Page 49 of 94
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
2
3
4
5
67
8
9
2. Desmonte el carenado como se
muestra.
Para montar el carenado
Coloque el carenado en su posición original
y apriete los tornillos.
Carenados C y D
Para desmontar uno de los carenados
1. Desmonte los carenados A y B.
2. Desmonte el asiento del pasajero.
(Vease la página 3-14.)
3. Desmonte el asidero quitando los per-
nos y los casquillos.
4. Retire la tapa de acceso al tornillo ti-
rando de ella.5. Quite los tornillos y seguidamente ex-
traiga el carenado tirando de él.
Para montar el carenado
1. Coloque el carenado en su posición
original y apriete los tornillos.
1. Carenado B
2. Tornillo
1. Carenado B
1
21
1. Perno del asidero
2. Casquillo
3. Asa de agarre
1
1
3
1
1
2
2
22
1. Tapa de acceso al tornillo
1. Tornillo
1
1
1
Page 50 of 94
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Instale la tapa de acceso al tornillo
colocándola en su posición original.
3. Monte el asidero colocando los cas-
quillos y los pernos.
4. Monte el asiento del pasajero.
5. Monte los carenados A y B.
Carenado E
Para desmontar el carenado
1. Tire de las alfombrillas del panel del
suelo hacia arriba, como se muestra.2. Quite los tornillos del carenado.
3. Tire ligeramente del carenado hacia
abajo y luego extráigalo como se
muestra.Para montar el carenado
1. Introduzca los salientes del carenado
en las ranuras, como se muestra, y se-
guidamente coloque los tornillos.
2. Coloque las alfombrillas izquierdas del
panel del suelo en su posición original.
Par de apriete:
Perno del asidero:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
1. Alfombrilla izquierda
1. Tornillo
1
1
1. Carenado E
1. Saliente
1
1
1
Page 51 of 94
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-10
2
3
4
5
67
8
9
SAU34290
Panel A
Para desmontar el panel
1. Quite los pernos.
2. Extraiga el panel como se muestra.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los pernos.
Panel B
Para desmontar el panelQuite los tornillos y seguidamente extraiga
el panel tirando de él hacia fuera.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
1. Perno
2. Panel A
2
1
1. Panel B
2. Tornillo
1. Tornillo
2. Panel B
21
12
Page 52 of 94

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU34172
Comprobación de la bujía
La bujía es un componente importante del
motor que resulta fácil de comprobar. El ca-
lor y los depósitos de material provocan la
erosión lenta de cualquier bujía, por lo que
esta debe desmontarse y comprobarse de
acuerdo con el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Además, el estado de
la bujía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la bujía
1. Abra el asiento del conductor. (Vease
la página 3-14.)
2. Levante la alfombrilla del comparti-
mento porta objetos y extraiga la tapa
de bujías quitando los tornillos.3. Retire la tapa de bujía.
4. Desmonte la bujía como se muestra
con la llave de bujías incluida en el jue-
go de herramientas del propietario.
Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de por-celana que rodea al electrodo central
de la bujía tenga un color canela de
tono entre medio y claro (éste es el co-
lor ideal cuando se utiliza el vehículo
normalmente).
NOTA:
Si la bujía presenta un color claramente di-
ferente, puede que el motor no funcione
adecuadamente. No trate de diagnosticar
usted mismo estas averías. En lugar de
ello, haga revisar el vehículo en un conce-
sionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del electrodo y
la acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos en la bujía; cámbiela
según sea necesario.
Para montar la bujía
1. Mida la distancia entre electrodos de
la bujía con una galga y ajústela al va-
lor especificado según sea necesario.
1. Esterilla del compartimento porta objetos
2. Tapa de bujías
3. Tornillo
1
2
3
1. Tapa de bujía
1. Llave de bujías
11
Bujía especificada:
NGK/CR7E
Page 53 of 94

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-12
2
3
4
5
67
8
9
2. Limpie la superficie de la junta de la
bujía y su superficie de contacto; se-
guidamente elimine toda suciedad de
las roscas de la bujía.
3. Monte la bujía con la llave de bujías y
apriétela con el par especificado.
NOTA:
Si no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vueltadespués de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible.
4. Coloque la tapa de bujía.
NOTA:
Asegúrese de que la bujía esté bien sujeta
en la brida tal y como se muestra.
5. Monte la tapa de bujías colocando los
tornillos.
6. Coloque la alfombrilla del comparti-
mento porta objetos en su posición ori-
ginal.
7. Cierre el asiento del conductor.
SAU34183
Aceite del motor y filtro
Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Asimismo,
debe cambiar el aceite y el filtro según los
intervalos que se especifican en el cuadro
de mantenimiento periódico y engrase y
cuando se encienda el indicador del cambio
de aceite.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Coloque el vehículo sobre el caballete
central.
NOTA:
Verifique que el vehículo se encuentre en
posición vertical para comprobar el nivel de
aceite. Si está ligeramente inclinada hacia
un lado, la lectura puede resultar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
algunos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que se
asiente el aceite, quite el tapón de lle-
nado, limpie la varilla de medición, in-
trodúzcala de nuevo en el orificio de
llenado (sin roscarla) y extráigala de
nuevo para comprobar el nivel de
aceite.
NOTA:
El aceite del motor debe situarse entre las
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)
1
1. Tapa de bujía
2. Brida del cable de la bujía
1
2
Page 54 of 94

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra por
debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de acei-
te del tipo recomendado hasta que al-
cance el nivel correcto.
5. Introduzca la varilla de medición en el
orificio de llenado de aceite y seguida-
mente apriete el tapón.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del filtro de aceite)
1. Arranque el motor, caliéntelo durante
algunos minutos y luego párelo.
2. Coloque una bandeja debajo del mo-tor para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado del aceite
del motor y el perno de drenaje para
vaciar el aceite del cárter.
4. Compruebe si la arandela está daña-
da y cámbiela según sea necesario.
NOTA:
Omita los pasos 5–7 si no va a cambiar el
filtro de aceite.
5. Desmonte la cubierta del filtro de acei-
te quitando los pernos.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Varilla de medición
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
1
3
4
1
2
1. Perno de drenaje del aceite del motor
1
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Arandela
2
1
Page 55 of 94

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-14
2
3
4
5
67
8
9
6. Desmonte y cambie el filtro de aceite y
las juntas tóricas.
ATENCION:
SCA12910
Cuando retire la cubierta del filtro de
aceite, el muelle de compresión caerá.
Tenga cuidado de que no se pierda el
muelle.
7. Monte el muelle de compresión y la
cubierta del filtro de aceite colocando
los pernos y apretándolos con el par
especificado.
NOTA:
Verifique que las juntas tóricas queden co-
rrectamente asentadas.
8. Coloque la arandela y el perno de dre-
naje del aceite del motor y seguida-
mente apriete éste con el par
especificado.
NOTA:
Verifique que la arandela quede bien asen-
tada.
9. Añada la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado y segui-
damente coloque y apriete el tapón de
llenado de aceite.
1. Perno
2. Cubierta del filtro de aceite
21
1. Cubierta del filtro de aceite
2. Junta tórica
3. Muelle de compresión
4. Filtro de aceite
1
2
3
4
Par de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de acei-
te:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Page 56 of 94

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA:
No olvide limpiar el aceite que se haya de-
rramado en cualquier pieza una vez se ha-
yan enfriado el motor y el sistema de
escape.
ATENCION:
SCA11670
No utilice aceites con la especifica-
ción Diésel “CD” ni aceites de cali-
dad superior a la especificada.
Además, no utilice aceites con la
etiqueta “AHORRO DE ENERGÍA II”
o superior.
Asegúrese de que no penetre nin-
gún material extraño en el cárter.
10. Arranque el motor y déjelo al ralentí
durante algunos minutos mientras
comprueba si existe alguna fuga de
aceite. Si pierde aceite, pare inmedia-
tamente el motor y averigüe la causa.
11. Ponga a cero el indicador del cambio
de aceite de acuerdo con el procedi-
miento siguiente.
Para poner a cero el indicador de cam-
bio de aceite
1. Gire la llave a la posición “ON”.
2. Mantenga pulsado el botón “OIL
CHANGE” de dos a ocho segundos.3. Suelte el botón “OIL CHANGE” y el in-
dicador de cambio de aceite se apaga-
rá.
NOTA:
Si cambia el aceite del motor antes de que
se encienda el indicador de cambio (es de-
cir, antes de que se cumpla el intervalo del
cambio periódico de aceite), después de
cambiar el aceite deberá reponer el indica-
dor para que este pueda indicar en el mo-
mento correcto el siguiente cambio
periódico. Para poner a cero el indicador
del cambio de aceite antes de que se haya
cumplido el intervalo de cambio periódico,
utilice el procedimiento descrito anterior-
mente pero observe que el indicador se en-
cienda durante 1.4 segundos cuando suelte
el botón “OIL CHANGE” ; de lo contrario, re-
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del filtro de aceite:
1.50 L (1.59 US qt) (1.32 Imp.qt)
Con sustitución del filtro de aceite:
1.70 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
1. Especificación de “CD”
2. “ENERGY CONSERVING II”
1
2
1. Botón “OIL CHANGE”
1