Page 25 of 88

SCA10050
ATENCIÓN:
Véanse las instrucciones de arran-
que en la página 5-1 antes de
arrancar el motor.
SAUM1990
Interruptor de luces de
emergencia “ ”, “h”
Con la llave en la posición “ON”, sitúe
este interruptor en “ ” para encen-
der las luces de emergencia (todos
los intermitentes parpadeando simul-
táneamente). Para apagar las luces
de emergencia, sitúe este interruptor
en la posición “h” y luego gire la llave
a la posición “OFF”.
NOTA:
Aunque gire la llave de la posición
“ON” a la posición “OFF” con las
luces de emergencia encendidas,
estas seguirán parpadeando inde-
pendientemente de la posición del
interruptor. Para poder apagar las
luces de emergencia la llave debe
situarse en la posición “ON” y el inte-
rruptor de las luces de emergencia en
la posición “h”.
Utilice las luces de emergencia en
caso de emergencia o para avisar a
otros conductores cuando detenga el
scooter en un lugar en el que pueda
representar un peligro para el tráfico.
SCA10060
ATENCIÓN:
No utilice las luces de emergencia
durante un periodo de tiempo pro-
longado; de lo contrario puede
descargarse la batería.
SAU12900
Maneta del freno delantero
1. Maneta del freno delantero
La maneta del freno delantero está
situada en el puño derecho del mani-
llar. Para aplicar el freno delantero,
tire de esta maneta hacia el puño del
manillar.
1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-10
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 13
Page 26 of 88
SAU12950
Maneta del freno trasero
1. Maneta del freno trasero
La maneta del freno trasero está
situada en el puño izquierdo del mani-
llar. Para aplicar el freno trasero tire
de esta maneta hacia el puño del
manillar.
SAUT1382
Tapón del depósito de
gasolina
Para extraer el tapón del depósito
de gasolina
Abra la tapa tirando hacia arriba de la
palanca. Introduzca la llave en la cerradura y
gírela 1/4 de vuelta en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj. La
cerradura se desbloquea y puede
extraerse el tapón del depósito de
gasolina.
NOTA:
Después de extraer el tapón del
depósito de gasolina, colóquelo en el
soporte como se muestra.
Para colocar el tapón del depósito
de gasolina
1. Introduzca el tapón en la abertu-
ra del depósito con la llave en la
cerradura y con las marcas aline-
adas.
1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-11
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 14
Page 27 of 88

2. Gire la llave en el sentido de las
agujas del reloj hasta su posición
original y luego extráigala.
NOTA:
No se puede colocar el tapón del
depósito de gasolina si la llave no se
encuentra en la cerradura. Además, la
llave no se puede extraer si el tapón
no está correctamente colocado y
bloqueado.
3. Cierre la tapa.SWA10130
s s
ADVERTENCIA
Verifique que el tapón del depósito
de gasolina esté correctamente
colocado antes de emprender la
marcha.
SAU13230
Gasolina
Asegúrese de que haya suficiente
gasolina en el depósito.
1. Tubo de llenado del depósito de gasolina
2. Nivel de gasolina
SWA10990
s s
ADVERTENCIA
La gasolina es inflamable, por lo
que debe observar las precaucio-
nes siguientes.
Pare el motor antes de poner
gasolina.
No ponga nunca gasolina en el
scooter mientras esté fumando
o se encuentre cerca de una
llama abierta.
Tenga especial cuidado de no
derramar gasolina sobre el
motor o el silenciador cuando
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-12
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 15
Page 28 of 88

ponga gasolina inmediatamen-
te después de utilizar la moto-
cicleta.
Antes de arrancar el motor eli-
mine rápidamente toda la
gasolina que se haya derrama-
do sobre el motor o el silencia-
dor.
SCA10070
ATENCIÓN:
Elimine inmediatamente la gasolina
derramada con un trapo limpio,
seco y suave, ya que la gasolina
puede dañar las superficies pinta-
das o las piezas de plástico.
SAU33500SCA11400
ATENCIÓN:
Utilice únicamente gasolina sin
plomo. El uso de gasolina con plo-
mo provocará graves averías en
piezas internas del motor tales
como las válvulas, los aros del pis-
tón, así como el sistema de escape.
El motor Yamaha ha sido diseñado
para funcionar con gasolina normal
sin plomo de 91 octanos o más. Si se
producen detonaciones (o autoen-
cendido), utilice gasolina de otra mar-
ca o súper sin plomo. El uso de gaso-
lina sin plomo prolonga la vida útil de
la bujía y reduce los costes de mante-
nimiento.
SAU13441
Catalizador
Este vehículo está equipado con cata-
lizadores en el sistema de escape.
SWA10860
s s
ADVERTENCIA
El sistema de escape permanece
caliente después del funcionamien-
to. Verifique que el sistema de
escape se haya enfriado antes de
realizar cualquier operación de
mantenimiento.
SCA10700
ATENCIÓN:
Debe observar las precauciones
siguientes para prevenir un peligro
de incendio u otros daños.
Utilice únicamente gasolina sin
plomo. El uso de gasolina con
plomo provocará daños irrepa-
rables en el catalizador.
No estacione nunca el vehículo
en lugares en los que se pueda
producir un incendio, como por
ejemplo en presencia de ras-
trojos u otros materiales que
arden con facilidad.
No deje el motor al ralentí
durante demasiado tiempo.
Gasolina recomendada:
ÚNICAMENTE GASOLINA NOR-
MAL SIN PLOMO
Capacidad del depósito de gasoli-
na:
12,5 L (3,30 US gal) (2,75 Imp.gal)
Reserva (cuando el símbolo de avi-
so de nivel de gasolina se encien-
de):
2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-13
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 16
Page 29 of 88
SAU13932
Asiento
Para abrir el asiento
1. Coloque el scooter sobre el
caballete central.
2. Introduzca la llave en el interrup-
tor principal y gírela en el sentido
contrario al de las agujas del reloj
hasta la posición “OPEN”.
NOTA:
No empuje la llave hacia adentro
cuando la gire.
3. Levante el asiento.
Para cerrar el asiento
1. Baje el asiento y luego empújelo
hacia abajo para que encaje en
su sitio.2. Extraiga la llave del interruptor
principal si va a dejar el scooter
sin vigilancia.
NOTA:
Verifique que el asiento esté bien
sujeto antes de su uso.
SAUT1710
Compartimentos porta
objetos
1. Compartimento porta objetos delantero
1. Compartimento porta objetos trasero
1
1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-14
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 17
Page 30 of 88

Compartimento porta objetos
delantero
SWA11190
s s
ADVERTENCIA
No sobrepase el límite de car-
ga de 1 kg (2,205 lb) del com-
partimento porta objetos
delantero.
No sobrepase la carga máxima
de 180 kg (396,9 lb) del vehícu-
lo.
Compartimento porta objetos
trasero
El compartimiento porta objetos tra-
sero está situado debajo del asiento.
(Véase la página 3-14.)
SCAT1030
ATENCIÓN:
Tenga en cuenta los puntos
siguientes cuando utilice el com-
partimento porta objetos.
El compartimento porta obje-
tos acumula calor cuando que-
da expuesto al sol; por lo tanto,
no guarde en su interior nada
que pueda ser susceptible al
calor.
Para evitar que se extienda la
humedad en el compartimento
porta objetos, envuelva los
objetos húmedos con una bol-
sa de plástico antes de guar-
darlos en el compartimento.
El compartimento porta obje-
tos puede mojarse durante el
lavado del scooter; envuelva
los objetos guardados en el
compartimento con una bolsa
de plástico.
No guarde en el compartimen-
to objetos de valor o que se
puedan romper.
SWAT1050
s s
ADVERTENCIA
No sobrepase el límite de car-
ga de 5 kg (11,02 lb) del com-
partimento porta objetos tra-
sero.
No sobrepase la carga máxima
de 180 kg (396,9 lb) del vehícu-
lo.
SAU14540
Compartimento porta
objetos delantero
Para abrir el compartimento porta
objetos
1. Cerradura
Introduzca la llave en la cerradura,
gírela en el sentido de las agujas del
reloj y seguidamente tire de ella para
abrir la tapa del compartimiento porta
objetos.
1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-15
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 18
Page 31 of 88

1. Compartimento porta objetos delantero
Para cerrar el compartimento
porta objetos
Empuje la tapa del compartimento
porta objetos a su posición original y
quite la llave.
SWA10960
s s
ADVERTENCIA
No sobrepase el límite de car-
ga de 1 kg (2,205 lb) del com-
partimiento porta objetos.
No sobrepase la carga máxima
de 180 kg (396,9 lb) del vehícu-
lo.
SAUT1060
Compartimento porta
objetos trasero
1. Compartimento porta objetos trasero
Debajo del asiento hay un comparti-
mento porta objetos.
SWA10960
s s
ADVERTENCIA
No sobrepase el límite de car-
ga de 5 kg (11,02 lb), del com-
partimiento porta objetos.
No sobrepase la carga máxima
de 180 kg (396,9 lb), del vehícu-
lo.
SCA10080
ATENCIÓN:
Tenga en cuenta los puntos
siguientes cuando utilice el com-
partimento porta objetos.
El compartimento porta obje-
tos acumula calor cuando que-
da expuesto al sol; por lo tanto,
no guarde en su interior nada
que pueda ser susceptible al
calor.
Para evitar que se extienda la
humedad por el compartimen-
to porta objetos, envuelva los
objetos húmedos en una bolsa
de plástico antes de guardar-
los en el compartimento.
El compartimento porta obje-
tos puede mojarse durante el
lavado del scooter; envuelva
los objetos guardados en el
compartimento en una bolsa
de plástico.
No guarde en el compartimen-
to porta objetos objetos de
valor o que se puedan romper.
1
1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-16
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 19
Page 32 of 88

Para guardar dos cascos en el com-
partimento porta objetos, colóquelos
como se muestra.
NOTA:
Algunos cascos no se pueden
guardar en el compartimento
porta objetos debido a su tama-
ño o forma.
No deje el scooter desatendido
con el asiento abierto.
SAU14880
Ajuste de los conjuntos
amortiguadores
Cada conjunto amortiguador está
equipado con un aro de ajuste de la
precarga del muelle.
SCA10100
ATENCIÓN:
No gire nunca un mecanismo de
ajuste más allá de las posiciones
máxima o mínima.
SWA10210
s s
ADVERTENCIA
Ajuste siempre los dos conjuntos
amortiguadores por igual; de lo
contrario pueden disminuir la
manejabilidad y la estabilidad.
Ajuste la precarga del muelle del
modo siguiente.
Para incrementar la precarga del
muelle y endurecer la suspensión,
gire el aro de ajuste de cada conjunto
amortiguador en la dirección (a). Para
reducir la precarga del muelle y ablan-
dar la suspensión, gire el aro de ajus-
te de cada conjunto amortiguador en
la dirección (b).
1. Regulador de precarga de muelle
2. Indicador de posición
NOTA:
Alinee la muesca correspondiente del
aro de ajuste con el indicador de
posición del amortiguador.
Precarga del muelle:
Mínima (blanda):
1
Normal:
1
Máxima (dura):
4
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-17
3
1C0-F8199-S3.qxd 3/11/06 12:27 Página 20