Page 25 of 96

HAU12347
Interruttori manubrio
1. Interruttore avviamento “g”
2. Interruttore luci d’emergenza “ ”
1. Commutatore luce abbagliante/anabbaglian-
te “
j/k”
2. Interruttore di segnalazione luce abbagliante
“PASSING”
3. Interruttore indicatori di direzione “
c/d”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “a”
HAUS1020
Commutatore luce
abbagliante/anabbagliante “
j/k”
Posizionare questo interruttore su
“
j” per la luce abbagliante e su “k”
per la luce anabbagliante. Con il faro
sulla luce anabbagliante, premere
questo interruttore verso il basso per
lampeggiare con il faro.
HAU12460
Interruttore indicatori di direzione
“
c/d”
Spostare questo interruttore verso
“
d” per segnalare una curva a destra.
Spostare questo interruttore verso
“
c” per segnalare una curva a sinistra.
Una volta rilasciato, l’interruttore ritor-
na in posizione centrale. Per spegne-
re le luci degli indicatori di direzione,
premere l’interruttore dopo che è
ritornato in posizione centrale.
HAU12500
Interruttore dell’avvisatore
acustico “
a”
Premere questo interruttore per azio-
nare l’avvisatore acustico.
HAUM1990
Interruttore luci d’emergenza “ ”,
“h”
Con la chiave di accensione su “ON”,
mettere questo interruttore su “ ”
per accendere le luci d’emergenza
(lampeggio simultaneo di tutte le luci
indicatori di direzione). Per spegnere
le luci d’emergenza, mettere questo
interruttore su “h” e girare la chiave
su “OFF”.
NOTA:
Anche se si gira la chiave da “ON” su
“OFF” con le luci d’emergenza acce-
se, queste continueranno a lampeg-
giare indipendentemente dalla posi-
zione dell’interruttore luci
d’emergenza. Per spegnere le luci
d’emergenza, occorre girare la chiave
su “ON” e posizionare l’interruttore
luci d’emergenza su “h”.
Le luci d’emergenza vengono utilizza-
te in caso d’emergenza o per avvisa-
re gli altri utenti della strada dell’a-
rresto del vostro scooter in zone di
traffico pericoloso.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-10
3
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 25
Page 26 of 96
HCA10060
ATTENZIONE:
Non utilizzare a lungo le luci di
emergenza, per evitare di scaricare
la batteria.
HAU12720
Interruttore di avviamento “g”
Con il cavalletto laterale alzato, pre-
mere questo interruttore azionando il
freno anteriore o posteriore per met-
tere in rotazione il motore con il moto-
rino di avviamento.
HCA10050
ATTENZIONE:
Prima di accendere il motore, vede-
re pagina 5-1 per le istruzioni di
avviamento.
HAU12900
Leva del freno anteriore
1. Leva freno anteriore
La leva del freno anteriore si trova
sulla manopola a destra del manu-
brio. Per azionare il freno anteriore,
tirare la leva verso la manopola.
HAU12950
Leva del freno posteriore
1. Leva freno posteriore
La leva del freno posteriore si trova
sulla manopola a sinistra del manu-
brio. Per azionare il freno posteriore,
tirare la leva verso la manopola.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 26
Page 27 of 96

HAUT1382
Tappo del serbatoio del
carburante
Per togliere il tappo del serbatoio
del carburante
Aprire il coperchio tirando in alto la
leva.
1. Premere
1. Aprire il coperchio
Inserire la chiave nella serratura tappo
serbatoio carburante e girarla di 1/4 di
giro in senso antiorario. La serratura
si apre e si può togliere il tappo del
serbatoio del carburante.
1. Aprire il tappo serbatoio carburante
NOTA:
Dopo aver tolto il tappo serbatoio car-
burante, posizionarlo nel supporto
tappo serbatoio carburante come
illustrato nella figura.
Per installare il tappo del serbatoio
del carburante
1. Inserire il tappo serbatoio carbu-
rante nell’apertura del serbatoio
carburante con la chiave inserita
nella serratura ed i riferimenti di
allineamento allineati.2. Girare la chiave in senso orario
nella sua posizione originaria e
poi sfilarla.
1. Chuidere il tapo serbatoio carburante
NOTA:
Non si può installare il tappo del ser-
batoio del carburante senza la chiave
nella serratura. Inoltre è impossibile
estrarre la chiave se il tappo non è
serrato e chiuso a chiave corretta-
mente.
3. Chiudere il coperchio.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 27
Page 28 of 96

1. Chiudere il coperchio
HWA10130
s s
AVVERTENZA
Verificare che il tappo del serbatoio
del carburante sia installato corret-
tamente prima di mettersi in mar-
cia.
HAU13211
Carburante
Accertarsi che il serbatoio contenga
una quantità sufficiente di carburante.
Riempire il serbatoio carburante fino
al fondo del bocchettone riempimen-
to, come illustrato nella figura.
1. Tubo di rifornimento del serbatoio del carbu-
rante
2. Livello carburante
HWA10880
s s
AVVERTENZA
●Non riempire eccessivamente il
serbatoio, altrimenti il carbu-
rante potrebbe traboccare
quando si riscalda e si espan-
de.
●Evitare di versare carburante
sul motore caldo.
HCA10070
ATTENZIONE:
Pulire subito con uno straccio puli-
to, asciutto e soffice l’eventuale
carburante versato, in quanto può
deteriorare le superfici verniciate o
di plastica.
HAU33500
HCA11400
ATTENZIONE:
Usare soltanto benzina senza
piombo. L’utilizzo di benzina con
piombo provocherebbe danneggia-
menti gravi sia alle parti interne del
motore, come le valvole ed i seg-
menti, sia all’impianto di scarico.
Carburante consigliato:
SOLTANTO BENZINA SENZA
PIOMBO
Capacità del serbatoio del carbu-
rante:
12,5 L (3,30 US gal) (2,75 Imp.gal)
Quantità di carburante di riserva
(quando si accende il simbolo del
livello del carburante):
2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 28
Page 29 of 96

Il vostro motore Yamaha è stato pro-
gettato per l’utilizzo di benzina nor-
male senza piombo con un numero di
ottano controllato di 91 o più. Se il
motore batte in testa, usare benzina
di una marca diversa o benzina super
senza piombo. L’uso della benzina
senza piombo prolunga la durata
delle candele e riduce i costi di manu-
tenzione.HAU13442
Convertitori catalitici
Questo veicolo è dotato di convertito-
ri catalitici nell’impianto di scarico.
HWA10860
s s
AVVERTENZA
L’impianto dello scarico scotta
dopo il funzionamento del mezzo.
Verificare che l’impianto dello sca-
rico si sia raffreddato prima di ese-
guire lavori di manutenzione su di
esso.
HCA10700
ATTENZIONE:
Si devono rispettare le seguenti
precauzioni di sicurezza per preve-
nire il rischio di incendi o di altri
danneggiamenti:
●Usare soltanto benzina senza
piombo. L’utilizzo di benzina
con piombo provocherebbe
danni irreparabili al convertito-
re catalitico.
●Non parcheggiare mai il veicolo
vicino a possibili rischi di incen-
dio, come erba o altri materiali
facilmente combustibili.
●Non far girare il motore troppo
a lungo al minimo.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
3
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 29
Page 30 of 96
HAU13932
Sella
Per aprire la sella
1. Posizionare lo scooter sul cava-
lletto centrale.
2. Inserire la chiave nel blocchetto
accensione e girarla in senso
antiorario nella posizione di
“OPEN”.
1. Aprire
NOTA:
Non premere la chiave mentre la si
gira.
3. Alzare la sella.Per chiudere la sella
1. Abbassare la sella e poi premerla
verso il basso per bloccarla in
posizione.
2. Togliere la chiave dal blocchetto
accensione se si lascia incustodi-
to lo scooter.
NOTA:
Verificare che la sella sia fissata
correttamente prima di utilizzare il
mezzo.
HAUT1711
Scomparto portaoggetti
Scomparto portaoggetti anteriore
1. Vorderes Ablagefach
HWA11190
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico
di 1 kg (2,2 lb) per il vano porta-
oggetti anteriore.
●Non superare il carico massi-
mo di 189 kg (417 lb) per il vei-
colo.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
3
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 30
Page 31 of 96

Scomparto portaoggetti posteriore
1. Scomparto portaoggetti anteriore
Il vano portaoggetti posteriore si trova
sotto la sella. (Vedere pagina 3-15.)
HCAT1030
ATTENZIONE:
Fare attenzione ai seguenti punti
quando si usa il vano portaoggetti:
●Poiché il vano portaoggetti
accumula il calore quando è
esposto al sole, non riporre
oggetti sensibili al calore al suo
interno.
●Per evitare che l’umidità si pro-
paghi nel vano portaoggetti,
mettere gli oggetti bagnati in
una busta di plastica prima di
riporli nel vano portaoggetti.
●Poiché il vano portaoggetti può
bagnarsi durante il lavaggio
dello scooter, mettere in una
busta di plastica gli oggetti
riposti in esso.
●Non tenere oggetti di valore o
fragili nel vano portaoggetti.
HWAT1050
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico
di 5 kg (11 lb) per il vano porta-
oggetti posteriore.
●Non superare il carico massi-
mo di 189 kg (417 lb) per il vei-
colo.
HAU14541
Scomparto portaoggetti
anteriore
Per aprire lo scomparto portaoggetti
1. Serratura
Inserire la chiave nella serratura, girarla
in senso orario e poi tirarla per aprire la
copertura dello scomparto portaoggetti.
1. Scomparto portaoggetti anteriore
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
3-16
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 31
Page 32 of 96

Per chiudere lo scomparto
portaoggetti
Spingere la copertura dello scompar-
to portaoggetti nella sua posizione
originaria e poi togliere la chiave.
HWA10961
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico
di 1 kg (2,2 lb) per lo scompar-
to portaoggetti.
●Non superare il carico massi-
mo di 189 kg (417 lb) per il vei-
colo.
HAUT1060
Scomparto portaoggetti
posteriore
1. Scomparto portaoggetti posteriore
Sotto la sella c’è uno scomparto por-
taoggetti.
HWA10960
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico
di 5 kg (11 lb) per il vano porta-
oggetti.
●Non superare il carico massi-
mo di 189 kg (417 lb) per il vei-
colo.
HCA10080
ATTENZIONE:
Fare attenzione ai seguenti punti
quando si usa il vano portaoggetti:
●Dato che il vano portaoggetti
accumula il calore quando è
esposto al sole, non riporre
oggetti sensibili al calore al suo
interno.
●Per evitare che l’umidità si pro-
paghi nel vano portaoggetti,
mettere gli oggetti bagnati in
una busta di plastica prima di
riporli nel vano portaoggetti.
●Dato che il vano portaoggetti
può bagnarsi durante il lavag-
gio dello scooter, mettere in
una busta di plastica gli ogget-
ti riposti in esso.
●Non tenere oggetti di valore o
fragili nel vano portaoggetti.
Per riporre due caschi nello scompar-
to portaoggetti, posizionare i caschi
come illustrato nella figura.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
3
1B9-F8199-H2.qxd 13/11/07 12:39 Página 32