Page 17 of 90

3-1
3-1
FUNCIONES DE COMANDO
Llave de igniciónLa llave de ignición controla la ignición y el sistema elétri-
co. Su funcionamiento se encuentra descrito abajo.
ON
Los circuitos eléctricos estan activados. Se puede arran-
car el motor. La llave no puede removerse en esta posición.
OFF
Todos los circuitos eléctricos estan desactivados. La llave
puede removerse en esta posición.
LOCK
El manubrio estará trabado y todos los circuitos eléctricos
estan desactivados. La llave puede removerse en esta
posición. Consulte la página (3-11 “Traba del manubrio”
para instrucciones.
NOTA:
Siempre gire la llave de ignición hacia la posición “OFF” o
“LOCK” y remuevala al dejar la motocilceta.
FUNCIONES DE COMANDO
Llave de igniciónLa llave de ignición controla la ignición y el sistema elétri-
co. Su funcionamiento se encuentra descrito abajo.
ON
Los circuitos eléctricos estan activados. Se puede arran-
car el motor. La llave no puede removerse en esta posición.
OFF
Todos los circuitos eléctricos estan desactivados. La llave
puede removerse en esta posición.
LOCK
El manubrio estará trabado y todos los circuitos eléctricos
estan desactivados. La llave puede removerse en esta
posición. Consulte la página (3-11 “Traba del manubrio”
para instrucciones.
NOTA:
Siempre gire la llave de ignición hacia la posición “OFF” o
“LOCK” y remuevala al dejar la motocilceta.
Page 18 of 90

3-2
3-2
Luces indicadoras
1. Luz indicadora de luz de giro
2. Luz indicadora del faro alto
3. Luz indicadora del punto neutro
LUZ DE GIRO
Luz indicadora de la luz de giro (verde):
Esta luz indicadora enciende intermitentemente cuando el
interruptor del señalizador está en la posición “L” o “R”.
PUNTO NEUTRO
Luz indicadora del punto neutro (verde):
Esta luz enciende cuando la transmisión está en punto
neutro.
FARO ALTO
Luz indicadora del faro alto (azul):
Esta luz enciende cuando la luz del faro está alto.
Luces indicadoras
1. Luz indicadora de luz de giro
2. Luz indicadora del faro alto
3. Luz indicadora del punto neutro
LUZ DE GIRO
Luz indicadora de la luz de giro (verde):
Esta luz indicadora enciende intermitentemente cuando el
interruptor del señalizador está en la posición “L” o “R”.
PUNTO NEUTRO
Luz indicadora del punto neutro (verde):
Esta luz enciende cuando la transmisión está en punto
neutro.
FARO ALTO
Luz indicadora del faro alto (azul):
Esta luz enciende cuando la luz del faro está alto.
Page 19 of 90

3-3
3-3
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de conducción. El velo-
címetro está equipado con un hodómetro total y un
hodómetro parcial.
El hodómetro parcial puede volver a cero por medio de un
botón. Utilize el hodómetro para estimar la distancia que
Usted puede conducir con un depósito de combustible an-
tes de utilizar la “reserva”. Esa información le permitirá pla-
near los suministros en el futuro.
1. Velocímetro
2. Hodómetro Total
3. Hodómetro Parcial
4. Botón para volver a cero
VelocímetroEl velocímetro indica la velocidad de conducción. El velo-
címetro está equipado con un hodómetro total y un
hodómetro parcial.
El hodómetro parcial puede volver a cero por medio de un
botón. Utilize el hodómetro para estimar la distancia que
Usted puede conducir con un depósito de combustible an-
tes de utilizar la “reserva”. Esa información le permitirá pla-
near los suministros en el futuro.
1. Velocímetro
2. Hodómetro Total
3. Hodómetro Parcial
4. Botón para volver a cero
Page 20 of 90

3-4
3-4 Interruptor del manubrio, lado izquierdo
1. Interruptor de luces
2. Conmutador de la luz del faro
3. Interruptor del faro alto/bajo
4. Interruptor de luz de giro
5. Interruptor de la bocina
CONMUTADOR DE LA LUZ DEL FARO
Apretando este interruptor, acciona el centelleador del faro.
INTERRUPTOR DE FARO ALTO/BAJO
Apriete el interruptor en la posición “ “ para obtener
faro alto y “ “ para obtener faro bajo.
INTERRUPTOR DEL SEÑALIZADOR
Para volverse hacia la izquierda, ponga el interruptor en
“ “ , para volverse hacia la derecha, ponga el interrup-
tor en “ “ . Cuando el interruptor está libre, vuelve a la
posición central. Para anular el señal, accione el interrup-
tor en su extremidad para que vuelva a su posición central.
INTERRUPTOR DE LA BOCINA “ “
Presione este interruptor para hacerla sonar.
INTERRUPTOR DE LUCES
Al ponerse el interruptor en la posición “ “ encienden
las luces del panel, del faro y del stop.
Interruptor del manubrio, lado izquierdo
1. Interruptor de luces
2. Conmutador de la luz del faro
3. Interruptor del faro alto/bajo
4. Interruptor de luz de giro
5. Interruptor de la bocina
CONMUTADOR DE LA LUZ DEL FARO
Apretando este interruptor, acciona el centelleador del faro.
INTERRUPTOR DE FARO ALTO/BAJO
Apriete el interruptor en la posición “ “ para obtener
faro alto y “ “ para obtener faro bajo.
INTERRUPTOR DEL SEÑALIZADOR
Para volverse hacia la izquierda, ponga el interruptor en
“ “ , para volverse hacia la derecha, ponga el interrup-
tor en “ “ . Cuando el interruptor está libre, vuelve a la
posición central. Para anular el señal, accione el interrup-
tor en su extremidad para que vuelva a su posición central.
INTERRUPTOR DE LA BOCINA “ “
Presione este interruptor para hacerla sonar.
INTERRUPTOR DE LUCES
Al ponerse el interruptor en la posición “ “ encienden
las luces del panel, del faro y del stop.
Page 21 of 90

3-5
3-5
1. Botón "ENGINE STOP" para parar el motor
2. Interruptor de arranque (Solamente para lo modelo XTZ 125E)
INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR "ENGINE
STOP"
Este interruptor de parada del motor es un dispositivo de
seguridad que debe ser usado en casos de emergencia
como cuando el número de rotaciones adecuado, sea
ultrapasado o cuando ocurra algún problema en el sistema
de aceleración. El motor no opera cuando se coloca este
interruptor “ “. Em caso de emergencia dejarlo siempre
em la posición “ “.
INTERRUPTOR DE ARRANQUE “ “.
Al presionar el interruptor de arranque, el motor de arran-
que hace funcionar el motor de la motocicleta.
ATENCIÓN:
Vea instrucciones previas para arranque antes de ar-
rancar el motor.
Interruptor del manubrio, lado derecho
1. Botón "ENGINE STOP" para parar el motor
2. Interruptor de arranque (Solamente para lo modelo XTZ 125E)
INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR "ENGINE
STOP"
Este interruptor de parada del motor es un dispositivo de
seguridad que debe ser usado en casos de emergencia
como cuando el número de rotaciones adecuado, sea
ultrapasado o cuando ocurra algún problema en el sistema
de aceleración. El motor no opera cuando se coloca este
interruptor “ “. Em caso de emergencia dejarlo siempre
em la posición “ “.
INTERRUPTOR DE ARRANQUE “ “.
Al presionar el interruptor de arranque, el motor de arran-
que hace funcionar el motor de la motocicleta.
ATENCIÓN:
Vea instrucciones previas para arranque antes de ar-
rancar el motor.
Interruptor del manubrio, lado derecho
Page 22 of 90

3-6
3-6
La palanca del embrague se encuentra en el lado izquierdo
del manubrio y permite accionar el embrague. Tirar la
palanca hacia el manubrio para desacoplar el embrague y
suéltela para engranar nuevamente la marcha. La palanca
debe ser tirada rapidamente y soltarla lentamente para que
el arranque sea suave.
Este modelo es equipado con 5 marchas de engrenaje
constante, con relación de transmisión perfectamente
escalonada. El cambio de marchas se hace com el pedal
de cambio, que de encuentra en lado izquierdo del motor.
Palanca del embrague
Pedal de cambio
1. Palanca del embrague
1. Pedal do cambio
La palanca del embrague se encuentra en el lado izquierdo
del manubrio y permite accionar el embrague. Tirar la
palanca hacia el manubrio para desacoplar el embrague y
suéltela para engranar nuevamente la marcha. La palanca
debe ser tirada rapidamente y soltarla lentamente para que
el arranque sea suave.
Este modelo es equipado con 5 marchas de engrenaje
constante, con relación de transmisión perfectamente
escalonada. El cambio de marchas se hace com el pedal
de cambio, que de encuentra en lado izquierdo del motor.
Palanca del embrague
Pedal de cambio
1. Palanca del embrague
1. Pedal do cambio
Page 23 of 90
3-7
3-7
La palanca del freno delantero se encuentra en el lado
derecho del manubrio. Para accionar este freno, presione
la palanca hacia el manubrio.
El pedal del freno trasero se encuentra en el lado derecho
del motor de la motocicleta. Presionar el pedal para accionar
los frenos traseros. Palanca del freno delantero
1. Palanca de los frenos
1. Pedal de los frenos
Pedal del freno trasero
La palanca del freno delantero se encuentra en el lado
derecho del manubrio. Para accionar este freno, presione
la palanca hacia el manubrio.
El pedal del freno trasero se encuentra en el lado derecho
del motor de la motocicleta. Presionar el pedal para accionar
los frenos traseros. Palanca del freno delantero
1. Palanca de los frenos
1. Pedal de los frenos
Pedal del freno trasero
Page 24 of 90
3-8
3-8
Tapa del depósito de combustible
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la tapa está correctamente instalada
antes de conducir la motocicleta.
PARA ABRIR
Introduzca la llave y girela 1/4 de vuelta en el sentido
horario, destrabando y retire la tapa.
PARA CERRAR:
Empuje la tapa, hasta trabar, observando el encaje de la
misma. Gire la llave a 1/4 de vuelta en el sentido antihorario,.
Retire la llave.
Tapa del depósito de combustible
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la tapa está correctamente instalada
antes de conducir la motocicleta.
PARA ABRIR
Introduzca la llave y girela 1/4 de vuelta en el sentido
horario, destrabando y retire la tapa.
PARA CERRAR:
Empuje la tapa, hasta trabar, observando el encaje de la
misma. Gire la llave a 1/4 de vuelta en el sentido antihorario,.
Retire la llave.