Page 65 of 88

HAU23280
Controllo dello sterzo
I cuscinetti dello sterzo se usurati o
allentati, possono essere fonte di
pericolo. Pertanto si deve controllare
il funzionamento dello sterzo agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione, nel modo seguente.
1. Posizionare un supporto sotto il
motore per alzare da terra la ruo-
ta anteriore.
HWA10750
s s
AVVERTENZA
Supportare fermamente il veicolo
in modo che non ci sia pericolo che
si ribalti.
2. Tenere le estremità inferiori degli
steli della forcella e cercare di
muoverli in avanti e all’indietro.
Se si avverte del gioco, far con-
trollare o riparare lo sterzo da un
concessionario Yamaha.
HAU23290
Controllo dei cuscinetti delle
ruote
Si devono controllare i cuscinetti della
ruota anteriore e posteriore agli inter-
valli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Se c’è del gioco nel mozzo
della ruota, o se la ruota non gira age-
volmente, fare controllare i cuscinetti
delle ruote da un concessionario
Yamaha.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-24
6
1C0-F8199-H3.qxd 3/11/06 12:41 Página 31
Page 66 of 88

HAUT1401
Batteria
Questo modello è equipaggiato con
una batteria sigillata (MF), esente da
manutenzione. Non occorre controlla-
re il liquido o aggiungere acqua disti-
llata.
HCA10630
ATTENZIONE:
Tenere la batteria sempre cari-
ca. Se si ripone una batteria
scarica, si possono provocare
danni permanenti alla stessa.
Per caricare una batteria sigi-
llata (MF), occorre un carica-
batteria speciale (a tensione
costante). L’utilizzo di un cari-
cabatteria convenzionale dan-
neggerebbe la batteria. Se non
si ha la possibilità di utilizzare
un caricabatteria per batterie
sigillate (MF), farla caricare da
un concessionario Yamaha.
HWA10760
s sAVVERTENZA
Il liquido della batteria è vele-
noso e pericoloso, in quanto
contiene acido solforico che
provoca ustioni gravi. Evitare qualsiasi contatto con la pelle,
gli occhi o gli abiti e protegge-
re sempre gli occhi quando si
lavora vicino alle batterie. In
caso di contatto, eseguire i
seguenti provvedimenti di
PRONTO SOCCORSO.
• CONTATTO ESTERNO: Sciacquare con molta acqua.
• CONTATTO INTERNO: Bere grandi quantità di acqua o
latte e chiamare immediata-
mente un medico.
• OCCHI: Sciacquare con acqua per 15 minuti e rico-
rrere immediatamente ad un
medico.
Le batterie producono gas
idrogeno esplosivo. Pertanto
tenere le scintille, le fiamme, le
sigarette ecc. lontane dalla
batteria e provvedere ad una
ventilazione adeguata quando
si carica la batteria in ambienti
chiusi.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA POR-
TATA DEI BAMBINI.
Per caricare la batteria
Se la batteria sembra scarica, farla
caricare al più presto possibile da un
concessionario Yamaha. Tenere pre-
sente che la batteria tende a scaricar-
si più rapidamente se il mezzo è equi-
paggiato con accessori elettrici
optional.
Rimessaggio della batteria1. Se non si intende utilizzare il mezzo per oltre un mese, togliere
la batteria dal mezzo, caricarla
completamente e poi riporla in un
ambiente fresco e asciutto.
2. Se la batteria resta inutilizzata per più di due mesi, controllarla
almeno una volta al mese e cari-
carla completamente se è neces-
sario.
Per togliere la batteria 1. Togliere il pannello A (Vedere pagina 6-6).
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-25
6
1C0-F8199-H3.qxd 4/11/06 09:31 Página 32
Page 67 of 88

1. Supporto batteria
2. Batteria
3. Vite
2. Togliere la staffa supporto batte-ria togliendo il bullone.
3. Estrarre la batteria dal vano bat- teria, e poi scollegare i connetto-
ri della batteria.
Per installare la batteria 1. Collegare i connettori della batte- ria e poi posizionare la batteria
nella posizione originaria.
2. Installare la staffa supporto bat- teria installando il bullone.
3. Installare il pannello installando la vite.
4. Caricare completamente la bat- teria prima dell’installazione.
HAU23524
Sostituzione dei fusibili
1. Scatola fusibili
La scatola del fusibile principale e la
scatola che contiene i fusibili dei cir-
cuiti individuali si trovano dietro la
carenatura B. (Vedere pagina 6-6.) Se brucia un fusibile, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e speg- nere il circuito elettrico in ques-
tione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed ins- tallarne uno nuovo dell’amperag-
gio secondo specifica.
Fusibili secondo specifica:Fusibile principale:30 A
Fusibile faro: 15 A
Fusibile sistema di segnalazione: 15 A
Fusibile accensione: Ignition fuse: 5 A
Fusibile di ECU: 5 A
Fusibile ventola radiatore: 10 A
Fusibile di backup: 5 A
Fusibile di reserva: 30 A
15 A
10 A
5 A
11 2
3
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-26
6
1C0-F8199-H3.qxd 4/11/06 09:31 Página 33
Page 68 of 88

HCA10640
ATTENZIONE:
Non utilizzare un fusibile di ampe-
raggio superiore a quello consiglia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico ed
eventualmente un incendio.
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere il circuito elettrico in
questione per controllare se l’ap-
parecchiatura elettrica funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subito, fare controllare l’impianto
elettrico da un concessionario
Yamaha.
HAU23730
Sostituzione di una
lampadina del faro
Questo modello è equipaggiato con
due lampadine del faro al quarzo. Se
una lampadina del faro brucia, sosti-
tuirla come segue:1. Togliere la carenatura B. (Vedere pagina 6-6.)
2. Scollegare il connettore del faro e poi togliere il coprilampada.
1. Accoppiatore del faro
2. Coprilampada del faro
3. Sganciare il portalampada delfaro e poi togliere la lampadina
guasta.
1. Coprilampada del faro
2. Portalampada del faro
HWA10790
s s AVVERTENZA
Le lampadine del faro si scaldano
molto. Pertanto tenere i prodotti
infiammabili lontani dalla lampadi-
na del faro accesa e non toccarla
fino a quando non si è raffreddata.
4. Posizionare una lampadina del faro nuova e poi fissarla con il
portalampada.
1
2
1
2
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-27
6
1C0-F8199-H3.qxd 4/11/06 09:31 Página 34
Page 69 of 88

1. Non toccare la parte di vetro della lampadina.
HCA10650
ATTENZIONE:
Stare attenti a non danneggiare le
seguenti parti:
Lampadina del faro
Non toccare la parte di vetro
della lampadina del faro, per
mantenerla priva di olio, altri-
menti si influirebbe negativa-
mente sulla trasparenza del
vetro, sulla luminosità e sulla
durata della lampadina. Elimi-
nare completamente ogni trac-
cia di sporco e le impronte
delle dita sulla lampadina utiliz-
zando un panno inumidito con
alcool o diluente.
Lente del faro
• Non attaccare nessun tipo di pellicola colorata o di adesi-
vo sul trasparente del faro.
• Non utilizzare lampadine del faro di potenza superiore a
quella specificata.
5. Installare il coprilampada del faro e poi collegare il connettore.
6. Installare la carenatura.
7. Se necessario, fare regolare il faro da un concessionario Yama-
ha.
HAU24240
Sostituzione di una
lampadina indicatore di
direzione anteriore
1. Posizionare lo scooter sul cava-lletto centrale.
2. Togliere la carenatura A. (Vedere pagina 6-6.)
3. Togliere il portalampada (insieme alla lampadina dell’indicatore di
direzione) girandolo in senso
antiorario.
1. Cavetto portalampada indicatore di direzione
4. Togliere la lampadina guasta pre-mendola e girandola in senso
antiorario.
5. Inserire una lampadina nuova nel portalampada, premerla e poi
girarla in senso orario fino a
quando si blocca.
1
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-28
6
1C0-F8199-H3.qxd 4/11/06 09:31 Página 35
Page 70 of 88

6. Installare il portalampada con
cavetto (insieme alla lampadina)
girandolo in senso orario.
7. Installare il pannello.HAUS1250
Sostituzione della lampada
fanalino posteriore/stop
oppure di una lampada
indicatore di direzione
posteriore
Lampada fanalino posteriore/stop
1. Togliere la lente della lampada
fanalino posteriore/stop toglien-
do la vite.
2. Togliere la lampada guasta pre-
mendola e girandola in senso
antiorario.
3. Inserire una lampada nuova nel
portalampada con cavetto, pre-
merla e poi girarla in senso orario
fino a quando si blocca.4. Installare la coppetta installando
la vite.
Lampada indicatore di direzione
posteriore
1. Togliere la lente fanalino poste-
riore/stop togliendo la vite.
2. Togliere la lente della lampada
indicatore di direzione togliendo
la vite.
3. Togliere la lampada guasta pre-
mendola e girandola in senso
antiorario.
4. Inserire una lampada nuova nel
portalampada con cavetto, pre-
merla e poi girarla in senso orario
fino a quando si blocca.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-29
6
1C0-F8199-H3.qxd 3/11/06 12:41 Página 36
Page 71 of 88

5. Installare la lente della lampada
indicatore di direzione installando
la vite.
6. Installare la lente della lampada
fanalino posteriore/stop installan-
do la vite.
HCA10680
ATTENZIONE:
Non stringere eccessivamente le
viti, altrimenti il trasparente potreb-
be rompersi.
HAUM1460
Sostituzione della lampadina
della luce targa
1. Togliere il coprilampada della
luce della targa togliendo la vite.
2. Togliere il portalampada (insieme
alla lampadina) estraendolo.
3. Togliere la lampadina guasta
estraendola.
4. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada.
5. Installare il portalampada (insie-
me alla lampadina) premendolo.
6. Installare il coprilampada della
luce della targa installando la
vite.
HAUS1260
Sostituzione della lampada
luce di posizione anteriore
Se la lampada luce di posizione ante-
riore brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere la carenatura B. (Vedere
pagina 6-6.).
1. Cavo portalampada della luce di posizione
1. Lampada luce di posizione anteriore
1
1
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-30
6
1C0-F8199-H3.qxd 3/11/06 12:41 Página 37
Page 72 of 88

2. Togliere il portalampada con
cavetto (insieme alla lampada)
estraendolo.
3. Togliere la lampada guasta estra-
endola.
4. Inserire una lampada nuova nel
portalampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con
cavetto (insieme alla lampada)
premendolo.
6. Installare la carenatura B.HAU25880
Ricerca ed eliminazione
guasti
Sebbene gli scooter Yamaha subisca-
no un rigoroso controllo prima della
spedizione dalla fabbrica, si possono
verificare dei guasti durante il funzio-
namento. Eventuali problemi nell’im-
pianto di alimentazione del carburan-
te, di compressione o di accensione,
per esempio, possono provocare dif-
ficoltà all’avviamento o perdite di
potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti che seguono rappresentano
una guida rapida e facile per contro-
llare questi impianti vitali. Tuttavia, se
il vostro scooter dovesse richiedere
riparazioni, vi consigliamo di portarlo
da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso
dell’attrezzatura, dell’esperienza e
delle nozioni necessarie per la corret-
ta riparazione del veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yama-
ha. Diffidate dalle imitazioni che pos-
sono sembrare simili ai ricambi origi-
nali Yamaha, ma spesso sono di
qualità inferiore, hanno una brevedurata, e possono causare riparazioni
costose.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-31
6
1C0-F8199-H3.qxd 3/11/06 12:41 Página 38