Page 57 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-1
6
SAU17240
La seguridad es una obligación del propie-
tario. Con una revisión, ajuste y engrase pe-
riódicos su vehículo se mantendrá en el
estado más seguro y eficaz posible. En las
páginas siguientes se explican los puntos
de revisión, ajuste y engrase más importan-
tes.
Los intervalos que se indican en el cuadro
de mantenimiento y engrase periódicos de-
ben considerarse simplemente como una
guía general en condiciones normales de
conducción. No obstante, DEPENDIENDO
DE LA METEOROLOGÍA, EL TERRENO,
EL ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS CONDI-
CIONES PARTICULARES DE USO, PUE-
DE SER NECESARIO ACORTAR LOS
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
SWA10320
Si no tiene experiencia en trabajos de
mantenimiento, confíelo a un concesio-nario Yamaha.
SAU17360
Juego de herramientas del pro-
pietario El juego de herramientas del propietario se
encuentra debajo del asiento del conductor.
(Véase la página 3-21.)
El objeto de la información de servicio que
se incluye en este manual y de las herra-
mientas que se suministran en el juego de
herramientas del propietario es ayudarle a
realizar las operaciones de mantenimiento
preventivo y las pequeñas reparaciones.
Sin embargo, para realizar correctamente
algunos trabajos de mantenimiento puede
necesitar herramientas adicionales, como
por ejemplo una llave dinamométrica.
NOTA:Si no dispone de las herramientas o la ex-
periencia necesarias para realizar un traba-
jo determinado, confíelo a un concesionarioYamaha.
ADVERTENCIA
SWA10350
Las modificaciones no aprobadas por
Yamaha pueden provocar una pérdida
de prestaciones y la inseguridad del ve-
hículo. Consulte a un concesionario
Yamaha antes de realizar cualquier cam-bio.
1. Juego de herramientas del propietario
U2D2S2S0.book Page 1 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM
Page 58 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-2
6
SAU1770A
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos NOTA:
Las revisiones anuales deben realizarse todos los años, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje –o en las millas,
en el Reino Unido–.
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-peciales, así como cualificación técnica.
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*Línea de combusti-
bleComprobar si los tubos de gasoli-
na están agrietados o dañados.√√√√√
2*BujíasComprobar estado.
Limpiar y ajustar la distancia entre
electrodos.√√
Cambiar.√√
3*VálvulasComprobar holgura de la válvula.
Ajustar.Cada 40000 km (24000 mi)
4*Filtro de aireLimpiar.√√
Cambiar.√√
5*Embrague YCC-SComprobar funcionamiento, nivel
de líquido y si existe alguna fuga.√√√√√
6*Freno delanteroComprobar funcionamiento, nivel
de líquido y si existe alguna fuga.√√√√√√
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
U2D2S2S0.book Page 2 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM
Page 59 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
6
7*Freno traseroComprobar funcionamiento, nivel
de líquido y si existe alguna fuga.√√√√√√
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
8*Tubos de frenoComprobar si está agrietado o da-
ñado.√√√√√
Cambiar. Cada 4 años
9*RuedasComprobar si están descentradas
o dañadas.√√√√
10*NeumáticosComprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presión.
Corregir si es necesario.√√√√√
11*Cojinetes de ruedaComprobar si los cojinetes están
flojos o dañados.√√√√
12*BasculanteComprobar funcionamiento y si el
juego es excesivo.√√√√
Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.Cada 50000 km (30000 mi)
13*Cojinetes de direc-
ciónComprobar el juego de los cojine-
tes y si la dirección está dura.√√√√√
Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.Cada 20000 km (12000 mi)
14*Fijaciones del basti-
dorComprobar que todas las tuercas,
pernos y tornillos estén correcta-
mente apretados.√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U2D2S2S0.book Page 3 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM
Page 60 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
6
15Eje pivote de la ma-
neta de frenoLubricar con grasa de silicona.√√√√√
16Eje pivote del pedal
de frenoLubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
17Eje pivote del pedal
de cambioLubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
18Caballete lateral, ca-
ballete centralComprobar funcionamiento.
Lubricar.√√√√√
19*Interruptor del ca-
ballete lateralComprobar funcionamiento.√√√√√√
20*Horquilla delanteraComprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.√√√√
21*Conjunto amorti-
guadorComprobar funcionamiento y si el
amortiguador pierde aceite.√√√√
22*Puntos de pivote
del brazo de acopla-
miento y del brazo
de relé de la sus-
pensión traseraComprobar funcionamiento.√√√√
Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√
23*Inyección de gasoli-
naAjustar el ralentí del motor y la
sincronización.√√√√√√
24 Aceite de motorCambiar.
Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.√√√√√√
25Cartucho del filtro
de aceite del motorCambiar.√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)U2D2S2S0.book Page 4 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM
Page 61 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-5
6
26*Sistema de refrige-
raciónComprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas.√√√√√
Cambiar. Cada 3 años
27Aceite del engrana-
je finalComprobar nivel de aceite y si
existen fugas.
Cambiar.√√√√√
28*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
seroComprobar funcionamiento.√√√√√√
29Piezas móviles y ca-
blesLubricar.√√√√√
30*Caja del puño del
acelerador y cableComprobar funcionamiento y jue-
go.
Ajustar el juego del cable del ace-
lerador si es necesario.
Lubricar la caja del puño de ace-
lerador y el cable.√√√√√
31*Sistema de induc-
ción de aireComprobar si la válvula de corte
de aire, la válvula de láminas y el
tubo están dañados.
Cambiar las piezas averiadas se-
gún sea necesario.√√√√√
32*Silenciador y tubo
de escapeComprobar si la o las abrazade-
ra(s) con tornillo están bien apre-
tadas.√√√√√
33*Luces, señales e in-
terruptoresComprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.√√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U2D2S2S0.book Page 5 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM
Page 62 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
6
SAU40550
NOTA:
El filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuando conduzca en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico y del embrague YCC-S
Compruebe regularmente los niveles de los líquidos de freno y del embrague YCC-S y corríjalos según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas y pinzas de freno, así como de la bomba de embrague YCC-S
y los cilindros de desembrague, y cambie los líquidos de freno y del embrague YCC-S.Cambie los tubos de freno y del embrague YCC-S cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
U2D2S2S0.book Page 6 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM
Page 63 of 102
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
6
SAU18771
Desmontaje y montaje de los pa-
neles Los paneles que se muestran deben des-
montarse para poder realizar algunas de
las operaciones de mantenimiento que se
describen en este capítulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite desmontar
y montar un panel.
SAU39550
Panel A
Para desmontar el panelQuite los pernos y la fijación rápida y segui-
damente extraiga el panel.Para montar el panel
Sitúe el panel en su posición original y se-
guidamente coloque los pernos y la fijación
rápida.
SAU39592
Paneles B y C
Para desmontar uno de los paneles1. Desmonte los asientos. (Véase la pá-
gina 3-21.)
2. Quite los pernos y los tornillos de la fi-
jación rápida y seguidamente extraiga
el panel.
1. Panel A
1. Panel B
1. Panel C
1. Panel A
2. Perno
3. Fijación rápida
U2D2S2S0.book Page 7 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM
Page 64 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
6
Para montar el panel1. Coloque el panel en su posición origi-
nal y seguidamente coloque los per-
nos y los tornillos de la fijación rápida.
2. Monte los asientos.
SAU19642
Comprobación de las bujías Las bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la erosión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiarse.
1. Panel B
2. Perno
3. Tornillo de fijación rápida
1. Panel C
2. Perno
3. Tornillo de fijación rápida
1. Panel B
1. Panel C
Bujía especificada:
NGK/CR8E
DENSO/U24ESR-N
U2D2S2S0.book Page 8 Thursday, October 11, 2007 9:15 AM