Vérification et remises à niveau
234Vidange d'huile-moteur
La vidange d'huile-moteur doit être effectuée dans le cadre
des travaux d'entretien.Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un Service
Technique.
La périodicité de la vidange d'huile-moteur est indiquée dans le Programme
d'entretien.
ATTENTION !
N'effectuez la vidange d'huile-moteur vous-même que si vous possédez les
connaissances requises pour ce type de travail !•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ page 227, « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur ».
•
Laissez refroidir le moteur. Du liquide de refroidissement chaud peut
occasionner des brûlures !
•
Portez des lunettes de protection – risque de brûlures corrosives par
projections d'huile.
•
Gardez votre bras à l'horizontale lorsque vous dévissez la vis de
vidange d'huile à la main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne dégouline
le long de votre bras.
•
Si votre peau est entrée en contact avec de l'huile-moteur, lavez-la
soigneusement.
•
L'huile est toxique ! Conservez l'huile usagée hors de portée des
enfants avant de l'éliminer.
Prudence !
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles-moteur. Risque d'avarie du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la
garantie.
Conseil antipollution
•
En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des
outils spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour
ce type de travail, nous vous conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile-moteur et le remplacement du filtre dans un Service Technique.
•
L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infiltrer
dans le sol.
•
Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécialement prévu à
cet effet. Celui-ci doit être suffisa mment grand pour pouvoir recueillir toute
l'huile contenue dans votre moteur.
Liquide de refroidissementSpécifications du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement est un mélange constitué d'eau
et d'au moins 40% d'additif de liquide de refroidissement.Le système de refroidissement doit être rempli d'un mélange constitué d'eau
et d'une proportion minimale de 40 % de notre additif de liquide de refroidis-
sement G 12+ ou d'un additif conforme à la spécification TL-VW 774 F (recon-
naissable à sa couleur lilas). Ce mélange offre non seulement une protection
antigel jusqu'à -25°C, mais protège ég alement et avant tout les pièces en
alliage léger du circuit de refroidissement contre la corrosion. En outre, il
altea_XL frances.book Seite 234 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Vérification et remises à niveau235
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
empêche l'entartrage et élève nettement le point d'ébullition du liquide de
refroidissement.
La proportion d'additif de li
quide de refroidissement doit toujours être de
40% minimum, même si de l'antigel ne s'avère pas nécessaire lorsque le
climat est chaud.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est
nécessaire, la proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ peut
être augmentée. La proportion de cet ad ditif de liquide de refroidissement ne
doit toutefois pas dépasser 60%, la prot ection antigel risquant sinon de
perdre son efficacité. De plus, l'effet de refroidissement risque de diminuer.
Le mélange avec une proportion de 60% de liquide de refroidissement assure
une protection antigel jusqu'à environ -40°C.
ATTENTION !
•
L'additif de liquide de refroidissement est nuisible à la santé. Il y a
risque d'intoxication ! L'additif de li quide de refroidissement doit toujours
être conservé dans son bidon d'origine et tenu hors de portée des enfants.
Cette recommandation est également valable pour le liquide de refroidisse-
ment vidangé.
•
La proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ doit corres-
pondre à la température ambiante minimale prévisible. Le liquide de refroi-
dissement risque sinon de geler lorsque les températures sont extrême-
ment basses et entraîner ainsi une immobilisation du véhicule. Le
chauffage ne fonctionnant pas non plus, il y a risque d'engelures !Prudence !
•
Les autres additifs risquent avant tout de réduire considérablement l'effi-
cacité de la protection anticorrosion. Les dommages qui en résultent peuvent
entraîner une perte de liquide de refroi dissement et causer des dégâts impor-
tants au moteur.
•
Vous pouvez mélanger l'additif de liquide de refroidissement G 12+ (de
couleur lilas) avec l'additif G 12 (de couleur rouge) ou l'additif G 11. Il ne faut
pas mélanger le G12 (de couleur rouge) avec le G 11.
Vérification du niveau et appoint de liquide de refroidissement
Un niveau de liquide de refroidissement correct est important
pour le fonctionnement irréprochable du système de refroi-
dissement du moteur.Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur », page 227.
Ouverture du vase d'expansion du liquide de refroidissement
– Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
Fig. 167 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du vase d'expansion du
liquide de refroidissement
altea_XL frances.book Seite 235 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Vérification et remises à niveau237
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glaceAppoint du liquide de lave-glace
Il est conseillé de toujours mélanger l'eau de lave-glace avec
du nettoyant pour glaces.Le lave-glace et le lave-projecteurs sont alimentés avec du liquide contenu
dans le réservoir de liquide de lave-glace situé dans le compartiment-moteur.
Le réservoir se trouve à droi te du compartiment-moteur.
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer parfaitement les glaces. C'est pour-
quoi nous vous recommandons d'ajouter toujours du produit nettoyant pour
glaces à l'eau de lave-glace. Il existe sur le marché des produits lave-glace
homologués avec un grand pouvoir détergent et antigel, ils peuvent ainsi être
utilisés toute l'année. Veuillez vous conformer aux indications de mélange
figurant sur l'emballage.
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒page 227.Prudence !
•
Ne mélangez en aucun cas de l'antige l pour radiateurs ou d'autres addi-
tifs avec le liquide de lave-glace.
•
Utilisez exclusivement du nettoyant pour glaces de qualité reconnue avec
la proportion prescrite par le fabric ant. D'autres nettoyants ou solutions
savonneuses peuvent obstruer les minus cules orifices des gicleurs à jet en
éventail.
Fig. 168 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du réservoir de lave-glace
altea_XL frances.book Seite 237 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Vérification et remises à niveau239
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une bonne visibilité à travers toutes
les glaces !•
Nettoyez régulièrement les balais d'essuie-glace, ainsi que toutes les
glaces.
•
Remplacez les balais une ou deux fois par an.Prudence !
•
Des balais d'essuie-glace défectueux ou encrassés peuvent rayer le pare-
brise.
•
Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour
vernis à ongles, du diluant ou des produits similaires. Cela risque d'endom-
mager les balais d'essuie-glace.
•
Ne déplacez jamais un essuie-glace ou un bras d'essuie-glace à la main.
Risque d'être endommagé.
•
Ne rabattez les bras d'essuie-glace en avant qu'en position de mainte-
nance. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le capot-moteur.Nota
•
Les bras d'essuie-glace ne peuvent être amenés en position de mainte-
nance que si le capot-moteur est entièrement fermé.
Remplacement du balai d'essuie-glace arrière
Si les balais d'essuie-glace AR de votre véhicule sont en
parfait état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils
sont abîmés, il faut les remplacer immédiatement.Retirer le balai
– Déposez le bras de l'essuie-glace arrière de la lunette arrière ⇒fig. 171.
– Déboîtez le balai et tirez dessus ⇒fig. 171.
Poser le balai
– Maintenir avec une main l'extrémité supérieure du bras.
– Avec l'autre main, introduisez à pression le balai dans son support.
Fig. 171 Remplacement
du balai d'essuie-glace
arrière
A1
A2
altea_XL frances.book Seite 239 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Vérification et remises à niveau241
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Cependant, si le niveau du liquide de frein diminue sensiblement en peu de
temps ou descend en dessous du repère « MIN », il se peut que le système de
freinage ne soit plus étanche. Un niveau de liquide de frein insuffisant est
indiqué dans le combiné d'instruments
⇒page 74.
ATTENTION !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler le liquide de frein, tenez
compte des avertissements ⇒page 227.Vidange du liquide de frein
La périodicité de la vidange du liquide de frein est indiquée
dans le Programme d'entretien.Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par
un Service Technique.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et respecter les avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le comparti-
ment-moteur », page 227 du chapitre « Consignes de sécurité pour les inter-
ventions dans le co mpartiment-moteur ».
Le liquide de frein est hygroscopique. C'est pourquoi il absorbe, avec le
temps, l'humidité de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop élevée peut,
à la longue, entraîner des dégâts par co rrosion dans le système de freinage.
De plus, le point d'ébullition du liquide de frein est sensiblement abaissé, si
bien qu'en cas de forte sollicitation des freins, des bulles risquent de se
former dans le système de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du freinage.
Il est impératif d'utiliser exclusivement du liquide de frein dont la spécifica-
tion est conforme à la norme américaine FMVSS 116 DOT 4. Nous vous recom-
mandons d'utiliser le liquide de frein "Original SEAT".
ATTENTION !
Le liquide de frein est toxique. Un liquide de frein usagé diminue la puis-
sance de freinage.•
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler le liquide de frein, tenez
compte des avertissements ⇒page 227.
•
Conservez toujours le liquide de frein dans son bidon d'origine fermé et
hors de portée des enfants. Il y a risque d'intoxication !
•
Procédez à la vidange du liquide de frein comme indiqué dans le
Programme d'entretien. Si le liquide de frein est trop vieux, des bulles
peuvent se former dans le système de freinage lorsque les freins sont forte-
ment sollicités. Ceci réduit l'efficacité du freinage et nuit par conséquent à
la sécurité routière. Il y a un risque d'accident.Prudence !
Le liquide de frein attaque la peinture du véhicule. Essuyez donc immédiate-
ment le liquide de frein qui a débordé sur la peinture du véhicule.
Conseil antipollution
Le liquide de frein doit être récupéré et éliminé conformément à la législation
en vigueur.
altea_XL frances.book Seite 241 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Vérification et remises à niveau243
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Prudence !
•
Ne débranchez jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allu-
mage est mis ou lorsque le moteur to urne, l'équipement électrique ou les
composants électroniques risq uant sinon d'être endommagés.
•
N'exposez pas la batterie du véhicule pendant une durée prolongée à la
lumière directe du jour afin de protéger le bac de la batterie des rayons UV.
•
Pendant les longues périodes d'immobilisation, protégez la batterie du
froid pour éviter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ainsi inutilisable.
Contrôle du niveau d'électrolyte
Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à intervalles réguliers
en cas de fort kilométrage, dans les pays à climat chaud et
sur les batteries d'un certain âge.– Ouvrez le capot-moteur et soulevez le cache de batterie à l'avant ⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans
le compartiment-moteur », page 227 ⇒ sous « Symboles et
avertissements concernant l'utilisation de la batterie du
véhicule », page 242.
– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard circulaire situé sur la face supérieure de la batterie.
– Si des bulles d'air se trouvent dans le regard, éliminez-les en tapotant le regard.Pour connaître l'emplacement de la batt erie du véhicule, reportez-vous à la
figure correspondante représentant le compartiment-moteur ⇒page 293. Le regard circulaire (« œil magique ») situé sur la face supérieure de la
batterie change de couleur en fonction de
l'état de charge et du niveau d'élec-
trolyte de la batterie.
Si l'indicateur situé dans le regard circulaire est incolore ou jaune clair, le
niveau d'électrolyte est insuffisant. Faites contrôler la batterie dans un atelier
spécialisé.
Les indicateurs vert et noir servent à l' atelier pour effectuer un diagnostic de
la batterie.
Recharge ou remplacement de la batterie
La batterie ne nécessite aucun entretien et est régulièrement
contrôlée dans le cadre du Service Entretien. Toute interven-
tion sur la batterie du véhicule exige des connaissances tech-
niques spécialisées.En cas de courts trajets fréquents et de longues périodes d'immobilisation,
faites également recharger la batter ie du véhicule entre les échéances
d'entretien dans un atelier spécialisé.
Si des problèmes de démarrage subsistent en raison de la charge insuffi-
sante de la batterie, ils peuvent indiquer que la batterie du véhicule est
défectueuse. Dans ce cas, nous vous co nseillons de faire contrôler, recharger
ou remplacer la batterie du véhicule par un Service Technique.
Recharge de la batterie du véhicule
La recharge de la batterie du véhicule doit être effectuée par un atelier spécia-
lisé ; en effet, les batteries utilisées sont dotées d'une technologie particu-
lière qui nécessite une limitation de la tension de charge.
Remplacement de la batterie
La batterie du véhicule a été conçue pour correspondre à son emplacement
de montage et présente des caractéristiques de sécurité.
altea_XL frances.book Seite 243 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Vérification et remises à niveau
244Les batteries SEAT d'origine sont conf ormes aux exigences d'entretien, de
puissance et de sécurité du véhicule.
ATTENTION !
•
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement des batteries sans
entretien ou des batteries étanches et résistantes aux cycles alternés,
toutes ces batteries devant être conformes aux normes T 825 06 et
VW 7 50 73. La version de cette norme doit dater d'août 2001 ou être plus
récente.
•
Avant toute intervention sur les batteries, tenez compte des avertisse-
ments ⇒ sous « Symboles et avertissements concernant l'utilisation
de la batterie du véhicule », page 242.Conseil antipollution
Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfu-
rique et le plomb. Elles doivent être éliminées conformément à la législation
en vigueur et ne doivent en aucun cas être jetées aux ordures ménagères !
altea_XL frances.book Seite 244 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Roues et pneus245
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Roues et pneusRouesGénéralitésPrévention des dégâts
– Ne franchissez les bordures de trottoirs ou obstacles similaires
que lentement et si possible de face.
– Protégez vos pneus de tout contact avec de l'huile, de la graisse ou du carburant.
– Vérifiez régulièrement si les pneus ne sont pas endommagés (trous, entailles, déchirures ou boursouflures). Enlevez les corps
étrangers ayant pénétré dans les sculptures du pneu.
Stockage des pneus
– Identifiez les roues démontées pour conserver le sens de marche précédent lors de la repose.
– Stockez les roues ou pneus démontés dans un endroit frais et sec, si possible à l'abri de la lumière.
– Disposez les pneus à la verticale s'ils ne sont pas montés sur des jantes.Pneus neufs
Des pneus neufs doivent être rodés ⇒page 199. En raison des caractéristiques de conception et du dessin des sculptures, la
profondeur des sculptures des pneus neufs peut être différente suivant la
version et le manufacturier.
Dégâts non apparents
Les dégâts sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibrations
inhabituelles ou un tirage latéral de
la direction peuvent laisser supposer
qu'un pneu est endommagé. Les pn eus doivent être immédiatement
contrôlés par un Service Technique.
Pneus à profil unidirectionnel
Le flanc des pneus à profil unidirec tionnel est repéré par des flèches.
Respectez impérativement le sens de rotation indiqué. Cela vous garantit des
propriétés de roulement optimales quan t à l'aquaplanage, l'adhérence, le
bruit et l'usure par abrasion.
ATTENTION !
•
Des pneus neufs ne présentent pas encore d'adhérence optimale
pendant les 500 premiers kilomètres. Conduisez donc avec la prudence qui
s'impose – risque d'accident !
•
Ne roulez jamais avec des pneus endommagés. Il y a un risque d'acci-
dent.
•
Si, en cours de route, vous constatez des vibrations inhabituelles ou un
tirage latéral de la direction, arrêtez- vous immédiatement et vérifiez si les
pneus ont été endommagés.
altea_XL frances.book Seite 245 Freitag, 14. September 2007 9:24 09