Opening and closing
69
approximately six seconds until the battery
check lamp flashes twice.
The KEYLESS GO key will now function as fol-
lows:
X To unlock the driver's door: pull the door
handle on the driver's door.
X To unlock centrally: pull the door handle
on the front-passenger door or on the rear
doors.
X To lock centrally: press locking button
1 on the door handle.
Restoring the factory settings X
Press the k and j buttons simulta-
neously for approximately six seconds until
the battery check lamp flashes twice.
Locking from the boot* On vehicles with KEYLESS GO* and remote
boot lid closing*, you can close the boot lid
automatically and thereby centrally lock your
vehicle (
Y page 73). Opening the doors from the inside
You can open a door from the inside at any
time, even if it has been locked. 1
Locking knob
2 Door handle
X Pull door handle 2.
If the door is locked, locking knob 1 pops
up. The door is unlocked and can be
opened.
i When a door is opened, the side window
on that side opens slightly. When the door
is closed, the side window closes again.
! The side windows will not open or close
if the battery is discharged or if the side
windows have iced up. It will not be possi- ble to close the door. Do not attempt to
force the door closed. You could otherwise
damage the door or the window. Automatic locking feature
The vehicle will lock automatically once you
have pulled away.
You can switch off the automatic locking
function via the on-board computer
(Y page 127).
i The vehicle is locked automatically when
the ignition is switched on and the wheels
begin to turn. There is therefore a risk of
being locked out when the vehicle is being
pushed or tested on a dynamometer. Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 69
Seats
80
3
Massage function
4 Upper back support
5 Lumbar region support
6 Seat cushion length
X To activate/deactivate: press button 1.
The indicator lamp in the button lights up/
goes out.
When switched on, the message Driving
dynamics seat adjustment appears in
the multi-function display for five seconds.
Massage function (PULSE) The massage function helps you to prevent
muscle tension on long journeys.
X
Press button 3.
The indicator lamp in the button lights up.
The air cushions in the lumbar region
vibrate for approximately five minutes. Seat ventilation*
The three blue indicator lamps in the button
indicate the ventilation level you have selec-
ted. 1
Seat ventilation
X Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
X To switch on: press button 1 repeatedly
until the required ventilation level is set.
i If you open the side windows and the slid-
ing sunroof* using the key ( Y page 100),
the driver's seat ventilation automatically
switches to the highest level.
X To switch off: press button 1 repeatedly
until all the indicator lamps go out. i
If the battery voltage is too low, the seat
ventilation switches off temporarily. Seat heating*
The three red indicator lamps in the button
indicate the heating level you have selected. 1
Front-seat heating Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 80
Steering wheel
811
Rear-seat heating
i The system automatically switches down
from level 3 to level 2 after approximately
five minutes.
The system automatically switches down
from level 2 to level 1 after approximately
ten minutes.
The system automatically switches off
approximately 20 minutes after it is set to
level 1.
X Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
X To switch on: press button 1 repeatedly
until the desired heating level is set.
X To switch off: press button 1 repeatedly
until all the indicator lamps go out. i
If the battery voltage is too low, the seat
heating may switch off. One or more indi-
cator lamps will then light up briefly.
Steering wheel
Depending on the vehicle equipment, you can
adjust the steering wheel either manually or
electrically*.
G Risk of injury
The electrically adjustable steering
wheel* can be adjusted when the key is
removed from the ignition lock. Therefore,
do not leave children unsupervised in the
vehicle as they could become trapped as
the steering wheel is adjusted.
G Risk of accident
Only adjust the steering wheel when the
vehicle is stationary and do not pull away
until the steering wheel adjustment mech-
anism is locked in position. You might oth-
erwise drive without the steering wheel
adjustment mechanism being locked in
position. As a result you could be distracted
from road and traffic conditions by an unex-
pected movement of the steering wheel
and thereby cause an accident.
However, the steerability of the vehicle is
not affected.
When you adjust the steering wheel, make
sure that:
Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 81
Z
Mirrors
84 Exterior mirrors
G
Risk of accident
The exterior mirrors reduce the size of the
image. Objects are actually closer than
they appear. You could misjudge the dis-
tance from vehicles driving behind and
cause an accident, e.g. when changing
lane. For this reason, make sure of the
actual distance from the vehicle driving
behind by glancing over your shoulder.
The convex exterior mirrors give a larger field
of vision.
At low outside temperatures, the exterior mir-
rors are heated automatically.
Adjusting the exterior mirrors 1
Left-hand exterior mirror 2
Adjustment button
3 Right-hand exterior mirror
X Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
X Press button 3 for the right-hand exterior
mirror or button 1 for the left-hand exte-
rior mirror.
X Press adjustment button 2 up, down, or
to the left or right until you have adjusted
the exterior mirror to the correct position.
Folding the exterior mirrors in or out
electrically* 1
To fold the exterior mirrors in or out X
Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
X Briefly press button 1.
Both exterior mirrors fold in or out.
i If you are driving faster than 47 km/h, you
can no longer fold in the exterior mirrors.
Make sure that the exterior mirrors are
always folded out fully while the vehicle is
in motion; otherwise, they may vibrate.
Resetting the exterior mirrors If the battery has been disconnected or has
become discharged, the exterior mirrors
must be reset. Otherwise, they will not fold in
when you select the "Fold in mirrors when
locking" function in the on-board computer
(Y page 128).
X
Make sure that the key is in position 1 in
the ignition lock.
X Briefly press button 1.
Folding the exterior mirrors in or out
automatically* If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y page 128):Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 84
Lights
92$ a
Left-hand parking lamp
% g Right-hand parking lamp
& M Lights off/constant headlamp mode
( U Automatic headlamp mode/con-
stant headlamp mode
) C Side lamps, licence plate and instru-
ment lighting
* B Dipped-beam headlamps or main-
beam headlamps
, ¥ Front foglamp
. † Rear foglamp
i The exterior lighting automatically
switches off when you remove the key from
the ignition lock or open the door while the
ignition is switched off (ignition key in posi-
tion 0 ). !
Switch off the side lamps or parking lamp
when you leave the vehicle. This prevents
the battery from discharging.
Dipped-beam headlamp
X Make sure that the key is in position 2 of
the ignition lock or that the engine is run-
ning.
X To switch on: turn the light switch to
B.
The dipped-beam headlamps, parking
lamps and licence plate lamps are switched
on. The parking lamp indicator lamp next to
the light switch and the green dipped-beam
indicator lamp in the instrument cluster
lights up.
Constant headlamp mode
In countries in which constant headlamp
mode is not a legal requirement, you can
make this setting via the on-board computer. X
Make sure that constant headlamp mode
has been set with the on-board computer .
11
X To switch on: turn the light switch to
M or U.
The dipped-beam headlamps, side lamps
and licence plate lighting are switched on
when the engine is running.
i When you turn the light switch to any
position other than M or U, the cor-
responding light goes on.
Automatic headlamp mode
The side lamps, dipped-beam headlamps and
licence plate lighting are switched on or off
automatically, depending on the brightness of
the ambient light.
G Risk of accident
If the light switch is set to U, the head-
lamps may temporarily switch off due to
exposure to light, or the lights may not
come on automatically if it is foggy. This
could endanger you and others. Therefore,
turn the light switch to B in the dark or
in fog.
11 This is not possible in countries where constant headlamp mode is required by law.
Controls
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 92
Side windows
100
If a side window locks up again during closing
and has reopened again slightly:
X
Immediately after the window locks up, pull
the switch upwards until the window is fully
closed.
The side window is closed without the anti-
entrapment feature. Resetting the windows
Each side window must be reset if the battery
was disconnected or discharged.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X Pull the switch upwards until the window is
closed, and hold it in this position for
another second. Summer opening
You can ventilate the vehicle before a journey.
To do this, you can use the key to simultane-
ously:
R open the side windows
R open the sliding/tilting sunroof*
R Switch on the seat ventilation*
i The "Summer opening" feature can only
be operated via the key.X Point the tip of the key at the driver's door
handle.
X Unlock the vehicle by pressing the k
button.
X Keep the k button pressed until the
side windows and the sliding/tilting sun-
roof* are in the desired position.
Convenience closing
When you lock the vehicle, you can close the
side windows and the sliding/tilting sun-
roof* simultaneously.
G Risk of injury
Make sure nobody is trapped when using
the Convenience closing feature. Proceed
as follows if there is a risk of entrapment:
With the key:
R Release the j button.
R Press and hold the k button until the
side windows and the sliding/tilting sun-
roof* open again.
Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 100
Driving systems
145
Activating HOLD X
Make sure that the activation conditions
are met.
X Depress the brake.
X Depress the brake again quickly until
HOLD appears in the display.
HOLD is activated. You can release the
brake pedal.
i If depressing the brake pedal the first
time does not activate HOLD, wait briefly
and then try again. G
Risk of accident
The vehicle's brakes are applied when
HOLD is activated. For this reason, deacti-
vate HOLD if the vehicle is to be set in
motion by other means (e.g. in a car wash
or by towing).
Deactivating HOLD HOLD is deactivated if:
R
you
accelerate when the selector lever is in
position D or R
R you move the selector lever to position P
R you release the brakes completely and
apply them again with a certain amount of pressure until the
HOLD message in the
multi-function display goes out G
Risk of accident
Never get out of the vehicle when HOLD is
activated.
HOLD
must never be operated or deactiva-
ted by a passenger or from outside the
vehicle.
HOLD does not replace the parking brake
and must not be used for parking.
The HOLD braking effect is cancelled and
the vehicle can start moving if:
R HOLD is deactivated by depressing the
accelerator pedal or the brake pedal
R there is a malfunction in the system or an
interruption in the power supply, e.g. bat-
tery failure
R the electrical system in the engine com-
partment, the battery or the fuses are
tampered with
R the battery is disconnected G
Risk of accident
If you wish to leave the vehicle or park it,
deactivate HOLD and secure the vehicle
against rolling away. You will see a warning message in the multi-
function display if HOLD is activated and:
R
the
driver's door is opened and you release
the seat belt
R the ignition is switched off
R the bonnet is opened
Selector lever in park position
X Move the selector lever to P
to prevent the
vehicle from rolling away.
HOLD is deactivated. The warning message
in the multi-function display goes out.
A horn will also sound at regular intervals if
HOLD is activated and you:
R stop
the engine and open the driver's door
R open the bonnet
The horn draws your attention to the fact that
the vehicle has been parked while HOLD is
still activated. The sound becomes louder if
you attempt to lock the vehicle. The vehicle
is not locked until HOLD is deactivated.
i If the ignition has been switched off, the
engine cannot be restarted until HOLD is
deactivated.
If there is a fault in the system or power supply
while HOLD is activated, the Brake immedi-
ately message appears in the multi-function Controls
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 145 Z
Air conditioning
164 Windows misted up
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling function with air-
dehumidification" function.
X Activate the automatic mode.
X If the windows continue to mist up, activate
the "demisting" function.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X 2-zone Thermatic: press and hold the
© or ª button until the a, Ú
or Y symbol is shown in the display.
X 4-zone Thermotronic*: turn the thumb-
wheel for air distribution to the Y or
a symbol.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off
G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before set-
ting off. Impaired visibility could otherwise
endanger yourself and others.
i At very low temperatures, the rear win-
dow heating is only switched on once the
vehicle interior has warmed up.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off
as soon as the window is clear, as it only
switches itself off automatically after
between six and twenty minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X Press the ¯ button.
The
indicator lamp in the ¯ switch lights
up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly
at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus
impairing visibility and endangering your-
self and others. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby
causing an accident.
X To activate: press the , button.
The indicator lamp in the , button
comes on.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in
the , button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes. Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 164