Page 462 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
446
ATTENTION
DNe dépassez pas 50 km/h (30 mph) ou
la limite de vitesse recommandée par
le fabriquant des chaînes, en tout cas
la moins élevée.DRoulez prudemment en évitant bosses,
trous et virages serrés qui pourraient
déséquilibrer le véhicule.DEvitez de braquer brusquement ou de
bloquer les freins car l’utilisation de
chaînes peut modifier la conduite du
véhicule.DSi vous conduisez avec des chaînes,
veillez à conduire prudemment.
Ralentissez à l’approche des virages
afin d’éviter de perdre le contrôle du
véhicule. Sinon, vousrisquez d’avoir
un accident.
Pour vous aider à déceler tout dégonflage
de pneu, le véhicule est pourvu d’un
système de surveillanc e de la pression de
gonflage.
Lorsque vous procédez au remplacement des
jantes, ayez soin de poser des valves et des
émetteurs de surveillance de pression de
gonflage sur les jantes. Pour savoir comment
configurer les valves de surveillance de
pression de gonflage et les émetteurs,
consultez votre concessionnaire Toyota.
ATTENTION
DFaites remplacer les pneus, les jantes,
les valves de surveillance de p ression
de gonflage et les émetteurs par votre
concessionnaire Toyota et faites
enregistrer les codes d’identification
par votre concessionnaire Toyota. Si
vous avez besoin de valves de
surveilla nce de pression de gonflage,
achetez −les chez votre
concessionnaire Toyota.DLes écrous de la valve de surveillance
de la pression de gonflage et de
l’émetteur doivent toujours être serrés
à un couple de 4 Nm (0,4 kgf·m, 2,9
ft·lbf).DL’utilisation de jantes non d’origine
risque de se traduire par une
défaillance du système ou par une
fuite d’air.
QUAND REMPLACER VOS JANTES
Remplacer la jante si elle est voilée,
fissurée ou fortement rouillée.
Si vous omettez de remplacer une jante
endommagée, le pneu risque de déjanter ou
de provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
Finish
Remplacement des jantes
Page 463 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
447
SELECTION DES JANTES
Lorsque vous remplacezles jantes, veillez
à ce que les nouvelle s jantes aient des
caractéristiques équivalentes en ce qui
concerne la capacité de charge, le
diamètre, la largeur et le déport.
Votre concessionnaire Toyota dispose de
jantes appropriées.
Une jante de type ou de dimensions
différentes pourrait compromettre la tenue de
route, la longévité des roulements et de la
roue, le refroidissement des freins, le
calibrage de l’indicateur de
vitesse/totalisateur kilométrique, la distance
de freinage, la portée des phares, le
débattement des amortisseurs, la garde au
sol et l’espace entre les pneus ou chaînes
à neige et les passages de roue.
Il est déconseillé d’adopter des jantes
usagées car elles pourraient avoir été
maniées rudement et accumulé un
kilométrage important. Ces jantes sont
susceptibles de se détériorer à tout moment.
Les jantes voilées qui ont été redressées
sont à proscrire car elles pourraient avoir
des défauts internes. Ne montez jamais de
chambre à air sur une jante prévue pour
pneus sans chambre, mais qui fuit.
ATTENTION
Conformez −vous aux instructions
suivantes. Sinon, un accident pourrait
se produire avec risque de blessures
graves, voire mortelles.DN’utilisez pas de jantes d’une autre
dimension que celle recommandée par
le fabricant, étant donné que cela
risque de détériorer la tenue de route
et d’entraîner une perte de contrôle
du véhicule.DModèles à quatre roues motrices:
N’utilisez pas de jantes de marques,
de dimensions et de types différents,
étant donné que cela risque d’altérer
les caractéristiques de tenue de route
et d’entraîner la perte de contrôle du
véhicule.
DLorsque vous montez des jantes en
aluminium, vérifiez que les écrous de roue
sont toujours bien serrés après avoir roulé
les premiers 1600 kilomètres (1000 miles).DSi vous avez permuté, réparé ou
remplacé les pneus, vérifiez que les
écrous de roue sont toujours bien serrés
après avoir roulé 1600 km (1000 miles).DSi vous montez des chaînes à neige,
veillez à ne pas abîmer les jantes en
aluminium.DN’utilisez que les écrous et la clé de roue
Toyota pour vos jantes en aluminium.DPour l’équilibrage des roues, n’utilisez que
des masselottes d’équilibrage Toyota et un
marteau en matière plastique pour les
installer.DEt comme pour toute jante, vérifiez
périodiquement l’état des jantes en
aluminium. Si elles sont endommagées,
remplacez −les sans tarder.
Finish
Précautions concernant les
jantes en aluminium
Page 480 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
464LUBRIFICATION DU MOTEUR
Contenance en huile (vidange et
remplissage), L (qt., Imp. qt.):Moteur 4 cylindres, 2,4 L (2AZ −FE)
Avec filtre 4,3 (4,5, 3,8)
Sans filtre 4,1 (4,3, 3,6)
Moteur V6, 3,5 L (2GR −FE)
Avec filtre 6,1 (6,4, 5,4)
Sans filtre 5,7 (6,0, 5,0)
Le moteur de votre Toyota est lubrifié avec
“Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur
Toyota d’origine». Utilisez l’huile moteur
Toyota homologuée “Toyota Genuine Motor
Oil” «Huile moteur Toyota d’origine» ou
l’équivalent afin de répondre aux qualité et
viscosité d’huile préconisées suivantes.
Qualité d’huile: Huile moteur multigrade ILSAC Viscosité de l’huile recommandée:
Moteur 4 cylindres, 2,4 L (2AZ −FE)
SAE 5W −20 ou 0W −20
Température extérieure Moteur V6, 3,5 L (2GR
−FE)
SAE 5W −30
Température extérieure
Veuillez contacter votre concessionnaire
Toyota pour de plus amples détails.
Finish