205
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
RODAS E PNEUS
Controlar a pressão de cada pneu incluí-
da a roda sobressalente, a cada duas se-
manas e antes de viagens longas: este con-
trolo deve ser realizado com o pneu re-
pousado e frio.
Utilizando o veículo, é normal que a
pressão aumente; para o correcto valor
relativo à pressão de enchimento do pneu
ver o parágrafo “Rodas” no capítulo “Ca-
racterísticas técnicas”.
Uma errada pressão provoca um consu-
mo anormal dos pneusfig. 13:
Apressão normal: banda de rodagem
desgastada de modo uniforme.
Bpressão insuficiente: banda de roda-
gem particularmente desgastada nos
bordos.
Cpressão excessiva: banda de rodagem
particularmente desgastada no centro.
Os pneus devem ser substituídos quando
a espessura da banda de rodagem se re-
duz a 1,6 mm. De qualquer modo, referir-
se às normas vigentes no País em que se
circula.
fig. 13F0N0111m
AVISOS
❒Se possível, evite as travagens bruscas,
as partidas cantado o pneu e colisões
violentas contra passeios, buracos na
estrada ou obstáculos de varia natu-
reza. A marcha prolongada em estra-
das irregulares pode danificar os
pneus;
❒controlar de tempos em tempos que
os pneus não apresentem cortes nas
laterais, enchimentos ou irregular con-
sumo da banda de rodagem. Neste ca-
so, dirija-se à Rede de Assistência Fiat;
❒evitar de viajar em condições de so-
brecarga: se podem causar sérios da-
nos a rodas e pneus;
❒se furar um pneu, estacione imediata-
mente e substituí-lo, para evitar de da-
nificar o pneu, a jante, as suspensões
e a direcção;
❒o pneu envelhece mesmo se usado
pouco. Rachaduras na borracha da
banda de rodagem e nas laterais são
um sinal de envelhecimento. Em todo
caso, se os pneus são montados há
mais de 6 anos, é necessário mandá-
los controlar por pessoal especiali-
zado. Lembre-se também de contro-
lar com muito cuidado a rodinha so-
bressalente;
❒em caso de substituição, montar sem-
pre pneus novos, evitando aqueles de
proveniência duvidosa;
❒ao substituir um pneu, é adequado
substituir também a válvula de enchi-
mento;
❒para consentir um consumo uniforme
entre os pneus dianteiros e aqueles
traseiros, se aconselha a troca dos
pneus a cada 10-15 mil quilómetros,
mantendo-os do mesmo lado do veí-
culo para não inverter o sentido de ro-
tação.
Lembre-se que a retenção de
estrada do veículo depende
também da correcta pressão de en-
chimento dos pneus.
AVISO
189-210 Ducato PT 6-11-2007 15:59 Pagina 205
209
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
Para uma correcta lavagem do veículo
proceder como indicado a seguir:
❒quando se lava o veículo num sistema
automático, remover a antena do tec-
to onde evitar de danificá-la;
❒banhar a carroçaria com um jacto de
água a baixa pressão;
❒passar na carroçaria uma esponja com
uma ligeira solução detergente enxa-
guando de frequente a esponja;
❒enxaguar bem com água e secar com
um jacto de ar ou couro encarmuça-
do.
Durante a secagem, cuidar principalmen-
te das partes menos em vista, como os
vãos das portas, capot, contorno faróis,
onde a água pode estagnar-se mais facil-
mente. Se aconselha de não levar logo o
veículo em ambiente fechado, mas deixá-
lo ao aberto de modo a favorecer a eva-
poração da água.Não lavar o veículo depois de uma para-
gem ao sol ou com o capot do motor
quente: se pode alterar o brilho da tinta.
As partes de plástico externas devem ser
limpas com o mesmo procedimento se-
guido para a normal lavagem do veículo.
Evitar o mais possível de estacionar o ve-
ículo sob as árvores; as substâncias resi-
nosas que muitas espécies deixam cair dão
um aspecto opaco à tinta e aumentam as
possibilidades de início de processos co-
rrosivos.
Para proteger melhor a tinta, de tempos
em tempos encerar utilizando ceras pro-
tectoras específicas; quando a tinta co-
meça a tornar-se opaca devido ao acú-
mulo de fumo, intervir com ceras polish
que, além de proteger têm também uma
ligeira acção abrasiva.
AVISO Os excrementos de pássaros de-
vem ser lavados imediatamente e com cui-
dado, pois a sua acidez é particularmente
agressiva.
Os detegentes poluem as
águas. Efectue a lavagem do
veículo só em zonas equipadas
para o recolhimento e a depu-
ração dos líquidos utilizados para a la-
vagem do mesmo.
Vidros
Para a limpeza dos vidros, usar detergen-
tes específicos. Use panos bem limpos pa-
ra não arranhar os vidros ou alterar a
transparência.
AVISO Para não danificar as resistências
eléctricas presentes na superfície interna
do vidro traseiro térmico, esfregar deli-
cadamente seguindo o sentido das re-
sistências.
Compartimento do motor
No fim do Inverno efectuar uma lavagem
profunda do vão do motor, tomando o
cuidado de não insistir directamente com
o jacto de água nas centrais electrónicas e
de proteger adequadamente as tomadas
de ar superiores, para não correr o risco
de danificar o motor do limpa pára-brisas.
Para esta operação, dirija-se as oficinas es-
pecializadas.
AVISO A lavagem deve ser realizada com
o motor frio e a chave de arranque na po-
sição STOP. Depois da lavagem, certifi-
que-se que as várias protecções (por ex.
capuz de borracha e reparos vários) não
sejam removidas ou danificadas.
Projectores dianteiros
AVISO Na operação de limpeza dos trans-
parentes de plástico dos projectores dian-
teiros, não utilizar substâncias aromáticas
(por ex. gasolina) ou quetonas (por ex.
acetonas).
189-210 Ducato PT 6-11-2007 15:59 Pagina 209
210
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
Os revestimentos de tecido do
vosso veículo são dimensio-
nados para resistir a longo ao
desgaste derivante do uso
normal do meio. Contudo, é absoluta-
mente necessário evitar esfregadelas
traumáticas e/ou prolongadas com
acessórios de roupas, os quais fivelas
metálicas, fixações de Velcro e semel-
hantes, pois os mesmos, agindo de mo-
do localizado e com uma elevada
pressão no tecido, podem provocar a
ruptura de alguns fios com a conse-
guinte danificação do forro. BANCOS E PARTES DE TECIDO
Elimine a poeira com uma escova macia
ou mediante um aspirador de pó. Para
uma melhor limpeza dos revestimentos
em veludo, aconselha-se de humedecer a
escova. Esfregar os bancos com uma es-
ponja humedecida numa solução de água
e detergente neutro.Nunca utilize produtos in-
flamáveis como éter de pe-
tróleo ou gasolina rectificada para a
limpeza das partes internas do veí-
culo. As cargas electro-estáticas que
são geradas pela esfregadela duran-
te a operação de limpeza, podem ser
a causa de incêndio.
AVISO
Não conserve garrafas de
aerossol no veículo: perigo
de explosão. As garrafas de aerossol
não devem ser expostas a uma tem-
peratura superior a 50°C. No interno
do veículo exposto ao sol, a tempe-
ratura pode superar abundantemen-
te este valor.
AVISO
INTERNOS
De tempos em tempos verificar que não
sejam presentes estagnações de água sob
os tapetes (devido ao pingar de sapatos,
guarda-chuvas, etc.) que podem causar a
oxidação da chapa.AVISO Não utilizar álcool ou gasolina pa-
ra a limpeza do vidro do quadro de ins-
trumentos.
VOLANTE / BOTÃO DA
ALAVANCA DA CAIXA DE
VELOCIDADES REVESTIDOS
EM COURO
A limpeza destes componentes deve ser
efectuada exclusivamente com água e
sabão neutro.
Nunca usar álcool e/ou produtos a base
de álcool.
Antes de utilizar produtos comerciais es-
pecíficos para a limpeza dos internos de
veículos, certifique-se, através de uma
atenta leitura das indicações ilustradas na
etiqueta dos produtos, que os mesmos
não contenham álcool e/ou substâncias a
base de álcool.
Se durante as operações de limpea do pá-
ra-brisas com produtos específicos para
vidros, gotas do mesmo se depositem aci-
dentalmente no volante/botão é necessá-
rio remové-las imediatamente e proceder
em seguida a lavar a área interessada com
água e sabão neutro.
AVISO Se recomenda, em caso de uso de
trava da direcção no volante, o máxima cui-
dado no seu posicionamento com a finali-
dade de evitar abrasões da couro de re-
vestimento. PARTES DE PLÁSTICO
Se aconselha de realizar a normale limpe-
za dos plásticos internos com um pano hu-
medecido numa solução de água e deter-
gente neutro não abrasivo. Para a re-
moção de manchas de gordura ou resis-
tentes, utilizar produtos específicos para
a limpeza de plásticos, sem solventes e es-
tudados para não alterar o aspecto e a cor
dos componentes.
189-210 Ducato PT 6-11-2007 15:59 Pagina 210
213
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
MARCAÇÃO DO CHASSIS fig. 3
Estão situadas respectivamente: uma na
caixa de roda interna lado passageiro, A-
fig. 3 a outra na parte baixa do pára-bri-
sas fig. 4.
❒tipo do veículo;
❒número progressivo de fabricação do
chassis.MARCAÇÃO DO MOTOR
Está imprimida no bloco dos cilindros e in-
dica o tipo e o número progressivo de fa-
bricação.
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO
DA TINTA DA CARROÇARIA
fig. 2
Está aplicada na travessa dianteira do vão
motor e indica os seguintes dados:
AFabricante da tinta.
BDenominação da cor.
CCódigo Fiat da cor.
DCódigo da cor para retoques ou no-
va pintura.
fig. 2F0N0160mfig. 3F0N0162m
fig. 4F0N0338m
211-269 Ducato PT 6-11-2007 16:02 Pagina 213
216
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
MOTOR
GENERALIDADES
Código tipo
Ciclo
Número e posição dos cilindros
Diâmetro e curso dos pistões mm
Cilindrada total cm3
Relação de compressão
Potência máxima (CEE) kW
CV
regime correspondente r.p.m.
Torque máximo (CE) Nm
regime correspondente r.p.m.
Combustível
120 Multijet
Sofim F1AE0481D
Diesel
4 em linha
88 x 94
2287
19 ± 0,5
88
120
3600
320
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
130 Multijet
Sofim F1AE0481N
Diesel
4 em linha
88 x 94
2287
19 ± 0,5
95,5
130
3600
320
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
160 Multijet
Sofim F1CE0481D
Diesel
4
em linha
95,8 x 104
2999
19
115,5
157
3500
400
1600
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
100 Multijet
4HV
Diesel
4 em linha
86 x 94,6
2198
17,5
74
100
2900
250
1500
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
211-269 Ducato PT 6-11-2007 16:02 Pagina 216
220
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
LEITURA CORRECTA
DA JANTE fig. 4
Exemplo: 6J x 15 ET43
6 = largura da jante em polegadas 1.
J = perfil do balcão (ressalto lateral
onde apoia o talão do pneu) 2.
15 = diâmetro de montagem em pole-
gadas (corresponde aquele do
pneu que deve ser montado)
3= Ø.
ET43 = cambagem da roda (distância en-
tre o plano de apoio do disco/jan-
te e distância da jante da roda). Índice de carga (capacidade)
70= 335 kg 81= 462 kg
71= 345 kg 82= 475 kg
72= 355 kg 83= 487 kg
73 = 365 kg 84= 500 kg
74= 375 kg 85= 515 kg
75= 387 kg 86= 530 kg
76= 400 kg 87= 545 kg
77 = 412 kg 88= 560 kg
78= 425 kg 89= 580 kg
79 = 437 kg 90= 600 kg
80= 450 kg 91= 615 kg Índice de velocidade máxima
Q= até 160 km/h.
R= até 170 km/h.
S= até 180 km/h.
T= até 190 km/h.
U= até 200 km/h.
H= até 210 km/h.
V= até 240 km/h.
Índice de velocidade máxima
dos pneus para a neve
QM + S= até 160 km/h.
TM + S= até 190 km/h.
HM + S= até 210 km/h.
211-269 Ducato PT 6-11-2007 16:02 Pagina 220
221
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
215/70 R15C 109/107S
225/70 R15C 112/110S
215/70 R15CP 109/107Q
215/75 R16C 116/114R
225/75 R16C 118/116R
225/75 R16CP 116/114Q 6J x 15” - H2
6J x 15” - H2
6J x 16” - H2
6J x 16” - H2
Versão Jantes Pneus fornecidos pela fábrica
Ducato
(excluso tempo livre)
Ducato
(tempo livre)
Ducato Maxi
(excluso tempo livre)
Ducato Maxi
(tempo livre)
Em caso de emprego dos pneus invernais M+S com índice de velocidade inferior a “S” para rodas de 15 polegadas e a “R” para ro-
das de 16 polegadas, deve ser respeitada a velocidade máx. do veículo conforme o quanto indicado na tabela: índice de velocidade
máx.
AVISO Utilize só pneus que são indicados no documento de circulação do veículo.
Em caso de utilização do pneu classe C em veículo Camping, requer-se sempre o emprego de rodas que possuem válvula metálica
de enchimento. Em caso de substituição, aconselha-se sempre o emprego de pneus tipo Camping.
211-269 Ducato PT 6-11-2007 16:02 Pagina 221
227
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
CH1
925
3000
860
4785
–
–
1810
1790÷1980
2050MH1
MLH1
925
3450/3800
860
5235/5585
–
–
1810
1790÷1980
2050LH1
925
4035
860
5820
–
–
1810
1790÷1980
2050XLH1
925
4035
1225
6185
–
–
1810
1790÷1980
2050CH1
948
3000
880
4828
–
2254
1810
1790÷1980
2050XLH1
948
4035
1245
6228
–
2254
1810
1790÷1980
2050 MH1
MLH1
948
3450/3800
880
5278/5628
–
2254
1810
1790÷1980
2050LH1
948
4035
880
5863
–
2254
1810
1790÷1980
2050
Versões Chassis nú chassis Cabinado especial
A
B
C
D
E
F
G
H
L
As dimensões variam em base as várias versões nos limites acima indicados
211-269 Ducato PT 6-11-2007 16:02 Pagina 227