Page 9 of 102

Etiquetas importantes e gerais
2
PJU30320
Informações sobre o modelo PJU30330Placa do fabricante
Algumas informações são fornecidas na pla-
ca do fabricante colocada no veículo. São for-
necidas explicações completas destas
informações nas secções relevantes do ma-
nual.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para fun-
cionar com ventos até à força 6 da escala de
Beaufort e com as respectivas alturas de
onda (alturas significativas das ondas até 2 m
(6.56 ft); ver a OBSERVAÇÃO que se segue).
Essas condições estão presentes em águas
interiores expostas, em estuários e em águas
costeiras em condições climatéricas modera-
das.
OBSERVAÇÃO:
A altura significativa das ondas é a altura mé-
dia do terço mais alto das mesmas, o que cor-
responde aproximadamente à altura da onda
calculada por um observador com experiên-
cia. No entanto, algumas ondas terão o dobro
dessa altura.
1Localização da placa do fabricante
UF1K73P0.book Page 2 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Page 10 of 102
Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30450
Etiquetas importantes
UF1K73P0.book Page 3 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Page 11 of 102
Etiquetas importantes e gerais
4
PJU35910Etiquetas de aviso
UF1K73P0.book Page 4 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Page 12 of 102
Etiquetas importantes e gerais
5
UF1K73P0.book Page 5 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Page 13 of 102
Etiquetas importantes e gerais
6
UF1K73P0.book Page 6 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Page 14 of 102
Etiquetas importantes e gerais
7
Apenas para VX Deluxe/VX Cruiser
PJU36123Outras etiquetas
UF1K73P0.book Page 7 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Page 15 of 102
Etiquetas importantes e gerais
8
A etiqueta que se segue indica a direcção correcta para endireitar um veículo virado de quilha.
Apenas para VX Deluxe/VX Cruiser
A seguinte marca CE encontra-se na parte posterior do transmissor do controlo remoto.
UF1K73P0.book Page 8 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Page 16 of 102

Informações de segurança
9
PJU30680
A utilização deste veículo em condições
de segurança depende da utilização de
técnicas de condução correctas, assim
como do bom senso, prudência e experi-
ência do operador. Antes de utilizar este
veículo aquático, verificar se o seu uso é
permitido pela legislação e regulamentos
em vigor no local de utilização, e operar
sempre o veículo de acordo com os requi-
sitos e limitações em vigor. Antes de utili-
zar o veículo, os operadores deverão
conhecer os seguintes requisitos.
Antes de operar o veículo, ler o manual do
proprietário/operador, as Regras Práticas
de Condução e todas as etiquetas de ad-
vertência e cuidado afixadas no veículo.
Esta leitura destina-se a proporcionar ao
operador uma clara compreensão sobre o
veículo e o seu modo de operação.
Não permitir a operação do veículo por
pessoas que não tenham lido previamente
o manual do proprietário/operador, as Re-
gras Práticas de Condução, e todas as eti-
quetas de aviso e cuidado.
PJU30740
Limitações dos operadores do
veículo aquático
A Yamaha recomenda que o veículo seja
operado apenas por indivíduos maiores de
16 anos.
Os menores só poderão utilizar o veículo
sob a supervisão de adultos.
A idade mínima e os requisitos de instrução
prévia para a condução deste veículo pode
variar conforme o local de utilização.
Este veículo foi concebido para transportar
o operador e até um máximo de 2 passa-
geiros. Não exceder o limite de carga do
veículo nem permitir o transporte simultâ-
neo de mais de 3 pessoas (ou 2 pessoas,
em caso de reboque de um esquiador).
Não operar o veículo com passageiros a
bordo, sem o operador possuir prática e ex-
periência consideráveis na condução do
veículo. A operação do veículo com passa-
geiros a bordo exige uma maior experiên-
cia. Praticar primeiro a condução do
veículo, de modo a ficar familiarizado com
o seu modo de operação, antes de efectuar
manobras difíceis. Carga máxima:
240 kg (530 lb)
A carga indicada inclui o peso total da
carga transportada, do operador e dos
passageiros.
UF1K73P0.book Page 9 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM