√ √
HAU18670
NOTA:
●Il filtro dell’aria richiede una manutenzione più frequente se si utilizza il mezzo in zone molto umide o polverose.
●Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
• Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 49
Page 50 of 96
HAU18731
Rimozione e installazione
delle carenature e del
pannello
1. Carenatura A
2. Carenatura B
3. Carenatura C
4. Pannello A
1. Carenatura D
Le carenature ed il pannello illustrati
vanno tolti per eseguire alcuni dei
lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a
questa sezione tutte le volte che si
deve togliere ed installare una carena-
tura o un pannello.
HAU18900
Carenatura A
Per toglier
e la carenatura
1. Togliere i bulloni della carenatura.
1. Vite
2. Carenatura A
2. Scollegare i connettori dei cavi
degli indicatori di direzione e poi
asportare la carenatura.
1. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di
direzione
Per installare la carenatura
1. Collegare i connettori dei cavi
degli indicatori di direzione.
2. Posizionare la carenatura nella
sua posizione originaria.
3. Installare i bulloni della carenatu-
ra.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
6
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 50
Page 51 of 96
HAU18790
Carenatura B
Per toglier
e la carenatura
Togliere le viti e poi asportare la care-
natura.
1. Vite
2. Carenatura B
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare le
viti.
HAU18790
Carenatura C
Per toglier
e la carenatura
Togliere le viti e poi asportare la care-
natura.
1. Vite
2. Carenatura C
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare le
viti.
HAU18790
Carenatura D
Per toglier
e la carenatura
Togliere le viti e poi asportare la care-
natura.
1. Carenatura D
2. Vite
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare le
viti.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
6
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 51
Page 52 of 96

HAUM1250
Pannello A
Per toglier
e il pannello
1. Aprire lo scomparto portaoggetti.
(Vedere pagina 3-16.)
1. Vite
2. Pannello A
2. Togliere la vite e poi asportare il
pannello.
Per installar
e il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua
posizione originaria e poi installa-
re la vite.
2. Chiudere lo scomparto portaog-
getti.
HAU19631
Controllo della candela
La candela è un componente impor-
tante del motore ed è facile da con-
trollare. Poiché il calore ed i depositi
provocano una lenta erosione della
candela, bisogna rimuoverla e contro-
llarla in conformità alla tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Inoltre, lo stato della candela
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere la candela
1. Togliere la carenatura D. (Vedere
pagina 6-7.)
2. Togliere il cappuccio candela.
1. Cappuccio candela
3. Togliere la candela come illustra-
to nella figura, utilizzando la chia-
ve candela contenuta nel kit
attrezzi.
1. Chiave per candele
Per controllare la candela
1. Distanza tra gli elettrodi
1
1
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 52
Page 53 of 96

1. Controllare che l’isolatore di por-
cellana intorno all’elettrodo cen-
trale della candela sia di colore
marroncino chiaro (il colore idea-
le se il veicolo viene usato nor-
malmente).
NOTA:
Se il colore della candela è nettamen-
te diverso, il motore potrebbe funzio-
nare in maniera anomala. Non tentare
di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un con-
cessionario Yamaha di controllare il
veicolo.
2. Verificare che la candela non pre-
senti usura degli elettrodi e
eccessivi depositi carboniosi o di
altro genere, e sostituirla se
necessario.
Per installare la candela
1. Misurare la distanza tra gli elet-
trodi con uno spessimetro e, se
necessario, regolare la distanza
secondo la specifica.2. Pulire la superficie della guarni-
zione della candela e la sua
superficie di accoppiamento ed
eliminare ogni traccia di sporco
dalla filettatura della candela.
3. Installare la candela con la chiave
candela e poi stringerla alla cop-
pia di serraggio secondo specifi-
ca.
NOTA:
In mancanza di una chiave dinamo-
metrica per installare la candela, per
ottenere una coppia di serraggio
corretta aggiungere 1/4 ~ 1/2 giro al
serraggio manuale. Tuttavia provve-
dere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
4. Installare il cappuccio candela.
5. Installare la carenatura.
HAUM2270
Olio motore
Controllare sempre il livello olio moto-
re prima di utilizzare il mezzo. Oltre a
questo, si deve cambiare l’olio agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione e quando si accende l’indicato-
re di assistenza.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare lo scooter sul cava-
lletto centrale.
NOTA:
Accertarsi che lo scooter sia diritto
durante il controllo del livello dell’olio.
Basta una lieve inclinazione laterale
per provocare errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo
scaldare per diversi minuti e poi
spegnerlo.
Coppia di serraggio:
Candela:
12,5 Nm (1,25 m·kgf, 9,0 ft·lbf)
Distanza tra gli elettrodi:
0,8-0,9 mm (0,031-0,035 in)
Candela secondo specifica:
NGK/ CPR 9EA-9
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 53
Page 54 of 96

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. Riferimento livello max
3. Riferimento di livello min
3. Attendere alcuni minuti per dare
tempo all’olio di depositarsi,
togliere il tappo riempimento olio,
pulire l’astina livello con un pan-
no, inserirla nel foro del bocchet-
tone del serbatoio olio (senza
avvitarla) e poi estrarla per con-
trollare il livello dell’olio.
NOTA:
Il livello olio motore deve trovarsi tra i
riferimenti livello min. e max.
4. Se l’olio motore è al di sotto al
riferimento livello min., rabbocca-
re con il tipo di olio consigliato per raggiungere il livello appro-
priato.
5. Inserire l’astina livello nel foro del
bocchettone del serbatoio olio e
poi stringere il tappo riempimen-
to olio.
Per cambiare l’olio motore (con o
senza sostituzione dell’elemento
filtro olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo
scaldare per diversi minuti e poi
spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio
sotto il motore per raccogliere
l’olio esausto.
3. Togliere il tappo bocchettone
riempimento olio motore ed il
bullone drenaggio olio per scari-
care l’olio dal carter.
1. Bullone scarico olio motore
4. Verificare che la rondella del
bullone di drenaggio non sia dan-
neggiata e sostituirla se necessa-
rio.
1. Bullone scarico olio motore
2. Rondella
NOTA:
Saltare le fasi 5 ~ 9 se non si sosti-
tuisce l’elemento filtro olio.
5. Togliere il coperchio elemento fil-
tro olio togliendo i bulloni.
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 54
Page 55 of 96

1. Coperchio elemento filtro olio
6. Togliere l’elemento filtro olio e
l’O-ring.
1. Elemento filtro olio
2. O-ring
3. Coperchio elemento filtro olio
7. Verificare che l’O-ring non sia
danneggiato e sostituirlo, se
necessario.8. Installare un nuovo elemento fil-
tro olio e l’O-ring.
9. Installare il coperchio elemento
filtro olio installando i bulloni e
poi stringendoli alla coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato
correttamente nella sua sede.
10. Installare la rondella e il bullone
drenaggio olio, quindi stringere il
bullone di drenaggio alla coppia
di serraggio secondo specifica.
NOTA:
Accertarsi che la rondella sia alloggia-
ta correttamente.
11. Aggiungere la quantità secondo
specifica dell’olio motore consi-
gliato e poi installare e stringere il
tappo riempimento olio.
NOTA:
Ricordarsi di pulire con uno straccio
l’olio eventualmente versato sulle par-
ti dopo che il motore e l’impianto di
scarico si sono raffreddati.
HCA11670
ATTENZIONE:
●Non utilizzare oli con specifica
diesel “CD” o oli di qualità
superiore a quella specificata.
Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSER-
VING II” (CONSERVANTE
ENERGIA II) o superiore.
●Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nel carter.
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di cambio olio:
Senza sostituzione dell’elemento
filtro olio:
1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento fil-
tro olio:
1,50 L (1,59 US qt) (1,32 Imp.qt)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
32 Nm (3,2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone del coperchio del filtro
olio:
10 Nm (1,0 m·kgf, 7,2 ft·lbf)
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
6-12
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 55
Page 56 of 96

12. Accendere il motore e lasciarlo
girare al minimo per diversi minu-
ti mentre si verifica che non pre-
senti perdite di olio. In caso di
perdite di olio, spegnere imme-
diatamente il motore e cercarne
le cause.
13. Spegnere il motore, controllare il
livello dell’olio e correggerlo, se
necessario.
14. Azzerare l’indicatore cambio olio
(Vedere pagina 3-6.)HAU20061
Olio trasmissione finale
Prima di ogni utilizzo del mezzo, con-
trollare sempre che la scatola trasmis-
sione finale non presenti perdite di
olio. Se si riscontrano perdite, fare
controllare e riparare lo scooter da un
concessionario Yamaha. Oltre a ques-
to, si deve cambiare come segue l’o-
lio trasmissione finale agli intervalli
specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
1. Accendere il motore, riscaldare
l’olio trasmissione finale guidan-
do lo scooter per diversi minuti e
poi spegnerlo.
2. Posizionare lo scooter sul cava-
lletto centrale.
3. Posizionare una coppa dell’olio
sotto la scatola trasmissione
finale per raccogliere l’olio esaus-
to.
4. Togliere il tappo riempimento olio
ed il bullone drenaggio per scari-
care l’olio dalla scatola trasmis-
sione finale.
1. Tappo del bocchettone riempimento olio
trasmissione finale
2. O-ring
5. Installare il bullone di drenaggio
olio trasmissione finale e poi
stringerlo alla coppia di serraggio
secondo specifica.
1. Bullone di scarico olio trasmissione finale
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 56